background image

4

RP46408

Mounting Flange w/Gasket

Brida de Montaje con Empaque

Collerette avec joint

RP48443

s

Spray Head, Rosette, 

Gasket, Nut & Washer

Cabeza de Rocío, Flor, 

Empaque, Tuerca y 

Arandela

Tête de gicleur, gicleur, 

joint, écrou et rondelle

RP61825

Valve Cartridge, Hot Side

Cartucho de la Válvula, Lado Caliente

Cartouche de soupape, eau chaude

RP44193

Gasket, Nut & Washer

Empaque, Tuerca y Arandela

Joint, écrou et rondelle

RP36255

Allen Wrench, 

3 mm 

Llave Allen, 

3 mm

Clé Allen, 

3 mm

RP48449

Diverter Valve / Vacuum 

Breaker, complete

Válvula Desviadora / 

Rompevacío, completa 

Inverseur / Brise-vide 

complet

RP48451

Outlet Hose

Manguera de Salida

Flexible de sortie

RP48446

Hose

Manguera

Flexible

RP61824

Valve Cartridge, Cold Side

Cartucho de la Válvula, 

Lado Frío

Cartouche de soupape, 

eau froide

RP62795

s  

Lift Rod 

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

s

Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini

RP62796

s

Diverter Handle & 

Set Screw

Manija Desviadora y 

Tornillo de Ajuste

Manette d’inverseur 

et vis de calage

RP62797

s

Diverter Body

Cuerpo Desviador

Corps d’inverseur

RP48450

"Y" Connector w/Gasket

Conexión “Y” con  

Empaque

 

Raccord en Y avec joint

RP48442

Wrench & Rosette

Llave y Rociador

Clé et Ajutage

RP48451

Outlet Hose

Manguera de 

Salida

Flexible de 

sortie

RP24

s

Rod Guide Assembly (Complete)
Ensamble de la Barra de Guía 
Guide-Tirette (Complet) 

RP28653

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod

 

 

Ensamble de Metal del Desagüe Automático  

Menos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige  

de Manoeuvre

RP5648

s

Stopper

Tapón

Bonde

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y  

Arandela 

Écrou et  

Rondelle

RP23060

s

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y Tornillo

Feuillard et Vis

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y 

Gancho

Tige Horizontale et  

Agrafe

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

92794   Rev. B

HL6898

Handles, Magnets & Glide Rings

Manijas, imanes y anillos deslizantes

Manettes, aimants et anneaux de glissement

Handles (sold separately) 

Manijas (se vende por separado) 

Manettes (vendu séparément)

RP100422

p

Handle Base

Brida de Montaje con Empaque

Collerette avec joint

RP92362

Spline Adapter and Screw

Adaptador con estrías y tornillo

Adaptateur cannelé et vis

Levoir™

Model/Modelo/Modèle

68498-

s

LHP

RP100228

Glide Rings

Anillos deslizantes

Anneaux de glissement

Содержание Levoir 68498 LHP Series

Страница 1: ...los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua For easy installation of your Brizo faucet you will need To READ ALL the instructions co...

Страница 2: ...dessous Aux tats Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen Bath Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indiana...

Страница 3: ...se que la manija de la v lvula desviadora 1 est en la posici n que admite agua rebosadero abierto completamente girado en la misma direcci n de las manecillas del reloj B Abra las v lvulas de agua cal...

Страница 4: ...et Conexi n Y con Empaque Raccord en Y avec joint RP48442 Wrench Rosette Llave y Rociador Cl et Ajutage RP48451 Outlet Hose Manguera de Salida Flexible de sortie RP24 Rod Guide Assembly Complete Ensam...

Страница 5: ...riete firmemente la conexi n pero no demasiado INSTALACI N DEL DESVIADOR DE LA V LVULA ROMPEVAC O Nota Por favor lea las instrucciones para la instalaci n de la taza del bidet e identifique la ubicaci...

Страница 6: ...leng eta de la v lvula extrema 6 y luego en la chapa de cubierta Aseg rese que la manija est apropiadamente asentada sobre la leng eta El im n interno mantendr la manija en su lugar Repita en la otra...

Страница 7: ...tale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Instale el ensamblaje de la gu a de barra 1 Una la barra horizontal 2 a la barra chata 3 uti...

Страница 8: ...oide 3 en position d ouverture en les tournant Laissez couler l eau une minute pour vacuer tous les corps trangers B V rifiez l tanch it de tous les raccords aux endroits identifi s par les fl ches Se...

Отзывы: