background image

3

FIG. 3

FIG. 4

FIG. 5

VERTICAL ADJUSTING 

SCREWS 

TORNILLOS DE AJUSTE 

VERTICAL

WIRING BOX

CAJA DE CONEXIONES

INSTALLATION

WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or use 

gasoline or other flammable vapors and liquids in the 

vicinity of the heater.

CAUTION: High temperature, risk of fire, keep electrical 

cords, drapery, furnishings, and other combustibles 

at least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater and 

away from the side and rear.

1.  Position unit between joists and extend mounting 

brackets.

2.  Nail brackets firmly to joists. Bottom of brackets should 

be positioned flush with joist bottom. (Fig. 3)

3.  Brackets are factory-set for ½" thick ceiling mate-

rial. For thicker ceilings, loosen 4 vertical adjusting 

screws and lower housing to appropriate thickness 

on gauges. Tighten vertical adjusting screws firmly. 

(Fig. 4)

ATTACH DUCTWORK 

(MODELS 162 & 164 ONLY)

1.  Snap the damper/duct connector onto housing. Make 

sure that tabs on the connector lock in housing slots 

and that gravity closes damper. (Fig. 4)

2.  Attach 4" round duct to damper/duct connector and 

run ductwork to the outside through a roof or wall 

cap. Check damper to make sure it opens freely. Tape 

all joints to make them secure and air tight. (Fig. 5)

INSTALACION

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no almacene 

ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las 

cercanías del calentador.

PRECAUCIÓN: Temperatura alta, el riesgo de incendio, mantenga 

los cables eléctricos, cortinas, muebles y otros materiales 

combustibles por lo menos 3 pies (0,9 m) del frente del calentador 

y lejos de la cara y la parte trasera.

1.  Coloque la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje.

2.  Clave firmemente los soportes en las vigas. Las partes de abajo 

de los soportes deben colocarse a nivel con la parte de abajo de la 

viga. (Fig. 3)

3.  Los soportes se fijan en fábrica para material de cielo raso de un 

grosor de 1,3 cm. Para cielo raso más gruesos, afloje 4 tornillos 

de ajuste vertical y baje la caja al grosor apropiado según los 

calibradores. Atornille firmemente los tornillos de ajuste vertical. 

(Fig. 4)

FIJE LOS CONDUCTOS 

(MODELOS 162 & 164 SOLAMENTE)

1.  Enganche el acople de amortiguador/conducto en la caja. Compruebe 

que las orejetas en el acople se enganchen en las ranuras de la caja 

y que el amortiguador cierre por gravedad. (Fig. 4)

2.  Fije el conducto redondo de 10 cm al acople del amortiguador/

conducto y saque el tendido de los conductos al exterior a través 

de una cubierta de cielo raso o pared. Verifique que el amortiguador 

se abra libremente. Ponga cinta alrededor de todas las uniones para 

que queden seguras y herméticas.(Fig. 5)

Содержание 163

Страница 1: ...ducir el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales observe las siguientes precauciones 1 Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante Si tiene preguntas comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía 2 Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bl...

Страница 2: ...arton for use as plaster shield in rough in installations 2 Slide adjustable mounting brackets into bracket channels on housing Fig 2 PLANIFICACION Escoja un lugar para su calentador Lea las instrucciones de INS TRUCCIONES IMPORTANTES que aparecen arriba MODELOS 162 164 SOLAMENTE LA UNIDAD FUNCIONARÁ EN FORMA MÁS EFICIENTE SI SE UBICA EN UN LUGAR DONDE SE MINIMICE EL TENDIDO DE CONDUCTOS Y EL NÚME...

Страница 3: ...ecure and air tight Fig 5 INSTALACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio no almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos flamables en las cercanías del calentador PRECAUCIÓN Temperaturaalta elriesgodeincendio mantenga los cables eléctricos cortinas muebles y otros materiales combustiblesporlomenos3pies 0 9m delfrentedelcalentador y lejos de la cara y la parte trasera 1 Coloquela...

Страница 4: ...D TIERRA SWITCH OR TIMER INTERRUPTOR O TEMPORIZADOR 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA BLACK NEGRO BLACK NEGRO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO GROUND TIERRA BLACK to BLACK NEGRO a NEGRO SWITCH OR TIMER CONMUTADOR O TEMPORIZADOR MODEL MODELO 161 MODEL MODELO 162 Lamp Vent operate together La lámpara y el ventilador funcionan a la vez WHITE to WHITE ...

Страница 5: ...120 VCA GROUND TIERRA LIGHT LUZ DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIONES 3 WHITE GRAY WIRES 3 ALAMBRES BLANCO GRIS VENT HEAT VENTILADOR y CALEFACCION BLACK to BLACK YELLOW NEGRO a NEGRO y AMARILLO RED to RED BLUE ROJO a ROJO y AZUL GROUND TIERRA RED ROJO WHITE to WHITE BLANCO a BLANCO BLACK NEGRO 120 VAC LINE IN LINEA DE ENTRADA 120 VCA GROUND TIERRA VENT VENTILADOR DUAL CONTROL CONTROLE DE 2 FUNCCIO...

Страница 6: ...y start the blowerautomatically Thisisnormalandisnocauseforconcern OPERACIÓN Antes de usar el calentador asegúrese de que esté instalado adec uadamente de acuerdo con los pasos de instalación indicados en PLANIFICACION en la página 1 INSTRUCCIONESSOBREELFUNCIONAMIENTODELMODELOS162 Y164 Estasunidadshasidodiseñadaconuntermostatoquedetecta losexcesosdecalorypuedeencenderelsopladorautomáticamente Esto...

Страница 7: ...ELECTRICAL PARTS SHOULD NEVER BE IMMERSED IN WATER MANTENIMIENTO El usuario puede realizar las siguientes tareas de mantenimiento ylimpieza Todoslosdemásservicioslosdeberealizaruntécnico autorizado Si tiene preguntas consulte a nuestro departamento de servicio al cliente llamando al 800 558 1711 LUBRICACIÓN Elcalentadorestápermanentementelubricadoynuncanecesitará ponerle aceite ni desarmarlo LIMPI...

Страница 8: ...nty Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY BROAN NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR P...

Отзывы: