background image

1

Write purchased model number here.

Escriba aquí el número del modelo comprado.

Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Para instalación fácil de su llave 

Brizo

®

 usted necesitará:

• 

LEER TODAS las instrucciones completamente 

antes de empezar.

• 

LEER TODOS los avisos, cuidados, e  

información de mantenimiento.

• Comprar las conexiones correctas para el  

suministro de agua.

For easy installation of your Brizo

®

 

faucet you will need:

• To 

READ ALL the instructions completely 

before beginning.

• To 

READ ALL warnings, care, and maintenance 

information.

• To purchase the correct 

water supply hook-up.

Pour installer votre robinet Brizo

®

  

facilement, vous devez:

• 

LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;

• 

LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes 

les instructions de nettoyage et d’entretien;

• 

 Acheter le bon nécessaire de raccordement.

Models/Modelos/Modèles

68480-

LHP

Siderna™ Series/Serias/Seria

SILICONE

TEFLON

Icons

74574      74574      74574      74574      74574      74574

74574      74574      74574      74574      74574      74574

7/29/12      Rev. A

SILICONE

TE

FLON

Icons

THREE HANDLE ROSETTE BIDET VALVE WITH VACUUM BREAKER 

AND POP-UP ASSEMBLY-LESS HOT & COLD HANDLES
VÁLVULA DE TRES MANIJAS PARA EL BIDÉ DE BOQUILLA 

ROCIADORA CON ROMPEDOR DE VACÍO Y ENSAMBLE DEL 

DESAGÜE AUTOMÁTICO-SIN DE MANIJAS FRÍAS Y CALIENTES
ROBINET À TROIS POIGNÉES POUR BIDET AVEC AJUTAGE,  

CASSE-VIDE ET RENVOI MÉCANIQUE-SANS LES MANETTES 

CHAUDES ET FROIDES

SILICONE

TEF

LO

N

Icons

3/32" (2.38mm) 

3/32 po (2.38mm)

2 mm

SILICONE

TEFLON

Icons

2 mm

www.brizo.com

Note: Handle Kits must be ordered separately. / Nota: los juegos de manijas se venden por separado. /  

Note : Manettes en kit vendues séparément.

Содержание Siderna 68480 LHP Series

Страница 1: ...avant de débuter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon nécessaire de raccordement Models Modelos Modèles 68480 LHP Siderna Series Serias Seria S I L I C O N E TEFLON 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 74574 7 29 12 Rev A SILICONE TEFLON THREE HANDLE ROSETTE BIDET VALVE WITH VACUUM BREAKER AND POP UP ...

Страница 2: ...ned by calling the applicable number below or by writing to In the United States and Mexico In Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 877 345 BRIZO 2749 1 877 345 BRIZO 2749 customerservice deltafaucet com customerservice mascocanada c...

Страница 3: ...rette Complet RP62796 Diverter Handle Set Screw Manija Desviadora y Tornillo de Ajuste Manette d inverseur et vis de calage RP62797 Diverter Body Cuerpo Desviador Corps d inverseur CLEANING AND CARE Care should be given to the cleaning of this product Although its finish is extremely durable it can be damaged by harsh abrasives or polish To clean simply wipe gently with a damp cloth and blot dry w...

Страница 4: ...nrosque la tuerca 5 y quítela Quite la chapa de cubierta 6 D Quite el cartucho 1 girándolo en sentido contrario al de las manecillas del reloj con una llave de casquillo hexagonal de 17 mm ó 11 16 E Instale el nuevo cartucho y apriete con firmeza pero no demasiado F Reinstale las otras piezas en orden inverso Entretien FERMEZ LES ROBINETS D ARRÊT AVANT DE FAIRE L ENTRETIEN DU ROBINET Si le robinet...

Страница 5: ...en caoutchouc 3 sur l inverseur jusqu à la base l extrémité la plus petite du cône doit pointer vers le haut Appliquez du ruban de plomberie sur le coude 4 et vissez le coude dans l inverseur 1 B Introduisez l inverseur par le dessous et fixez le en place à l aide de la rondelle conique 1 l extrémité la plus petite doit pointer vers le haut de la rondelle de frottement 2 et de l écrou 3 Serrez sol...

Страница 6: ...por separado Coloque la argolla deslizable 1 en la ranura en la parte inferior de la manija 2 Coloque la manija sobre la lengüeta de la válvula extrema 3 y luego en la chapa de cubierta Asegúrese que la manija está apropi adamente asentada sobre la lengüeta El imán interno mantendrá la manija en su lugar Repita en la otra manija INSTALACIÓN DE LOS ENSAMBLES DE LA VÁLVULA Y ACCESORIO Nota Los aguje...

Страница 7: ...e silicón 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tapón 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Instale el ensamblaje de la guía de barra 1 Una la barra horizontal 2 a la barra chata 3 utilizando el gancho 4 Instale la barra de alzar 5 apriete el tornillo 6 Conecte el ensamble al desagüe A Enlevez la bonde 1 et la collerette 2 B ...

Страница 8: ...iete otra vez si es necesario pero no apriete demasiado RINCEZ L INSTALLATION A Amenez la manette de l inverseur 1 à la position d écoulement sur le rebord rim feed en la tournant Rétablissez l alimentation en eau 2 et amenez les manettes d eau chaude et d eau froide 3 en position d ouverture en les tournant Laissez couler l eau une minute pour évacuer tous les corps étrangers B Vérifiez l étanché...

Отзывы: