background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

15/72

BT575S

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir choisi ce produit BriteQ

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Puissant moving head intelligent pour les discothèques et les sociétés de location

16 canaux DMX (pan – tilt – vitesse mouvements pan/tilt - dimmer – shutter/strobo – couleur – gobo1 –
gobo2 – rotation des gobos – prisme – rotation du prisme - focus – Pan 16Bit – Tilt 16Bit – reset+lamp
on/off)

choix entre 8 ou 16 canaux (compatibilité avec iSolution)

Possibilité d’adresser le DMX à distance.

Mouvements pan 540° / tilt 270° souples, prévu d’une correction de position.

7 gobos rotatifs interchang 9 gobos fixes interchangeables (D= 26,8mm)

9 couleurs dichroïques + blanc et effet arc-en-ciel à vitesse variable

Prisme à 3-facettes rotatif dans les deux sens à vitesse variable

L’écran LED du menu peut être allumé/éteint

Angle du faisceau: 14° + possibilité de régler le focus par DMX

Black-out et effet stroboscopique rapide jusqu’à 10 flashs/seconde

Atténuation linéaire 0-100%

Peut être utilisé en mode maître/esclave grâce aux programmes intégrés, commandés par le micro
interne.

Contrôleur CA-8 disponible en option pour la commande à distance de différentes fonctions, notamment:
black-out, différents programmes stroboscopiques, sélection manuelle de la couleur/gobo, sélection du
programme et fonctionnement lent/rapide.

Ventilation forcée par ventilateur et protection électronique contre les surchauffes

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi

Appareil BT575S

2 Crochets de support

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

BRITEQ

®

16/72

BT575S

CAUTION

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à des

techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et
de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur

Ce symbole signifie: Lire le mode d’emploi.

Ce symbole détermine: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le
projecteur et la surface à éclairer doit être plus de 1 mètre.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaissant après
quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La
condensation empêche l’unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.

Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que
des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps
étranger est introduit dans l’unité, déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à 50cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.

Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.

La température des parois de l’unité peut atteindre 85°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de
fonctionnement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables pendant
le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Laissez l’appareil refroidir environ 10 minutes avant de remplacer l’ampoule ou d’effectuer des réparations.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou
d’entreprendre des réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon est écrasé ou endommagé.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurités.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.

Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n’y a
pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par un

fusible de mêmes type et spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Содержание bt-575s

Страница 1: ...08 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DU ES ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...ION ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 2 72 BT575S This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meters To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or s...

Страница 4: ...ange with an appropriate tool Remove the gobo and insert the new gobo Press the fixation ring together and insert it in the front of the gobo Done ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 4 72 BT575S OVERHEAD RIGGING Important The installation must be carried out by qualified service personal only Improper installation can result in serious injuries and or damage to property Overhead rigging requires exten...

Страница 5: ...e DOWN and UP buttons to select show 1 show 2 show 3 or show 4 mode Once the right mode shows on the display press the ENTER button to save it or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds To go back to the functions without any change press the MENU button again Show 1 mode Fixture is placed on the floor Tilt movement angle 210 Show 2 mode Fixture is fixed under...

Страница 6: ...will focus on pan 180 position Press the ENTER button and the unit will focus on pan 270 position In the Previous 6 steps you are able to adjust the focus with the UP DOWN buttons on the unit To go back to the functions press the MENU button again ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 8 72 BT575S Gobo2 focus Adjust Used to help you adjusting the focus of the gobos situated on gobowheel 2 Press the MENU ...

Страница 7: ... go back to the main functions without any change wait 8 seconds Gobo1 offset Press the MENU button for at least 5 seconds to activate offset mode Use DOWN and UP button until is shown on the display Press the ENTER button and the display starts blinking Use DOWN and UP button to adjust the gobo home position Once the gobo1 is selected press the ENTER button to setup OR automatically return to the...

Страница 8: ...depends on the controller you will use So please refer to the user manual of your DMX controller to find out which starting addresses you must set DMX CONFIGURATION OF BT575S 16 channel mode ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 12 72 BT575S 1 For DMX reset put DMX value of CH 8 CH 16 to 255 the unit will reset after about five seconds For lamp on put DMX value of CH 8 to 247 CH 16 to 255 For lamp off p...

Страница 9: ...r gobo change 2 Press shortly for color change X Y moving setting 1 Pan position 2 Tilt position 3 Dimmer First set Master unit then set Slave units position Mode Sound 1 LED off Sound 2 LED normal blinking Slow Sound 3 LED on Position Latch LED fast blinking ENGLISH OPERATION MANUAL BRITEQ 14 72 BT575S MAINTENANCE Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons durin...

Страница 10: ...ymbole signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole détermine la distance minimum des objets allumés La distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer doit être plus de 1 mètre Afin de protéger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et ou une odeur no...

Страница 11: ... car vous ouvririez ainsi le roulement à billes Réparer cela est très difficile Coupez l alimentation et débranchez l appareil Ouvrez le couvercle en plastique 4 vis Repérez la roue à gobos et retirez l anneau de fixation du gobo que vous voulez remplacer à l aide d un outil approprié Retirez le gobo et insérez le nouveau gobo Comprimez l anneau de fixation et insérez le devant le gobo Prêt FRANÇA...

Страница 12: ...l écran Appuyez sur le bouton ENTER ce qui a pour conséquence que l écran commence à clignoter Utilisez les boutons DOWN et UP pour sélectionner l un des deux modes 16 canaux ou 8 canaux Une fois que le mode est sélectionné appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer ou vous retournerez vers les fonctions principales si aucune activité n est détectée par l appareil pendant 8 secondes Pour retourner...

Страница 13: ...utilisé Appuyez sur la touche MENU jusqu à ce que l écran affiche Appuyez sur la touche ENTER l écran commence à clignoter Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner écran toujours allumé ou écran éteint si pas utilisé Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l écran appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans...

Страница 14: ...bouton MENU Pour retourner vers les fonctions principales sans effectuer le moindre changement attendez pendant 8 secondes Tilt offset Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 5 secondes pour activer le mode Offset Utilisez les boutons DOWN et UP jusqu à ce que les lettres soient affichées par l écran Appuyez sur le bouton ENTER ce qui a pour conséquence que l écran commence à clignoter Utilise...

Страница 15: ... à la fin de la chaîne N utilisez jamais des câbles répartiteurs Y ceci ne fonctionnera tout simplement pas Chaque appareil dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles commandes venant du contrôleur il doit décoder COMMENT REGLER L ADRESSE DE DEMARRAGE EXACTE Référez vous au chapitre précédent réglage de l adresse DMX 512 pour apprendre à régler l adresse de départ...

Страница 16: ...lectionner show 1 show 2 show 3 ou show 4 immédiatement dans le menu du master maître Les appareils Esclaves possèdent 2 options les autres appareils sont réglés en mode esclave le Led slave est constamment allumé Afin de créer un magnifique show vous pouvez introduire des mouvements contrastés pan tilt de l appareil esclave est inversé dans le menu des appareils esclaves vous pouvez aller à l opt...

Страница 17: ...unnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken DOOR U OP ONZE MAILINGLIJST IN TE SCHRIJVEN ONTVANGT U STEEDS DE LAATSTE INFORMATIE OVER ONZE PRODUKTEN NIEUWIGHEDEN SPECIALE ACTIES OPENDEURDAGEN ENZ SURF NAAR WWW BEGLEC COM KARAKTERISTIEKEN In dit apparaat is radio interferentie onderdrukt ...

Страница 18: ...schikbare spanning niet hoger is dan die aangegeven op de achterzijde van het toestel De elektrische kabel behoort altijd in uitstekende staat te zijn Zet het apparaat onmiddellijk af als de elektrische kabel gekneusd of beschadigd is Laat de elektrische draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aa...

Страница 19: ...ngspaneel NEDERLANDS HANDLEIDING BRITEQ 34 72 BT575S 1 DISPLAY geeft de verschillende menu s en de gekozen functies weer 2 LEDS DMX Aan DMX signaal aanwezig MASTER Aan Master mode SLAVE Aan Slave mode SOUND Knippert Geluidsactivering 3 TOETSEN MENU Om programmeringfuncties te selecteren DOWN Om terug te gaan in de geselecteerde functies UP Om verder te gaan in de geselecteerde functies ENTER Om de...

Страница 20: ...play weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik de DOWN en UP toetsen om yes blackout of no blackout te selecteren Wanneer de gewenste modus op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben NEDERLANDS HANDLEIDING BRITEQ 36 72...

Страница 21: ...cties weer te keren Fixture Hours Wordt gebruikt om het aantal werkuren van het toestel weer te geven Druk op de MENU toets tot knippert op de display Druk op de ENTER toets om het aantal werkuren van het toestel weer te geven op de display Druk op de MENU toets om naar de functies weer te keren NEDERLANDS HANDLEIDING BRITEQ 38 72 BT575S Lamp Display Wordt gebruikt om de lamp AAN UIT te zetten zod...

Страница 22: ... functies zonder veranderingen door te voeren door op de MENU toets te drukken Om terug te gaan naar de hoofdfuncties zonder enige veranderingen door te voeren wacht 8 seconden Color offset Druk op de MENU voor tenminste 5 seconden om de offset modus te activeren Gebruik de DOWN en UP toetsen tot tot op de display weergegeven wordt Druk op de ENTER toets de display begint te knipperen Gebruik DOWN...

Страница 23: ...De MASTER beschikt over 2 ingebouwde shows u kunt show 1 show 2 show 3 of show 4 onmiddellijk in het menu van de master kiezen De SLAVES beschikken over 2 opties de andere toestellen staan als slave ingesteld slave LED is continu aan Om een prachtige lichtshow te creëren kunt u gecontrasteerde bewegingen invoeren pan tilt van het slave toestel werkt omgekeerd In the menu van het slave toestel kunt...

Страница 24: ...Sie sich für den Erwerb dieses BriteQ Produkt entschieden haben Bitte lesen sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Ausschöpfung der Möglichkeiten die dieses Gerät bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Gerät ist funkentstört und erfüllt die Anforderungen der europäischen und nationalen Bestimmungen Entsprechende Dokumentation liegt beim...

Страница 25: ...sen Sicherstellen daß Netzspannung mit Geräteaufkleber übereinstimmt Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel betreiben Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Berührung kommen lassen Zur Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen muß das Gerät geerdet sein Gerät nicht an einen Dimmer anschließen Ausschließlich vorschriftsmäßige Kabel zur Installation verwenden Gerät nicht öffnen Abgesehen vom tausch des ...

Страница 26: ...en sicheren Betrieb zu gewährleisten EINSTELLEN DES GERÄTS BEDIENFELD DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ 48 72 BT575S 1 DISPLAY zeigt die verschiedenen Menüs sowie ausgewählte Funktionen 2 LEDs DMX An Gegenwärtig DMX Eingang HAUPTGERÄT An Hauptgerät in Betrieb UNTERGERÄT An Untergerät in Betrieb TON Blinkt Tonsteuerung 3 TASTEN MENÜ Zur Auswahl der Programmfunktionen ABWÄRTS Zurück in den gewählte...

Страница 27: ...ken DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ 50 72 BT575S Farben Normal Nur volle Farben können ausgewählt werden Farbspaltung Volle Farben sowie 2 auf der Farbenpalette nebeneinander liegende Farben können ausgewählt werden MENÜ Taste drücken bis im Display erscheint Dann EINGABE ENTER drücken und Display beginnt zu blinken Mit AUFWÄRTS und ABWÄRTS Normal oder Farbspaltung auswählen Sobald die richtige...

Страница 28: ...tellung oder zur automatischen Rückkehr zu den Hauptfunktionen wenn keine Eingabe innerhalb 8 Sekunden Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung mit erneutem Tastendruck auf MENU DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG BRITEQ 52 72 BT575S Zurückstellung Zur erzwungenen Rückstellung des Geräts MENÜ Taste drücken bis im display blinkt Mit EINGABE ENTER alle Einstellungen in die Standardeinstellungen zurückset...

Страница 29: ...h Auswahl der Farbe drücken Sie ENTER zur Einstellung ODER kehren automatisch zu den Offsetfunktionen ohne Veränderung mitTastendruck auf MENU zurück Zur Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Veränderung 8 Sekunden abwarten ANSCHLUSS DES GERÄTS MIT DMX Das DMX Protocoll ist ein weit verbreitetes Hochgeschwindigkeits Signal zur Steuerung von intelligenten Beleuchtungsanlagen DMX Controller und sämtl...

Страница 30: ... Eingang ist nichts angeschlossen die Master LED ist ständig an und die Sound LED blinkt synchron mit der Musik Wichtiger Hinweis Diese Funktion arbeitet nur wenn Betriebsart Blackout im Menü des Hauptgeräts AUSgeschaltet ist anderenfalls passiert gar nichts Mehr dazu bitte im Kapitel Hauptmenü nachlesen HAUPTGERÄT hat 2 eingebaute Shows Sie können Show 1 Show 2 show 3 oder show 4 direkt im Menü d...

Страница 31: ...para uso en discotecas y compañías de alquiler 16 canales DMX panorámica inclinación panorámica inclinación velocidad regulador de intensidad luminosa obturador estroboscópica color gobo 1 gobo 2 giro de gobo prisma giro de prisma enfoque panorámica 16 bit inclinación 16 bit restauración lámpara encendida apagada Puede cambiarse a 8 ó 16 canales DMX compatibilidad con iSolution Direccionamiento DM...

Страница 32: ...n entre en contacto con otros cables Este aparato debe conectarse a tierra para cumplir con las regulaciones sobre seguridad No conecte la unidad a ningún regulador de voltaje Utilice siempre un cable de seguridad apropiado y homologado cuando instale la unidad Para evitar descargas eléctricas no abra la cubierta Además de la lámpara y el fusible de red no hay piezas en el interior de este aparato...

Страница 33: ... INSTRUCCIONES BRITEQ 62 72 BT575S 1 DISPLAY muestra los varios menús y las opciones seleccionadas 2 LEDs DMX Fijo Entrada DMX presente MASTER Fijo Modalidad maestra SLAVE Fijo Modalidad esclava SOUND Parpadeando Activación de sonido 3 Botones MENU Para seleccionar las funciones de programación DOWN Para ir hacia atrás en las funciones seleccionadas UP Para ir hacia delante en las funciones selecc...

Страница 34: ... ninguna señal DMX la unidad pasa automáticamente a modalidad independiente Pulse el botón MENU hasta que se muestre en la pantalla Pulse el botón ENTER la pantalla comienza a parpadear Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar la modalidad oscurecimiento sí o oscurecimiento no ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 64 72 BT575S Una vez que haya seleccionado la modalidad pulse el botón ENTER par...

Страница 35: ...a se mostrará en la pantalla Para volver a las funciones pulse el botón MENU otra vez Horas del aparato Se utiliza para mostrar el número de horas de funcionamiento de la unidad Pulse el botón MENU hasta que parpadee en la pantalla Pulse el botón ENTER para mostrar el número de horas de funcionamiento en la pantalla Para volver a las funciones pulse el botón MENU ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BR...

Страница 36: ...para configurar O volver automáticamente a las funciones de compensación sin cambios pulsando el botón MENU Para volver a las funciones principales sin hacer cambios espere 8 segundos Compensación de color Pulse el botón MENU durante al menos 5 segundos para entrar en la modalidad compensación Utilice el botón DOWN y UP hasta que se muestre en la pantalla Pulse el botón ENTER y la pantalla comienz...

Страница 37: ...pués de unos cinco segundos Para lámpara encendida establezca el valor DMX de CH 8 a 247 CH 16 a 255 Para lámpara apagada establezca el valor DMX de CH 8 a 239 CH 16 a 255 2 Para activación de sonido color establezca el valor DMX de CH 6 CH 7 a 255 Para activación de sonido gobo establezca el valor DMX de CH 8 CH 9 a 255 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES BRITEQ 70 72 BT575S Modo de 8 canales ...

Страница 38: ...elección Color Gobo 1 Mantenga pulsado para cambiar gobo 2 Pulse brevemente para cambiar el color Ajuste de movimiento X Y 1 Posición de panorámica 2 Posición de inclinación 3 Regulador de intensidad luminosa Primero ajuste la unidad maestra luego ajuste la posición de la unidad esclava Modalidad Sonido 1 LED apagado Sonido 2 LED parpadeando normalmente Lento Sonido 3 LED encendido Posición Enganc...

Отзывы: