background image

30

31

SKYLINE Guía del usuario

Britax Child Safety, Inc.

Garantía

Este asiento de seguridad para niños ha sido fabricado por Britax Child Safety, Inc� (“Britax”)� Hasta donde 

permite la ley, Britax ofrece la siguiente garantía al comprador original:

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO

 

Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de fabricación de un año a partir de 

la fecha de compra original� Es necesario presentar la prueba de compra� Al amparo de esta garantía, Britax 

le ofrecerá, a su discreción, las piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos� 

Britax se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir tejidos, piezas, modelos o productos� Los 

productos de Britax adquiridos en tiendas no autorizadas, sitios de subastas en línea o como artículos de 

segunda mano no están cubiertos por la garantía�
Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento 

de atención al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a la 

dirección especificada en la contraportada de este manual�

COMPLETE LA TARJETA DE REGISTRO DE COMPRA Y ENVÍELA POR CORREO EN UN PLAZO MÁXIMO 

DE TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA

 

Tambien puede registrarse en 

us.britax.com/registration

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA

 

Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia, uso indebido o utilización del 

producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto�
Britax no aprueba el uso de cubiertas, piezas, juguetes, accesorios o dispositivos de ajuste que no sean 

de Britax� Su uso podría hacer que el asiento no cumpla con las normas federales de seguridad automotriz 

o que no rinda como debería durante un accidente� El uso de estos elementos anula automáticamente la 

garantía de Britax� 

LIMITACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS

 

La garantía y las soluciones expuestas anteriormente son exclusivas y sustituyen a cualquier otra, tanto 

escrita como oral, de forma expresa o implícita� En ningún caso, Britax o el establecimiento que comercializa 

este producto serán responsables por los daños y perjuicios, ya sean directos o indirectos, que pudiera 

ocasionar el uso inadecuado de este producto�

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LEYES 

ESTATALES 

Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un 

propósito determinado, estará limitada a la duración y a los términos expresados por escrito en esta garantía� 

Algunos estados no permiten ciertas exclusiones o limitaciones sobre las garantías, por lo que el anterior 

no se aplique en su caso� Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que tenga 

otros derechos, que pueden variar de un estado a otro� Ni Britax ni el establecimiento que comercializa 

este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en 

relación con este producto�

Содержание SKYLINE Series

Страница 1: ...SKYLINETM User Guide Gu a del usuario...

Страница 2: ......

Страница 3: ...at without Backrest 22 Vehicle Compatibility 24 Vehicle Seating Positions 24 Vehicle Buckle Position 25 Vehicle Seat Belts 26 Vehicle Head Restraints 26 Care and Maintenance 28 Removing Booster Covers...

Страница 4: ...Base Cover 8 Cup Holders 9 Base Belt Guide 10 Lower Connector Release Button 11 Backrest Hinge Cylinder 12 Lower Anchor Adjuster Strap 13 Lower Connector Adjuster Button 14 Base 15 Head Restraint Hei...

Страница 5: ...d in the rear seating positions than in the front seating positions To ensure your child s safety please study Vehicle Seating Positions on page 24 and consult your vehicle owner s manual Always make...

Страница 6: ...____________________________________________________________________ Important Notes Britax strongly recommends that children should remain in a child seat with a 5 point harness until reaching the ma...

Страница 7: ...n the lap belt is routed under the armrests and low across the child s upper thighs Fig C IMPORTANT Refer to Securing Your Child on pages 20 21 for additional information C B A When Using without Back...

Страница 8: ...down onto base bar to connect A click will be heard 3 Rotate the backrest up toward the base until a click is heard to confirm attachment Removing the Backrest 1 Place the booster seat on a flat surf...

Страница 9: ...t the first click Adjusting Head Restraint Height The head restraint can be adjusted and locked into different positions Check the fit with a child seated in the booster seat Ensure that the shoulder...

Страница 10: ...NOTE Cup holders are dishwasher safe Lower Anchor System The lower anchor system helps to anchor the booster seat into the car for added stability and safety in the event of a crash The lower anchor...

Страница 11: ...d then pull the lower connector adjuster strap until the connectors retract into the base Ensure the straps are not twisted NOTE The lower connectors may need to be turned so they retract into the slo...

Страница 12: ...right position before placing the booster seat on the vehicle seat see page 12 3 Push the lower connector release button and pull lower connector to fully extend the lower connector adjuster strap Rep...

Страница 13: ...the vehicle seat belt through the shoulder belt guide 3 Route the lap part of the vehicle seat belt under the left and right armrests and over both base belt guides NOTE The shoulder part of the vehi...

Страница 14: ...page 18 2 Seat your child in the booster seat The top of the child s ears must be below the top of the vehicle head restraint 3 Pull the vehicle seat belt out then route the lap part of the vehicle s...

Страница 15: ...on for the buckle then another seating position or child seat MUST be used Vehicle Compatibility Vehicle Seating Positions The back seat is the safest location for children 12 and under DO NOT place a...

Страница 16: ...Restraints WITH BACKREST Proper positioning of the booster seat may require adjusting or removing the vehicle head restraint to allow the backrest to lie flat against the vehicle seat back If the veh...

Страница 17: ...e check this child seat and its components to make sure they are in good condition and good working order Booster Head Restraint Cover 1 Detach the two elastic loops from the back of the headrest 2 Li...

Страница 18: ...ty does not include damages that arise from negligence misuse or use not in accordance with the product instruction The use of non Britax covers inserts toys accessories or tightening devices is not a...

Страница 19: ...32 Britax Child Safety Inc Notes...

Страница 20: ...do 22 Compatibilidad del veh culo 24 Posiciones de los asientos en el veh culo 24 Posici n de la hebilla del veh culo 25 Cinturones de seguridad del veh culos 26 Reposacabezas del veh culos 26 Cuidado...

Страница 21: ...r n de la base 10 Bot n de desbloqueo de conector inferior 11 Cilindro de la bisagra del respaldo 12 Correa de ajuste de conector inferior 13 Bot n de ajuste de conector inferior 14 Base 15 Regulador...

Страница 22: ...es de los Asientos en el veh culo en la p gina 24 y consulte el manual del propietario de su veh culo Aseg rese siempre de que el sistema de seguridad para ni os est sujeto al veh culo incluso cuando...

Страница 23: ...______________________________________________________ Notas importantes Britax recomienda encarecidamente dejar a los ni os en un asiento de seguridad infantil con arn s de cinco puntos hasta que alc...

Страница 24: ...ebajo de los apoyabrazos cruzando la parte superior de los muslos del ni o Fig C IMPORTANT Consulta Sujeci n del ni o en las paginas 20 21 por informaci n adicional Si se usa sin respaldo Use la orien...

Страница 25: ...la barra de la base para conectarlas Escuchar un clic 3 Gire el respaldo hacia arriba contra la base hasta que oiga un clic que confirme que se ha ajustado correctamente Extracci n del respaldo 1 Colo...

Страница 26: ...proceso hasta que la banda transversal se descanse al centro del pecho del ni o y est colocado al nivel del hombro del ni o o por encima de este cuando se coloque en la gu a del cintur n de la banda t...

Страница 27: ...sistema de anclaje inferior ayuda a fijar el asiento regulable al coche para una estabilidad y seguridad adicional en caso de accidente El sistema de anclaje inferior no asegura a su hijo de manera a...

Страница 28: ...e conector inferior en la base del asiento regulable del lado izquierdo del pasajero y a continuaci n jale de la correa del ajustador hasta que los conectores queden ajustados dentro de la base Aseg r...

Страница 29: ...posici n vertical antes de instalar el asiento regulable en el asiento del veh culo consulte la p gina 12 3 Pulse el bot n de desbloqueo del anclaje inferior del lado izquierdo del ni o en la base del...

Страница 30: ...idad por debajo de los apoyabrazos derecho e izquierdo y por encima de ambas gu as de cintur n NOTA Debe pasar el cintur n transversal del veh culo por debajo del apoyabrazos en el lado de la hebilla...

Страница 31: ...tores inferiores tal y como se muestra en la secci n Colocaci n del asiento regulable en la p gina 18 2 Siente a su hijo en el asiento regulable 3 Jale el cintur n de seguridad del veh culo y pase la...

Страница 32: ...Si tiene alguna duda sobre la colocaci n del asiento regulable consulte el manual del veh culo Algunos veh culos no tienen asientos compatibles con este asiento regulable ni ning n otro asiento de seg...

Страница 33: ...h culos CON RESPALDO Es posible que para colocar adecuadamente el asiento regulable sea necesario ajustar o quitar el reposacabezas del veh culo de manera que el respaldo quede plano contra el del asi...

Страница 34: ...asegurarse de que est n en buenas condiciones y que funcionen correctamente Cuidado y mantenimiento Cubierta del reposacabezas del asiento regulable 1 Desenganche las dos correas el sticas situadas e...

Страница 35: ...negligencia uso indebido o utilizaci n del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto Britax no aprueba el uso de cubiertas piezas juguetes accesorios o dispositivos d...

Страница 36: ...32 Britax Child Safety Inc Notas...

Страница 37: ......

Страница 38: ...Britax Child Safety Inc 4140 Pleasant Road Fort Mill SC 29708 USA A Britax Childcare company Tel 1 888 427 4829 Tel 1 704 409 1699...

Отзывы: