background image

3

86529   Rev. B

 

Specify Finish

     Especifíque el Acabado

     Précisez le Fini

RP28653

Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod 

 

Ensamble de Metal del Desagüe Automático Sin la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre

HL505

HX505

RP23060

Flange

Reborde

Collerette

RP6142

Gasket

Empaque

Joint

RP6140

Nut & Washer

Tuerca y Arandela/

Roldana

Écrou et Rondelle

RP5468

Stopper

Tapón

Bonde

RP12516

Strap & Screw

Barra Chata y 

Tornillo

Feuillard et Vis

RP6130

Pivot Seat & Gasket

Asiento de Pivote y Empaque

Joint et Siège du Pivot

RP12517

Horizontal Rod & Clip

Barra Horizontal y Gancho

Tige Horizontale et Agrafe

RP6132

Nut

Tuerca

Écrou

RP24097

1/4 Turn Stop

Parada (Tope) a un 1/4 de Rotación 

Butée 1/4 de tour

RP34352

Quick Connect Hose Assembly 

Pomo de la barra de alzar 

Tuyau souple à raccord rapide

RP42216

Stem Unit Assembly

Ensamble de la Unidad del Vástago 

Obturateurs

RP10700

Seats & Springs 

Asientos y Resortes 

Sièges et ressorts

RP5861

Coupling Nuts (2)

Tuercas de Acoplamiento (2) 

Écrou de Raccordement (2)

RP62376

Mounting Nut & Washer for End Valves

Tuerca de Instalación y la Arandela para 

las Válvulas Extremas

Écrou et rondelle de montage

RP62772

Base & Gasket 

Base y Empaque 

Base et joint

RP62786

Lift Rod

Barra de Alzar

Tige de Manoeuvre

RP62771

Handle Base, Gasket & Mounting Nut

Base para la Manija, Empaque y Tuerca 

para la Instalación

Écrou de montage, joint et base de manette

RP53408

Mounting Nut & Washer for Spout 

Tuerca de Instalación y la Arandela 

para el Surtidor

Écrou et rondelle de montage pour bec

RP48428

RP48428-1.2

Aerator & Wrench 

Aireador y Llave 

Aérateur et Clé

RP13938
O-Ring 

Anillo "O"           

Joint torique

RP13938
O-Ring 

Anillo "O"           

Joint torique

RP6060
Bonnet Nuts 

Bonetes/Capuchones 

Chapeaux Filetés

Содержание Baliza Series

Страница 1: ...facilement vous devez LIRE TOUTES les instructions avant de d buter LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien Acheter le bon n cessaire de raccordement...

Страница 2: ...service mascocanada com Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered...

Страница 3: ...la barra de alzar Tuyau souple raccord rapide RP42216 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del V stago Obturateurs RP10700 Seats Springs Asientos y Resortes Si ges et ressorts RP5861 Coupling Nuts...

Страница 4: ...4 86529 Rev B Notes Notas Notes...

Страница 5: ...as manijas Fije las v lvulas extremas con las tuercas y las arandelas 1 Gire las tuercas de extensi n 180 y cambie la direcci n de los tornillos 6 para la instalaci n de las v l vulas extremas en supe...

Страница 6: ...e 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una la barra horizontal 1 a la barra chata 2 utilizando el gancho 3 Introduzca la bar...

Страница 7: ...as tuercas de acoplamiento 3 con la conexi n bola nariz 1 Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete No apriete demasiado Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes raccords port e sph r...

Страница 8: ...1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 2 5 mm 3 32 Maintenance If faucet leaks from spout outlet Shut off water supplies Replace Seats and Springs 1 If leak persists Shut off water supplies Replace Stem Unit Assembly...

Отзывы: