background image

Para instalación fácil de su llave 

Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS

 las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS

 los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua

.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To 

READ ALL

 the instructions completely before 

beginning.

• To 

READ ALL

 warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up

.

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Pour installer votre robinet Brizo

®

  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES

 les instructions avant de  

débuter;

• 

LIRE TOUS

 les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• Acheter le bon nécessaire de raccordement.

1

08/25/17    Rev. B

SILICONE

TEFLON

Icons

SILICONE

TEFLON

Icons

www.brizo.com

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS
LLAVES DE AGUA / GRIFOS DE CAÑO ALTO
ROBINETS À GRAND ENTRAXE POUR LAVABO

65350LF-

65350LF-

-ECO

65351LF-

65351LF-

-ECO

Model/Modelo/Modèle
65350LF-

, 65350LF-

▲-

ECO, 

65351LF-

& 65351LF-

▲-

ECO

Series/Series/Seria

Sotria

®

93827

93827

Содержание Sotria 65350LF Series

Страница 1: ... el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle ici You may need Usted puede necesitar Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Brizo facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement 1 08 25 17 Rev B S I L I ...

Страница 2: ...Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the pr...

Страница 3: ...etal Pop Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque Joint RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana Écrou et Rondelle RP5468 Stopper Tapón Bonde RP12516 Strap Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis RP6130 Pivot Seat Gasket Asiento de Piv...

Страница 4: ...anchon Glissez l agrafe en plastique 2 sur le raccord en T et le manchon Assurezvousque le raccord en T et l agrafe sont bien calés INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y DEL ACCESORIO Nota Cuando perfore los agujeros para las válvulas laterales se recomienda que el tamaño del agujero sea de un mínimo de 1 1 8 29 mm Busque una etiqueta azul o una marca en el ensamble de la válvula del agua f...

Страница 5: ...ence tirez la directement vers le haut E A Connect flexible outlet hoses 1 to valve outlets 2 and spout inlet 3 ports as shown Tighten nuts firmly with a wrench but do not over tighten Turn on the hot and cold water supplies 4 slowly turn on the hot and cold handles 5 and flush the lines into a bucket for one minute Important This flushes away any debris that could cause damage to internal parts B...

Страница 6: ...ete la tuerca arandela empaque 1 limpie el exceso de silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la barra de alzar 4 dentro de la barra chata de articulación y apriete el tornillo 5 Conecte el ensamble ...

Страница 7: ...s de la manette remplacez la cartouche 1 A Tirez la manette vers le haut 2 pour l enlever NOTE De préférence tirez la directement vers le haut B Enlevez la vis 3 et l adaptateur cannelé 4 C Dévissez l écrou 5 et enlevez le Enlevez la plaque de finition 6 D Par dessous le lavabo desserrez l écrou à rondelle 7 jusqu à ce que vous puissiez enlever l adaptateur 8 Le fait d enlever l adaptateur séparer...

Страница 8: ...ucido el flujo de agua el regulador de flujo puede estar bloqueado parcialmente Para limpiar A Asegúrese que las manijas están en la posición cerrada B Extraiga el gancho 12 de la T 10 C Quite la T 10 de la caña halándola hacia abajo D Localice el regulador de flujo 13 y verifique que no hayan residuos en el flujo del regulador Utilice un pequeño cepillo suave para quitar cualquier desecho E Una v...

Отзывы: