background image

NOTE: Check that you have the appropriate drain for your sink. For 

sinks with no overflow holes, use RP72411. RP72412 is used for 

sinks with overflow holes.

*If you are installing this grid strainer in a sink that has an electronic 

faucet, please use the plastic tailpiece.

A.

 Remove tailpiece (1) and gasket (2) from body (3).

B.

 Remove nut (4) and wahser, black seal (5) from body. If you wish to use sili-

cone as a seal, remove the top gasket (6) and apply silicone to underside of 

body. Otherwise, leave gasket in place.

C.

 Insert body (3) into sink.

D.

 Apply silicone grease to the inside diameter of the black seal (5) and
 threads on body (3) and assemble.

E.

 Install nut (4) to bottom of sink. Secure using channel locks being 

careful to not over tighten. Clean off extra silicone.

F.

 Attach correct tailpiece (1-metal) or (7-plastic*) for your faucet. (Plastic 

tailpiece is used with electronic faucets.) 

G.

 Connect assembly to drain (8).

A.

B.

C.

D.

G.

F.

E.

1

2

4

5

74358   Rev. C

3

6

3

4

1

8

7

NOTA: Asegúrese de que tiene el desagüe apropiado para su lavama-

nos. Para los lavamanos sin rebosaderos, use RP72411. RP72412 

se utiliza para los lavamanos con rebosaderos.

* Si va a instalar este coladera de rejilla en un fregadero que tiene una 

llave de agua electrónica, por favor use el tubo de desagüe plástico.

A.

 Retire el tubo de desagüe (1) y el empaque (2) del cuerpo o unidad (3).

B.

 Quite la tuerca (4) y el sello inferior (5) del cuerpo. Si desea utilizar silicón 

como un sello, retire el empaque superior (6) y aplique silicón a la parte inferi-

or del cuerpo o unidad. De lo contrario, deje el empaque en su lugar.

C.

 Inserte el cuerpo de la unidad (3) en el lavamanos.

D.

 Aplique grasa de silicona al diámetro interior de la junta negra (5) e 

hilos del cuerpo (3) y móntelos.

E.

 Monte la tuerca (4) a la parte inferior de la pila. Garantice que no 

aprete los bloqueos de canal demasiado al utilizarlos. Limpie la silico-

na de sobra.

F.

 Conecte el tubo corrector de desagüe (1-metal) o (7-plástico *) para 

su llave de agua - grifo. (el tubo de desagüe plástico se utiliza con la 

grifería electrónica.) 

G.

 Conecte el ensamble al desagüe (8).

NOTE : Assurez-vous que vous avez le bon renvoi pour votre lavabo. Si le lava-

bo ne comporte pas d’orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72411. 

S’il comporte des orifices de trop-plein, utilisez le renvoi RP72412.

*Si vous installez cette crépine dans un lavabo muni d’un robinet électron-

ique, utilisez le raccord droit de vidange en plastique.

A.

 Retirez le raccord droit de vidange (1) et le joint (2) du corps (3).

B.

 Retirez l’écrou (4) et le joint inférieur (5) du corps. Si vous voulez utiliser un joint 

en composé d’étanchéité à la silicone, enlevez le joint supérieur (6) et appliquez 

du composé d’étanchéité à la silicone en-dessous du corps. Autrement, laissez 

le joint en place.

C.

 Introduisez le corps (3) dans l’évier.

D.

 Appliquez la graisse de silicone sur le diamètre intérieur du joint 

d’étanchéité noir (5) et les filetages sur le corps (3) et assemblez.

E.

 Installez l’écrou (4) au fond du puits. Fixez les serrures de canal en fai-

sant attention à ne pas serrer excessivement. Nettoyez au large silicone 

supplémentaire.

F.

 Fixez le raccord de vidange droit (1 - métal) ou (7 - plastique*) à votre robinet.  

(Utilisez le raccord de vidange en plastique s’il y a un robinet électronique). 

G.

 Raccordez l’ensemble au renvoi (8).

3

5

Отзывы: