background image

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

BRITEQ

®

47/58

LED COLOR BANK

Configuración DMX en modo de 6 canales:

MANEJO DE LA UNIDAD

PUEDE MANEJAR LA UNIDAD DE TRES FORMAS:

o

Mediante la función preprogramada incorporada maestra/esclava

o

Mediante el controlador fácil CA-8

o

Mediante el controlador DMX universal

MEDIANTE LA FUNCIÓN PREPROGRAMADAINCORPORADA MAESTRA/ESCLAVA:

Seleccione esta unidad cuando desee un espectáculo luminoso instantáneo. Uniendo las unidades en
conexión maestra/esclava, la primera unidad controlará el resto de unidades para proporcionar un
espectáculo luminoso automático, sonoro y sincronizado. Su entrada DMX no tendrá nada conectado y su
LED de maestra estará encendido constantemente y el LED de sonido parpadeará con la música.

¡Importante! ¡Esta función sólo funciona cuando la modalidad de oscurecimiento en el menú de la
unidad maestra esté desactivada, en caso contrario, no ocurrirá nada! Lea más sobre esta opción
en el párrafo “Configuración”.

MAESTRA dispone de varios espectáculos incorporados:

puede seleccionar

(modo

aleatorio),

(espectáculo 1)

a (espectáculo 8) o

(modo de atenuación automático)

directamente en el menú de la unidad maestra.

MEDIANTE CONTROLADOR FÁCIL:

Cuando se utiliza en modalidad maestra/esclava, le recomendamos encarecidamente que utilice el
"controlador fácil" CA-8. Conecte este pequeño controlador al jack de 1/4” de la unidad maestra y podrá
controlar las siguientes FUNCIONES:

ESPAÑOL

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

BRITEQ

®

48/58

LED COLOR BANK

Oscurecimiento Para oscurecer todos los aparatos

Función

Estroboscópica

1.Estroboscópica

sincronizada en

blanco
2. Estroboscópica

sincronizada en

arco iris
3. Sincronizada

sonido en blanco

4. Sincronizada

sonido en arco iris

Selección de 9
colores

37.

Rojo

38.

Naranja

39.

Amarillo

40.

Verde

41.

Cian

42.

Azul

43.

Púrpura

44.

Magenta

45.

Blanco

Selección de 9 modos
de espectáculo

1. Espectáculo 1
2. Espectáculo 2
3. Espectáculo 3
4. Espectáculo 4
5. Espectáculo 5
6. Espectáculo 6
7. Espectáculo 7
8. Espectáculo 8
9. Atenuación
automática

Ajuste de velocidad

10.

Velocidad baja

11.

Velocidad

media

12.

Velocidad

rápida

Modalidad

SOUND (sonido)
(LED apagado )

Bloqueo
(LED encendido)

Oruga
(LED parpadeando)

Velocidad
(LED parpadeando
rápidamente)

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de instalación no haya personas durante el mantenimiento.

Apague la unidad, desenchufe el cable de red y espere hasta que la unidad se haya enfriado.

Durante la inspección deberá comprobar los siguientes puntos:

Todos los tornillos utilizados para instalar el dispositivo y cualquiera de sus piezas deberán apretarse
firmemente y no corroerse.

Las carcasas, las fijaciones y los puntos de instalación (techo, suspensiones) no deberán presentar
ninguna deformidad.

Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada por grietas o rasguños profundos, deberá ser
reemplazada.

Los cables de red deberán estar en perfecto estado y deberán reemplazarse inmediatamente incluso si el
problema detectado es pequeño.

Para proteger al aparato del sobrecalentamiento, las aletas de refrigeración (si las hubiera) y las aberturas
de ventilación deberán limpiarse mensualmente.

El interior del dispositivo deberá limpiarse anualmente mediante una aspiradora o chorro de aire.

La limpieza de las lentes internas y externas y/o espejos deberá llevarse a cabo periódicamente para
optimizar la emisión luminosa. La frecuencia de limpieza depende del entorno en el que funcione el
aparato: los ambientes húmedos, con humo o especialmente sucios pueden provocar una mayor
acumulación de suciedad en los elementos ópticos del aparato.

Limpie con un paño suave utilizando productos de limpieza de cristales normales.

Seque siempre las piezas con cuidado.

Limpie los elementos ópticos externos al menos una vez cada 30 días.

Limpie los elementos ópticos internos al menos una vez cada 90 días.

Atención: ¡Le recomendamos encarecidamente que la limpieza interna sea llevada a cabo por
personal cualificado!

Содержание LED color bank

Страница 1: ... cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...rmed inside allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result If a foreign object enters the unit immediately discon...

Страница 4: ...To go back to the functions without any change press the MENU button or just wait 8 seconds The menu structure is shown below ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 58 LED COLOR BANK DMX512 Address Setting Used to set the starting address in a DMX setup Press the MENU button until is shown on the display Press the ENTER button the display starts blinking Use DOWN and UP buttons to change the DMX512addr...

Страница 5: ... mechanical safety in your country Electrical installation for 1 standalone unit Just insert the mains cable The unit starts working immediately in stand alone mode Remark1 You can connect a CA 8 remote controller to the unit if you want to have more control Refer to how to operate the unit to learn how to do this Remark2 if there s no output please make sure to set the unit in master mode see pre...

Страница 6: ...Cyan 6 Blue 7 Purple 8 Magenta 9 White Select 9 Show modes 1 Show 1 2 Show 2 3 Show 3 4 Show 4 5 Show 5 6 Show 6 7 Show 7 8 Show 8 9 Auto fade Setting speed 1 Slow speed 2 Middlespeed 3 Fast speed Mode Sound LED OFF Latch LED on Chase LED blink Speed LED Fast blink MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during servicing Switch off the unit unplug ...

Страница 7: ...de puissance qui sont réparties en 8 zones indépendantes Une série d effets chenillards intégrés produisent des shows lumineux des plus saisissants Ils peuvent être contrôlés via DMX par le micro intégré ou par un simple contrôleur manuel quand il est utilisé en mode autonome stand alone Appareil idéal pour les studios TV à cause de son électronique gradateur 400 Hz Plus de 16 millions de couleurs...

Страница 8: ...iquement à des techniciens qualifiés La flèche dans un triangle met l utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l appareil ce qui peut causer un risque d électrocution Un point d exclamation dans un triangle prévient de la présence d instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie ...

Страница 9: ...rez vers les fonctions principales si aucune activité n est détectée par l appareil pendant 8 secondes Pour retourner vers les fonctions sans effectuer de changements appuyez de nouveau sur la touche MENU Show Mode Mode utilisé pour sélectionner l un des shows préprogrammés quand on est en mode standalone autonome ou en mode master slave maître esclave Cette option du menu n est pas disponible qua...

Страница 10: ...ls en maître esclave Branchez les appareils ensemble en utilisant des câbles symétriques pour micro de bonne qualité Mettez le premier appareil de la chaîne en mode master les autres doivent être mis en mode esclave Se reporter au chapitre précédent pour de plus amples informations Assurez vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur Et c est terminé Remarque vous pouvez brancher une c...

Страница 11: ...ide Mode Sound la LED est éteinte Latch la LED est allumée Chase la LED clignote lentement Vitesse la LED clignote rapidement MAINTENANCE Assurez vous que la zone au dessous du lieu d installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance Mettez l appareil hors tension débranchez le cordon d alimentation et attendez que l appareil ait refroidi Pendant l inspection les poin...

Страница 12: ...ses zorgen voor indrukwekkende effecten Kan gecontroleerd worden via DMX via de ingebouwde microfoon of via de een eenvoudige handcontroller wanneer het toestel in master slave of standalone werkt Perfect voor toepassingen in Tv studio s dank zij de 400Hz dimmer elektronica Meer dan 16miljoen kleuren kunnen via DMX samengesteld worden Zachte vloeiende kleurovergangen via DMX of met de handcontroll...

Страница 13: ...jkbenige driehoek bevindt is bedoeld om u te wijzen op het gebruik of de aanwezigheid van niet geïsoleerde onderdelen met een gevaarlijke spanning in het toestel die voldoende kracht heeft om een risico van elektrocutie in te houden Het uitroepteken binnen de gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker erop te wijzen dat er in de meegeleverde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstru...

Страница 14: ...n gebruik is begint te knipperen op de display Gebruik de DOWN en UP toetsen om random mode tot of Auto Fade Mode te selecteren Wanneer de gewenste show knippert op de display moet u enkel nog op de ENTER toets drukken om uw keuze te bevestigen indien u dit niet doet wordt er na 8 seconden terug overgegaan naar het hoofdmenu zonder de veranderingen op te slagen U kunt ook terugkeren naar het hoofd...

Страница 15: ...ig hoofdstuk voor meer informatie Controleer of alle toestellen op het stroomnet zijn aangesloten Klaar Opmerking u kunt een CA 8 remote controller op het Master toestel aansluiten indien u een betere controle over het toestel wenst te hebben DMX AANSLUITINGEN Het DMX protocol is een breed gebruikt hogesnelheidssignaal om lichtuitrustingen te bedienen U moet uw DMX bediening en alle units met een ...

Страница 16: ...3 4 Show 4 5 Show 5 6 Show 6 7 Show 7 8 Show 8 9 Auto fade Sneheid 4 Traag 5 normaal 6 Snel Mode Sound LED uit Latch LED aan Chase LED knippert Speed LED knippert snel ONDERHOUD Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud Zet het toestel uit trek de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het toestel is afgekoeld Bij inspecti...

Страница 17: ...e Bereiche Verschiedene integrierte DMX Mikrofon oder mit einfacher Handsteuerung gesteuerte Chase schaffen atemberaubende Effekte im Standalone Betrieb Optimal geeignet für TV Studios aufgrund der 400Hz Dimmer Elektronik Über 16 Millionen Farben können mittels DMX kreiert werden Sanfte Farbübergänge mit DMX und Handsteuerung Extrem schneller Strobe mit gleich welcher gewünschten Farbe Verschieden...

Страница 18: ...ndienst Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren die eine gefährliche Spannung führen besteht Die Spannung ist so hoch das hier die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungshinweise in den Dokumenten hin die dem Gerät beilieg...

Страница 19: ...cken Wenn Sie mit der ENTER Taste bestätigt haben erscheint ein blinkendes S p Hier müssen Sie eine Chase Geschwindigkeit zwischen 1 und 8 wählen Drücken Sie wieder den ENTER Knopf um Ihre Auswahl zu bestätigen ansonsten wird das Gerät nach 8 Sekunden wieder zum Hauptmenu zurückkehren ohne die Geschwindigkeit der neuen Show zu ändern Blackout Blackout Wird kein DMX Signal erkannt geht das Gerät in...

Страница 20: ...die Netzleitung angeschlossen wurden Fertig Anmerkung Sie können einen Fernsteuerungscontroller CA 8 an das Gerät anschließen wenn Sie zusätzlicheSteuerungsfunktionenhabenmöchten Elektroinstallation im DMX Modus Das DMX Protokoll ist ein gängiges Hochgeschwindigkeitssignal um intelligente Lichtsysteme zu steuern Sie müssen Ihren DMX Controller und alle angeschlossenen Geräte mit einem hochwertigen...

Страница 21: ...schwindigkeitseinstellung 7 Langsam 8 Mittelschnell 9 Schnell Modus Musik LED AUS Latch LED an Chase LED blinken Geschwindigkeit LED schnelles blinken WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden während es gewartet wird Gerät ausschalten Netzstecker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ga...

Страница 22: ...osa de 400Hz Se pueden crear más de 16 millones de colores mediante DMX Atenuaciones de color suaves mediante DMX y controlador manual Estroboscópica muy rápida con cualquier color que se desee Diferentes modos DMX o Modo de 6 canales las 8 zonas reaccionan de forma idéntica o Modo de 9 canales el tablero de LEDs de color se divide en 2 zonas o Modo de 15 canales el tablero de LEDs de color se div...

Страница 23: ...ia de personas epilépticas El símbolo en forma de rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo equilátero se emplea para alertar sobre el uso o presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto con la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero se emplea para alertar al usuario de la prese...

Страница 24: ...firmar aparecerá S p parpadeando Aquí deberá seleccionar una velocidad de oruga entre 1 y 8 Pulse de nuevo el botón ENTER para confirmar su selección o volverá al menú principal después de 8 segundos sin cambiar la velocidad del nuevo espectáculo Modalidad Oscurecimiento Modalidad Oscurecimiento cuando no se detecta ninguna señal DMX la unidad entra en oscurecimiento Sin modalidad Oscurecimiento c...

Страница 25: ...stalación eléctrica en modo DMX El protocolo DMX es una señal de alta velocidad muy utilizada para controlar equipo de iluminación inteligente Necesita conectar en cadena tipo margarita su controlador DMX y todas las unidades conectadas con un cable equilibrado de buena calidad Se utilizan conectores XLR de 3 pines y conectores XLR de 5 pines no obstante el conector XLR de 3 pines es más popular p...

Страница 26: ...culo 1 2 Espectáculo 2 3 Espectáculo 3 4 Espectáculo 4 5 Espectáculo 5 6 Espectáculo 6 7 Espectáculo 7 8 Espectáculo 8 9 Atenuación automática Ajuste de velocidad 10 Velocidad baja 11 Velocidad media 12 Velocidad rápida Modalidad SOUND sonido LED apagado Bloqueo LEDencendido Oruga LEDparpadeando Velocidad LEDparpadeando rápidamente MANTENIMIENTO Asegúrese de que debajo de la zona del lugar de inst...

Страница 27: ...ando de mão quando usado em modo autónomo Perfeito para usar em estúdios graças ao seu dimmer electrónico de 400Hz Mais de 16 milhões de cores podem ser criadas por DMX Transições suaves de cor com DMX ou com comando de mão Efeito estroboscópico extremamente rápido com qualquer cor desejada Diferentes modos DMX o Modo 6 canais Todas as 8 zonas reagem identicamente o Modo 9 canais O LED Color Bank ...

Страница 28: ...esença de pessoas epilépticas O símbolo composto por um triângulo equilátero com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a presença de instruções importantes de utilização e manutenção do produto Este símbolo significa utilização unicamente em espaços fechados Este símbolo significa Leia instruções Este símbolo determina a distância mínima dos objectos iluminados A distância mínima entre o...

Страница 29: ...ara confirmar um S p a piscar irá aparecer Irá ter de escolher uma velocidade para a sequência entre 1 e 8 Pressione outra vez o botão ENTER para confirmar a sua escolha ou irá retornar ao menu principal após 8 segundos sem alteração da velocidade do espectáculo Modo Blackout Modo Blacout quando não é detectado sinal DMX a unidade fica em blackout apagada Modo blackout NO quando não é detectado si...

Страница 30: ...ão eléctrica em modo DMX O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade usado para controlar equipamento inteligente de luz É necessário ligar em série o vosso controlador DMX a todas as unidades conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados mas os XLR 3 pinos são mais populares porque estes cabos são compatíveis com cabos de áudio balan...

Страница 31: ...ENÇÃO Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção Desligue o cabo de alimentação da corrente e aguarde que a unidade arrefeça Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos Todos os parafusos utilizados nas peças da unidade e na instalação deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pont...

Отзывы: