background image

3

92839   Rev. E

2

1

2

1

Ensure fittings are free of debris. 

Secure nut to supply valve and hand tighten, then one additional turn with wrench.
Asegúrese que los accesorios estén libres de residuos.  

Fije la tuerca a la válvula de suministro y apriete a mano, déle una vuelta adicional con la 

llave de tuercas.
Assurez-vous que les raccords sont exempts de corps étrangers. 

Serrez l’écrou à la main sur le robinet d’alimentation, puis faites un tour supplémentaire à 

l’aide d’une clé.

4

2

1

2

1

2

1

2

1

NOTE: If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an 

acceptable installation, follow the instruction for Custom Fit Connections. 
NOTE: If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an 

acceptable installation, follow the instruction for Custom Fit Connections. 
NOTE : Si les tubes en PEX pour ce robinet sont trop longs et vous devez les sectionner. Suivez les 

instructions pour l’installation sur mesure des raccords.

OVERTIGHTEN

APRIETES DEMASIADO

TROP SERRER

SEALANT

SELLADORES

PRODUITS D’ÉTANCHÉITÉ

5

Loop tubing if it is too long. 

Note: Recommended tubing 

minimum bend diameter is 8”.

 Tighten the nut with a 

wrench until secured, while using a second wrench to 

ensure you do not over tighten the check valves. Repeat 

for other supply stop. Turn on water, examine for leaks.  
Enlace el tubo si es demasiado largo. 

Nota: El diámetro 

mínimo recomendado de la curvatura para la tubería 

es de 8”.

 Apriete la tuerca con una llave inglesa hasta 

que esté fija, mientras que usa una segunda llave para 

asegurarse de no apretar demasiado las válvulas de 

retención. Repita con el otro tope de suministro. Abra el 

agua, examine para detectar fugas.  
Cintrez le tube s’il est trop long. 

Note : Le diamètre de 

cintrage minimal recommandé est de 8 po.

 Serrez 

l’écrou avec une clé jusqu’à ce qu’il soit bien immobilisé 

tout en utilisant une deuxième clé pour éviter de serrer 

le clapet de non-retour excessivement. Faites la même 

chose pour l’autre robinet d’alimentation. Rétablissez 

l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité.

3

Insert ferrule into supply stop. Thread on check valve and tighten the nut with a wrench until 

secured. Repeat for other supply stop. 
Inserte el casquillo en el tope de suministro. Enrosque la válvula de retención y apriete la 

tuerca con una llave inglesa hasta que quede fija. Repita en el otro tope de suministro.
Introduisez la virole dans le robinet d’alimentation. Vissez le clapet de non-retour et serrez 

l’écrou avec une clé jusqu’à ce qu’il soit bien immobilisé. Faites la même chose pour l’autre 

robinet d’alimentation.

2

1

3

4

2

2

1

6

1

1

2

7

Содержание COLTELLO 64096LF Series

Страница 1: ...nish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 64096LFp Accessory Order Only Solo para ordenar accesorios Accessoire livrable séparément www brizo com 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com For product installation questions do not return to the store For additional help contact customer service Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación no acuda a la tienda Para ayuda adicional comu...

Страница 2: ...a plaque de finition en serrant ces derniers à la main Montez le robinet de la manière indiquée à l aide de la fixation de montage Serrez l écrou de montage solidement à l aide de la clé fournie Placez le robinet dans sa position définitive sur la plage Serrez ensuite les vis de blocage avec un tournevis Phillips 1 6 Ensure tab on base 6 is in sink hole Asegúrese de que la lengüeta en la base 6 es...

Страница 3: ...d while using a second wrench to ensure you do not over tighten the check valves Repeat for other supply stop Turn on water examine for leaks Enlace el tubo si es demasiado largo Nota El diámetro mínimo recomendado de la curvatura para la tubería es de 8 Apriete la tuerca con una llave inglesa hasta que esté fija mientras que usa una segunda llave para asegurarse de no apretar demasiado las válvul...

Страница 4: ...ista lateral Vue latérale 1 2 10 Side View Vista lateral Vue latérale 1 2 11 Wire must extend away from solenoid Asegúrese que el alambre se extiende alejado del solenoide Prenez soin de placer les fils à l écart de l électrovanne 9 ...

Страница 5: ...uran hasta 5 años Piles C durée utile de 5 ans 1 2 AA Batteries Last up to 2 years Pilas AA Duran hasta 2 años Piles AA Durée utile de 2 ans Important Place batteries in holder secure cap as shown Importante Coloque las pilas en el soporte fije el tapón se muestra Important Placez les piles dans leur logement fixez le couvercle comme le montre 14 Proper Placement Meilleure solution Lay on cabinet ...

Страница 6: ... de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora dos válvulas de retención o checadoras certificadas en una serie las cuales operan independientemente y son piezas integrantes que no requieren servicio Si los códigos de plomería locales requieren un rompe vacío de tipo ambiental debe comprarla aparte Dispositif anti siphonnage Le bec rétractable de votre robinet Brizo comporte un disp...

Страница 7: ...e tube Faites une coupe d équerre et enlevez les bavures 2 Glissez l écrou 2 et la manchon en plastique 3 sur le tube coupé Assurez la manchon est orienté comme montré 3 Introduisez le tube dans le raccord 4 Le tube doit toucher le fond du trou à l intérieur du raccord 4 Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu à ce qu il pénètre dans la partie supérieure du raccord NOTIFICATION S...

Страница 8: ...ans le sens antihoraire Il est possible que le chapeau tourne difficilement en raison de la présence du joint torique mais vous devriez pouvoir le desserrer à la main Enlevez l écrou chapeau 3 en le tournant dans le sens antihoraire avec une clé Enlevez la cartouche 4 en tirant directement sur la tige Remplacez la cartouche et remettez les autres éléments en place AVISO Si no aprieta fijamente la ...

Страница 9: ...nija 2 La llave de agua grifo es capaz de diferenciar entre contacto y un agarre Por lo tanto no se abrirá o cerrará cuando usted no lo desea 3 Utilice la manija para controlar la temperatura y el volumen para operar manualmente y electrónicamente 4 Si agarra la manija o solo la toca el agua fluirá Una vez que el agua está fluyendo al tacto la cerrará 5 Cierre automático la llave de agua grifo se ...

Страница 10: ...flujo desde el solenoide Vuelva a conectar la manguera al solenoide f Con la manija en la posición cerrada retire el ensamble del solenoide de la salida de la llade de agua grifo Coloque un cubo o cubeta debajo de la salida de la llave de agua y mueva la manija a la posición abierta para verificar si el agua está pasando a través de la válvula manual y alcanzando el solenoide ver paso 3 Si el agua...

Страница 11: ...e et bouton RP50815 Aerator Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP84358p Optional 10 1 2 Escutcheon Mounting Screws 2 Gasket Nuts 2 Washers 2 not included Chapa opcional de 10 tornillos de montaje 2 empaque tuercas 2 y arandelas 2 no se incluyen Plaque de finition facultative de 10 po vis de mon tage 2 joint écrous 2 et rondelles 2 non inclus RP64162 Indicator Base Assembly and Gasket Ensamble...

Страница 12: ... ensamble del cuerpo al fregadero con la tuerca 4 Desde la parte interior del fregadero atornille la botella 5 en la espiga del ensamble del cuerpo Introduzca la bomba 6 dentro del cuerpo y luego fije la cabeza 1 a la bomba Nota Para llenar levante la cabeza de la botella y el ensamble de la bomba y vierta no más de 8 oz Dentro de la botella NO saque la botella cada vez ya que el hacer esto debili...

Страница 13: ...ter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1 877 345 BRIZO 2749 ou en communiquant avec nous à l une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous n oubliez pas d indiquer le numéro de modèle et la date d achat Aux États Unis et au Mexique Au Canada Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited Groupe plomberie Brizo ...

Страница 14: ...14 92839 Rev E ...

Страница 15: ...15 92839 Rev E ...

Страница 16: ...16 92839 Rev E ...

Отзывы: