Brizo Vettis T67388 Скачать руководство пользователя страница 3

3

91887   Rev. A

You may need:

Usted puede necesitar:

Articles dont vous pouvez avoir besoin:

1/8”

(3.17 mm)

3/32”

(2.38 mm)

1

NOTE: The deck and valve rough-in (R64707 for T67488) must be finished before 

installing the trim kit. 
Remove set screw (1). Remove and discard test cap (2).
Quite los tornillos de ajuste (1). Quite y descarte la tapa de prueba (2).
Enlevez la vis de calage (1). Retirez le capuchon d’essai (2) et jetez-le.

1

Install gasket (1) into groove in bottom of handle base (2). Place handle base (2) over 

adapter (3). Secure with nut (4). Place spline adapters (5) over valve stems (7) and secure 

with screws (6). Make sure stem is in the off position. Repeat for other end valve.
Instale el empaque (1) en la ranura en la parte inferior de la base de la manija (2). 

Coloque la base de la manija (2) y la argolla hexagonal de accesorio (3) sobre el 

adaptador (4). Fije con la tuerca (5). Coloque los adaptadores de lengüetas (5) a través 

de la espiga de la válvula (7) y fije con los tornillos (6). Asegúrese que la espiga está en la 

posición cerrada. Repita en el otro extremo de la válvula.
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de la base de manette (2). Placez la base 

de manette (2) et l’anneau de finition hexagonal (3) sur l’adaptateur (4). Fixez la base 

avec l’écrou (5). Placez un adaptateur cannelé (5) sur une tige de soupape (7) et fixez-le 

avec la vis. (6). Assurez-vous que la tige est en position de fermeture. Installez l’autre 

soupape de la même manière.

2

NOTE: The deck and valve rough-in (R62707 for T67388) must be finished before 

installing the trim kit. 
Unscrew the test cap (1) and discard.
Destornille la tapa de prueba (1) y descarte.
Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

T67488

T67388

1

1

2

1

3

2

4

5

6

7

Содержание Vettis T67388

Страница 1: ...e Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 01 16 17 Rev A www brizo com 91887 For product installation questions do not return t...

Страница 2: ...i dessous Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com customerservice mascocanada com La preuve d achat reçu original du premier acheteur d...

Страница 3: ... Coloque la base de la manija 2 y la argolla hexagonal de accesorio 3 sobre el adaptador 4 Fije con la tuerca 5 Coloque los adaptadores de lengüetas 5 a través de la espiga de la válvula 7 y fije con los tornillos 6 Asegúrese que la espiga está en la posición cerrada Repita en el otro extremo de la válvula Placez le joint 1 dans la rainure en dessous de la base de manette 2 Placez la base de manet...

Страница 4: ...of spout Tighten the set screw 2 so that finial is firmly attached to lift rod After confirming that diverter functions properly insert button 3 into set screw hole Remove and discard the test cap and gasket 4 NOTE This is an extra gasket one is supplied with the hose Instale el remate 1 en la parte posterior del surtidor Apriete el tornillo de fijación 2 de manera que el remate quede firmemente c...

Страница 5: ... the lift rod 1 is in the down position Model T67488 only Turn faucet handles all the way on Turn on hot and cold water supplies and flush water lines for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Asegúrese de que la barrita de levante 1 esté en la posición de descenso sólo modelo T67488 Para dejar que el agua fluya gire las manijas de la llave de ...

Страница 6: ... con el empaque 3 entre la conexión Consulte la sección de mantenimiento para corregir la función del desviador y de la barrita para desviar el agua Fixez la douche à main 1 au tuyau souple 2 en prenant soin de placer le joint 3 entre les deux éléments du raccord Consultez la section qui traite de la maintenance pour vous assurer que l inverseur et la tirette fonctionnent correctement 3 T67488 1 2...

Страница 7: ... la fuite persiste Fermez les robinets d arrêt Remplacez la tige 2 Installez les tiges 2 de manière que les manettes pivotent dans le bon sens Les butées 3 doivent pointer vers la droite après l installation 91887 Rev A 7 MAINTENANCE MANTENIMIENTO ENTRETIEN A B 3 2 1 If faucet does not divert water from the spout to the hand shower check that the lift rod 1 is securely threaded into the diverter 2...

Страница 8: ...ine Adapter Screw Gasket Nut Manija Base Adaptadore de la Ranura Tornillo Empaque y Tuerca Poignée de base adaptateur cannelés vis joint et écrou RP92225 Glide Ring Anillo de deslizamiento Anneau de glissement RP92221 Handle Base Spline Adapter Screw Gasket Nut Manija Base Adaptadore de la Ranura Tornillo Empaque y Tuerca Poignée de base adaptateur cannelés vis joint et écrou RP92220 Spout Base Ga...

Отзывы: