background image

5

106885 Rev. A

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged 

by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. 

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado 

por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo 

húmedo y luego séquela con una toalla suave.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits 

fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon 

humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

Содержание 106885

Страница 1: ... lesiones personales daños a la propiedad o falla en el funcionamiento del producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto debido a una instalación incorrecta ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación 1 877 345 BRIZO 2749 brizosupport brizo com To reference replacement parts and access additional technical documents and product info vis...

Страница 2: ...ssus Pour fixer la base de montage inférieure ajoutez de composé d étanchéité dans la rainure à l endos de celle ci 1 puis vissez la à fond sur le manchon fileté tout en vous assurant que la sortie 2 est orientée vers le bas et à la verticale ATTENTION Pour éviter d endommager le fini de la base de montage ou du tuyau souple pendant l installation enveloppez les avec un chiffon ou enrobez les de r...

Страница 3: ... de montage dans celle ci et assurez vous que les marques de référence correspondent avec les trous dans la plaque de la base de montage supérieure 1 Déplacez les marques au besoin Après vous être assuré e que les marques sont au bon endroit percez les trous là où elles se trouvent Si vous percez les trous dans un montant un foret de 1 8 po est recommandé Si des chevilles d ancrage sont requises p...

Страница 4: ...lé hexago nale fournie Introduisez le capuchon dans le trou où se trouve la vis de calage pour le cacher INSTALLATION OF THE SHOWER SET Connect the shower hose to the lower mounting base 6 and the hand held piece 9 not provided ensuring that the internal gaskets 10 are present in the shower hose nuts Place the conical nut 11 of the hose that is connected to the hand held piece in the slide bar hol...

Страница 5: ...mpiar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Il faut le nettoyer avec soin Même si son fini est extrêmement durable il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polis...

Страница 6: ... las garantías implícitas Favor tome nota de que algunos estados provincias incluyendo Quebec no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIA BILIDAD Y DE IDONEIDA...

Отзывы: