background image

44

Mise en Garde

‡

L’ensemble de retenue doit être utilisé en position orientée vers 

l’arrière lorsqu’il est utilisé pour un bébé.

‡

Utilisez la position orientée vers l’arrière pour les enfants qui pèsent 

de 2,3 à 18,1 kg (5 – 40 lb) et qui mesurent 

116,8 cm (46 po) 

ou 

moins. Utilisez la position orientée vers l’avant pour les enfants qui 

pèsent de

 10 et 24,9 kg (22 – 55 lb)

 et qui mesurent 

116,8 cm (46 po) 

ou moins

 ET

 qui peuvent marcher sans assistance.

‡

Ajustez bien les sangles fournies avec cet ensemble de retenue 

pour enfant, autour de votre enfant.

‡

Fixez solidement la courroie d’ancrage supérieure fournie avec ce 

siège pour enfant.

‡

Si l’ensemble de retenue pour enfant est installé sur un siège équipé 

d’un dispositif universel d’ancrage d’attaches inférieurs (DUA), il faut 

le fixer solidement au véhicule avec le système d’attaches inférieurs. 

Si l’ensemble de retenue pour enfant est installé sur un siège qui 

n’est pas équipé d’un DUA, il faut le fixer avec une ceinture de 

sécurité et à l’aide d’une courroie d’ancrage.

‡

Cet ensemble de retenue pour enfant, même s’il n’est pas occupé, 

doit être attaché fermement au véhicule.

‡

Suivez toutes les instructions apparaissant sur l’ensemble de 

retenue pour enfant et dans le livret d’instructions situé dans la 

pochette sous la housse.

‡

Enregistrez votre ensemble de retenue auprès du fabricant.

‡

Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 1 ou 2 lorsqu’il 

est installé orienté vers l’arrière (voir la page 57).

‡

Utilisez la fente intérieure de la boucle lorsque le siège est installé 

en position orientée vers l’arrière avec la ceinture de sécuriteé du 

véhicule.

‡

Utilisez la fente extérieure de la boucle lorsque vous installez le 

siège pour enfant en position orientée vers l’avant pour un enfant 

dont le poids est de 13,6 kg (30 lb) ou plus ou si la boucle se trouve 

sous l’enfant dans la position intérieure.

‡

Ce siège pour enfant ne peut être utilisé en position 3 lorsqu’il est 

orienté vers l’avant (voir la page 57). 

‡

Pour prévenir les blessures causées par l’usure ou des dommages 

non apparents, cessez d’utiliser ce siège pour enfant s’il a plus de 

sept ans d’usure ou s’il a été impliqué dans un accident modéré ou 

grave (voir la page 45). Voir l’étiquette portant le numéro de série et la 

date de fabrication sur le siège pour enfant (voir la page 53).

‡

Ce siège pour enfant peut être utilisé seulement dans les classes 

de véhicules suivantes : voitures particulières à usages multiples, 

automobiles et camions.

‡

En se fondant sur les statistiques d’accidents, Britax recommande 

la banquette arrière comme l’endroit le plus sûr pour installer 

correctement un siège pour enfant. Pour assurer la sécurité de votre 

enfant, étudiez les places assises dans le véhicule à la page 51 et 

consultez le guide d’utilisation de votre véhicule.

‡

Si votre véhicule est muni de coussins gonflables, consultez les 

instructions et les précautions à prendre pour installer un siège pour 

enfant dans le guide d’utilisation de votre véhicule.

‡

N’utilisez jamais la sangle du dispositif d’ajustement du harnais 

pour soulever ou transporter le siège pour enfant. Cette façon de 

faire pourrait endommager le dispositif d’ajustement et la sangle. 

MISE EN GARDE!

Peut entraîner la MORT ou des BLESSURES GRAVES :

Содержание ROUNDABOUT 55

Страница 1: ...der ce guide dans la pochette sous la housse Voir les pages des caract ristiques pour r f rence IMPORTANT Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat Store this user...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the Harness Height 12 Adjusting the Buckle Position 13 Fastening the Buckle 14 Releasing the Buckle 14 Using the Chest Clip 14 Using the Lock Offs 14 Infant Body Pillow 15 Recline Positions 15 Using t...

Страница 4: ...eat belt Use the outer buckle slot when installing the child seat forward facing with a child weighing 13 6 kg 30 lbs and above or if the buckle is under the child in the inner position This child sea...

Страница 5: ...occupants were injured and There is no visible damage to the child seat and The airbags if present did not deploy Adjust the harness to fit the clothes the child is wearing Remove bulky coats and or...

Страница 6: ...__________________________________ Batch Number ___________________________________________________ Date of Manufacture ______________________________________________ Important Child Seat Usage Inform...

Страница 7: ...oster may be required If the child cannot be secured within these requirements because the child is too small review the rear facing information above Forward Facing 10 and 24 9 kg 22 55 lbs and are a...

Страница 8: ...as been pulled out at least 61 cm 24 in c Tightens by feeding the belt webbing back into the retractor 2 ELR Emergency Locking Retractor with Locking Latch Plate a Has a latch plate that locks the veh...

Страница 9: ...belt webbing b Has a retractor that locks only in an emergency situation such as sudden stop or crash IMPORTANT This belt type requires the use of the lock offs built into the seat for rear and forwa...

Страница 10: ...e seating position or check your vehicle owner s manual for information on installing a car seat in your vehicle 1 Lap shoulder belts with top or bottom anchor points on the vehicle door 2 Motorized a...

Страница 11: ...fest place for children 12 and under Some vehicles have no seating positions which are compatible with this child seat If in doubt contact the vehicle manufacturer for assistance This child restraint...

Страница 12: ...ap LUAS component 8 Lower Connector Adjuster Release Button LUAS component 9 Lower Connector Adjuster LUAS component 10 Lower Connector Release Button LUAS component 11 Lower Connector LUAS component...

Страница 13: ...Date Label 22 National Safety Mark 23 Forward Facing Belt Slot 24 Forward Facing Lock Offs Red under cover on front of shell 25 Rear Facing Lock Offs Blue under cover on front of shell 26 Rear Facing...

Страница 14: ...one harness strap through the shell and cover to the front of the child seat 4 Feed the harness strap through the desired harness slot in the cover and shell to the back of the child seat Repeat steps...

Страница 15: ...but not under the child for rear facing use when using the LUAS installation NEVER leave the buckle in the adjustment slot Use the outer buckle slot when installing the child seat forward facing with...

Страница 16: ...ull the tongues from the buckle NOTE Periodically clean the buckle to ensure proper operation See page 38 Using the Chest Clip 1 Open the chest clip a Press tabs b Pull apart 2 Push together to fasten...

Страница 17: ...WV XQDEOH to maintain head and neck control not to exceed ZKHQ WKH FDU LV SDUNHG RQ D OHYHO VXUIDFH KHQ installing the seat in rear facing mode recline the seat to position 3 and use the guide line on...

Страница 18: ...lower anchors and tether anchors in a vehicle Check your vehicle owner s manual to learn if it is equipped with LUAS the maximum weight rating for the lower anchors and for information on the lower a...

Страница 19: ...lure to follow the guidelines below may cause the child seat not to perform as intended You MUST always use the Versa Tether when using the child seat forward facing Using the tether will improve the...

Страница 20: ...ng OR Forward Facing IMPORTANT The Versa Tether carry clip is only for use when you wish to carry the child seat between locations Do not install the child seat with the Versa Tether attached to the c...

Страница 21: ...ripped the child seat is no longer acceptable for use IMPORTANT Discontinue use of child seat if it has been involved in a moderate or severe crash regardless of whether the loops have pulled through...

Страница 22: ...eat see page 15 When properly installed in the rear facing position the back angle of the child seat VKRXOG EH DW OHDVW IRU FKLOGUHQ DQG XS WR IURP YHUWLFDO IRU LQIDQWV XQDEOH WR maintain head and nec...

Страница 23: ...wer connector strap to tighten 3 Rear facing installations can be improved by the use of the Versa Tether see pages 17 19 Checklist 9 Check that all connections are secure 9 Check that the lower conne...

Страница 24: ...n the back angle of the child seat VKRXOG EH DW OHDVW IRU FKLOGUHQ DQG XS WR IURP YHUWLFDO IRU LQIDQWV XQDEOH WR maintain head and neck control not to H FHHG ZKHQ WKH FDU LV SDUNHG RQ D level surface...

Страница 25: ...e page 14 IMPORTANT Both the vehicle lap and shoulder belts must be routed through the lock off 7 Push down into the middle of the child seating area with moderate force while pulling the top shoulder...

Страница 26: ...P YHUWLFDO IRU LQIDQWV XQDEOH WR maintain head and neck control not to H FHHG ZKHQ WKH FDU LV SDUNHG RQ D level surface Use the blue line as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing...

Страница 27: ...acing installations can be improved by the use of the Versa Tether see pages 17 19 7 Pull the buckle up through its appropriate slot in the cover 8 Replace the cover and belly pad Checklist 9 Check th...

Страница 28: ...tor strap to full length Repeat for the second strap Remove the Versa Tether from the pouch and place it up and over the child seat back The Versa Tether must be used at all times Using the tether wil...

Страница 29: ...wer connector strap to tighten 3 Attach the Versa Tether to a designated anchor see vehicle owner s manual and remove slack see pages 17 19 4 Store excess webbing in the elastic strap Checklist 9 Chec...

Страница 30: ...and place it up and over the child seat back The Versa Tether must be used at all times Using the tether will improve the stability of the child seat and reduce the risk of injury Check your vehicle o...

Страница 31: ...d shoulder belts must be routed through the lock off 7 Push down into the middle of the child seating area with moderate force while pulling the top shoulder part of the belt between the belt slots to...

Страница 32: ...injury Check your vehicle owner s manual for tether anchor locations Only attach the Versa Tether to anchor points designated to the chosen seating position as indicated by your vehicle owner s manual...

Страница 33: ...webbing in the elastic strap 8 Replace the cover 4 Route the vehicle seat belt through the forward facing belt slots then buckle Ensure the vehicle belt is not twisted 1b 1a 4 5 Checklist 9 Check that...

Страница 34: ...n pages 30 31 If the aircraft lap belt is too short ask a flight attendant for a belt extender NOTE Your child may experience discomfort if the buckle is located in the seating area of the child seat...

Страница 35: ...d pull any excess slack up to the child s shoulder area before tightening 8 Pull the harness adjuster strap up and away from the child seat to tighten the harness The harness should have a comfortable...

Страница 36: ...th harness straps from the yoke 2 Open the chest clip a Press tabs b Pull apart 3 Unbuckle the harness 4 Remove the infant body pillow if necessary 5 Remove the belly pad from the harness buckle a Pul...

Страница 37: ...and mild soap LINE DRY to prevent the cover from shrinking DO NOT Bleach Machine wash Machine dry Iron Cleaning the Harness SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT Di...

Страница 38: ...rness strap through the desired harness slots in the cover and shell to the back of the child seat 2 5 Nest the harness straps by inserting the right strap loop into the left strap loop 6 Before reatt...

Страница 39: ...37 Care and Maintenance 7 Slide nested harness straps completely onto the harness yoke 8 Replace the belly pad a Pull the elastic strap around the buckle b Push the buckle through the belly pad 8a 8b...

Страница 40: ...ild seat shell to remove 2 Turn the buckle webbing and slide it between buckle positions To Clean THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a clic...

Страница 41: ...on faces out IMPORTANT ALWAYS position the buckle in the inner slot for rear facing use when using a vehicle seat belt installation The vehicle belt must pass in front of the buckle strap for rear fac...

Страница 42: ...the elastic strap See pages 17 19 Problem The adjuster strap is fraying at the sides Possible Solution Pull the harness adjuster strap up and away from the child seat to tighten Do not pull sideways...

Страница 43: ...tightening devices is not approved by Britax Their use could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash Their use automatically voids th...

Страница 44: ......

Страница 45: ...55 Attacher la boucle 56 D tacher la boucle 56 Utiliser l attache la poitrine 56 Utiliser les pinces de verrouillage 56 Coussin de corps pour b b s 57 Positions inclin es 57 Utiliser le dispositif uni...

Страница 46: ...si ge est install en position orient e vers l arri re avec la ceinture de s curite du v hicule Utilisez la fente ext rieure de la boucle lorsque vous installez le si ge pour enfant en position orient...

Страница 47: ...st utilisable apr s l accident et La porte du v hicule le plus pr s du si ge pour enfant n a pas t endommag e et Aucun passager n a t bless et Le si ge pour enfant ne pr sente aucun dommage apparent e...

Страница 48: ...______________ Num ro de lot ______________________________________________________ Date de fabrication __________________________________________________ Renseignements importants sur l utilisation d...

Страница 49: ...les enfants soient s curis s avec le syst me d harnais jusqu au maximum de poids ou de grandeur sp cifi pour ce mod le de si ge Utilisez l orientation vers l avant dans les conditions suivantes il p...

Страница 50: ...einture de s curit b Le r tracteur automatique emp che le d roulement de la ceinture une fois que la sangle est d roul e d au moins 61 cm 24 po c La ceinture se serre en rembobinant la sangle de la ce...

Страница 51: ...rrouille seulement en cas d urgence comme lors d un arr t soudain ou d une collision IMPORTANT Vous devez utiliser les pinces de verrouillage du si ge pour enfant pour une installation orient e vers l...

Страница 52: ...ilisation de votre v hicule pour l installation d un si ge pour enfant dans votre v hicule 1 Ceinture baudrier sous abdominale avec un point d ancrage sup rieur ou inf rieur sur la porte du v hicule 2...

Страница 53: ...rri re est l endroit le plus s r pour les enfants de 12 ans ou moins Certains v hicules n ont aucune place assise compatible avec ce si ge pour enfant En cas de doute communiquez avec le fabricant du...

Страница 54: ...t me d attache inf rieur pi ce du DUA 9 Ajusteur de l attache inf rieure pi ce du DUA 10 Bouton de rel chement de l attache inf rieure pi ce du DUA 11 Attache inf rieure pi ce du DUA 12 Rangement du g...

Страница 55: ...pour l orientation avant 24 Verrous pour l orientation avant rouge sous la house l avant de la coque 25 Verrous pour l orientation arri re bleue sous la house l avant de la coque 26 Fente de ceinture...

Страница 56: ...la fente du harnais d sir e dans la housse et la coque vers l arri re du si ge pour enfant R p tez les tapes 3 et 4 pour la deuxi me sangle du harnais 2 D crochez les sangles du harnais de l attelage...

Страница 57: ...la boucle lorsque vous installez le si ge pour enfant en position orient e vers l avant avec un enfant dont le poids est sup rieur 13 6kg 30 lb et plus ou si la boucle se trouve sous l enfant dans la...

Страница 58: ...ur les attacher NOTE Placez toujours l attache la poitrine au niveau des aisselles Fonctions du si ge pour enfant 1a 1b Utiliser les pinces de verrouillage IMPORTANT Les deux parties de la pince de ve...

Страница 59: ...contr le pas les mouvements de sa t te ni de son cou sans d passer 45 degr s lorsque le v hicule est gar sur une surface plane Pour une installation orient e vers l arri re inclinez le si ge en positi...

Страница 60: ...les ancrages inf rieurs et l emplacement des ancrages inf rieurs et les places assises qu il est possible d utiliser avec ce si ge pour enfant L espace entre les ancrages du DUA des si ges d un v hic...

Страница 61: ...er le Versa Tether lorsque le si ge pour enfant est orient vers l avant L utilisation de l attache am liore la stabilit du si ge pour enfant et r duit le risque de blessure Ancrez le Versa Tether seul...

Страница 62: ...point d ancrage communiquez avec le fabricant de votre v hicule pour obtenir de l aide pour trouver un point d ancrage 2 Passez la sangle travers le point d ancrage 3 Passez l anneau en m tal en forme...

Страница 63: ...er si le si ge pour enfant a t impliqu dans un accident mod r ou grave et s il faut remplacer le si ge pour enfant La figure 1 montre une courroie qui peut continuer tre utilis e condition que le si g...

Страница 64: ...voir la page 57 Si le si ge pour enfant est correctement install en position orient e vers l arri re le dossier du si ge pour enfant devrait tre inclin d au moins 30 degr s pour un enfant et jusqu 45...

Страница 65: ...re pour la serrer 3 L utilisation du Versa Tether am liore la s curit d une installation orient e vers l arri re voir pages 59 61 V rifications 9 Assurez vous que toutes les attaches sont bien fix es...

Страница 66: ...arri re sur le si ge du v hicule voir la page 57 Si le si ge pour enfant est correctement install en position orient e vers l arri re le dossier du si ge pour enfant devrait tre inclin d au moins 30...

Страница 67: ...ge 56 IMPORTANT La ceinture baudrier ET la ceinture sous abdominale doit tre enfiler aux travers la pince de verrouillage 7 Poussez mod r ment dans le centre du si ge pour enfant tout en tirant la par...

Страница 68: ...le dossier du si ge pour enfant devrait tre inclin d au moins 30 degr s pour un enfant et jusqu 45 degr s pour un b b qui ne contr le pas les mouvements de sa t te ni de son cou sans d passer 45 degr...

Страница 69: ...installations orient es vers l arri re en utilisant le Versa Tether voir les pages 59 61 7 Tirez la boucle vers le haut travers la fente appropri e de la housse 8 Replacez la housse et le coussinet ab...

Страница 70: ...ortez le Versa Tether de la pochette et placez le par dessus le dossier du si ge pour enfant Vous devez toujours utiliser le Versa Tether Son utilisation am liore la stabilit du si ge pour enfant et r...

Страница 71: ...t en tirant sur chaque sangle d attache inf rieure pour la serrer 3 Ancrez le Versa Tether un ancrage d sign consultez le guide d utilisation de votre v hicule et tendez bien la sangle voir les pages...

Страница 72: ...on utilisation am liore la stabilit du si ge pour enfant et r duit le risque de blessure Consultez le guide d utilisation de votre v hicule pour conna tre l emplacement des ancrages d attaches Ancrez...

Страница 73: ...endiez un d clic voir la page 56 IMPORTANT La ceinture baudrier ET la ceinture sous abdominale doit tre enfiler aux travers la pince de verrouillage 7 Poussez mod r ment dans le centre du si ge pour e...

Страница 74: ...re Consultez le guide d utilisation de votre v hicule pour conna tre l emplacement des ancrages d attaches Ancrez le Versa Tether seulement aux points d ancrage d sign s pour la place assise choisie t...

Страница 75: ...es pages 59 61 7 Attachez le surplus de sangle avec la courroie lastique 8 Replacez la housse v hicule travers les fentes pour l orientation vers l avant puis attachez la boucle Assurez vous que la ce...

Страница 76: ...z les instructions Installation orient e vers l avant avec la ceinture sous abdominale aux pages 72 et 73 Si la ceinture sous abdominale de l a ronef est trop courte demandez une rallonge de ceinture...

Страница 77: ...aules de l enfant avant de resserrer 8 Tirez la sangle d ajustement du harnais vers le haut et en direction oppos e au si ge pour enfant pour serrer le harnais Le harnais devrait tre bien ajust autour...

Страница 78: ...la poitrine a Appuyez sur les onglets b D tachez 3 D bouclez le harnais 4 Enlevez le coussin de corps pour b b si n c ssaire Nettoyage et entretien 2a 2b 1b 1a 5a 5b 5 Retirez le coussinet abdominal d...

Страница 79: ...EZ LE HARNAIS L PONGE l aide d eau et de savon doux S CHEZ L AIDE D UNE SERVIETTE NE PAS D sassembler le harnais Utiliser d eau de javel Laver la machine S cher la machine Repasser Nettoyer la coque E...

Страница 80: ...tion de la boucle 4 Passez chaque sangle du harnais au travers des fentes du harnais d sir es dans la housse et la coque vers l arri re du si ge pour enfant 1 2 Adjuster Strap 5 Embo tez les sangles d...

Страница 81: ...sangles du harnais compl tement dans l attelage du harnais 8 Replacez le coussinet abdominal a Tirez la bande lastique autour de la boucle b Poussez la boucle au travers du coussinet abdominal 8a 8b...

Страница 82: ...autre Pour nettoyer RINCEZ ABONDAMMENT la boucle l eau ti de TESTEZ LA BOUCLE en la bouclant et en la d bouclant jusqu ce que vous entendiez un d clic apr s avoir ins r chaque patte de la boucle Si v...

Страница 83: ...e dans la fente d ajustement Utilisez la fente ext rieure de la boucle lorsque vous installez le si ge pour enfant en position orient e vers l avant avec un enfant dont le poids est de 13 6 kg 30 lb o...

Страница 84: ...me Les c t s de la sangle d ajustement s effilochent Solution possible Tirez la sangle r glable du harnais vers le haut et en direction oppos e au si ge pour enfant pour bien la serrer Pour viter que...

Страница 85: ...iqu s par Britax Child Safety Ltd Leur utilisation peut contrevenir aux normes f d rales sur la s curit des v hicules automobiles et compromettre la s curit du si ge pour enfant lors d un accident Leu...

Страница 86: ...Britax Child Safety Ltd P O Box 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 4S6 A Britax Childcare Group Limited company Une soci t de Britax Childcare Group Limited Tel 1 888 427 4829 www Britax ca...

Отзывы: