
Procédez comme suit pour adapter
la hauteur de l'appui-tête
20
à la
taille de votre enfant :
Þ
Desserrez les sangles autant que
possible (voir 4.2).
Þ
Basculez l'appui-tête
20
vers
l'avant.
Le système de réglage de l'appui-
tête
21
est à présent déverrouillé.
Þ
Faites glisser l'appui-tête
20
à la
hauteur de bretelles appropriée.
Þ
Rabattez l'appui-tête
20
sur la
coque
11
pour verrouiller de
nouveau le système de réglage de
l'appui-tête
21.
4.2
Desserrage des sangles
Þ
Appuyez sur la touche de réglage
22
et tirez les deux bretelles
19
en
même temps vers l’avant.
Attention ! Ne tirez pas sur les
épaulières
23
.
To adjust the height of the headrest
20
to fit your child:
Þ
Loosen the harness straps as far as
possible (see 4.2).
Þ
Tip the headrest
20
forward.
The headrest adjuster
21
is now
unlocked.
Þ
Slide the headrest
20
until the
shoulder straps are at the correct
height.
Þ
Fold the headrest
20
back onto the
seat shell
11
to lock the headrest
adjuster
21
again.
4.2
Loosening the harness
Þ
Press the adjustment button
22
and
at the same time pull both shoulder
straps
19
forward.
Caution! Do not pull on the
shoulder pads
23
.
So können Sie die Höhe der
Kopfstütze
20
der Körpergrösse
Ihres Kindes anpassen:
Þ
Lockern Sie die Gurte so weit wie
möglich (siehe 4.2).
Þ
Kippen Sie Sie die Kopfstütze
20
nach vorne.
Nun ist der Kopfstützen -Versteller
21
entriegelt.
Þ
Verschieben Sie die Kopfstütze
20
in die richtige Schultergurthöhe.
Þ
Klappen Sie die Kopfstütze
20
wieder zurück an die Sitzschale
11,
um den Kopfstützen-Versteller
21
wieder zu verriegeln.
4.2
Lockern der Gurte
Þ
Drücken Sie auf die Verstelltaste
22
und ziehen Sie gleichzeitig die
beiden Schultergurte
19
nach
vorne.
Vorsicht! Nicht an den
Schulterpolstern
23
ziehen.