background image

Marathon

TM

 65

Canadian User Guide

Guide d’utilisation canadien

IMPORTANT :

  Lire attentivement et suivez tous les instructions avant d’installer ce 

siège pour enfant. Garder ce guide dans la pochette sous la housse (Voir les pages 
des caractéristiques pour vous référer).

IMPORTANT:

 Thoroughly read and follow all instructions before installing 

this child seat. Store this user guide in the pocket behind the cover (See 
features pages for reference).

 

Содержание MARATHON 65

Страница 1: ...tions avant d installer ce siège pour enfant Garder ce guide dans la pochette sous la housse Voir les pages des caractéristiques pour vous référer IMPORTANT Thoroughly read and follow all instructions before installing this child seat Store this user guide in the pocket behind the cover See features pages for reference ...

Страница 2: ...ss Height Adjustment 16 Adjusting Buckle Position 17 Fastening the Buckle 18 Releasing the Buckle 18 Using the Chest Clip 18 Using the Lock Offs 19 Infant Body Pillow 19 Recline Positions 20 Using the Lower Universal Anchorage System LUAS 22 Using the Lower Connectors 23 Using the Versa Tether 24 Rear Facing Installation 28 LUAS Installation 28 Lap Shoulder Belt Installation 32 Lap Belt Installati...

Страница 3: ...to deterioration or hidden damage discontinue use of this child seat if it is older than seven years or has been in a moderate or severe crash see page 4 See Serial Number and Manufactured Date Label on child seat page 15 This child seat can only be used in the following classes of vehicles multi purpose passenger vehicles passenger cars or trucks Based on crash statistics Britax recommends that p...

Страница 4: ...e objects will keep moving potentially causing serious injuries Do not leave folding vehicle seats unsecured or unlatched In the event of a sudden stop a loose seat back could cause the child seat not to perform as intended Do not allow children to play with this child seat Do not use anything to raise the child seat off vehicle seat except as described in these instructions In a crash this could ...

Страница 5: ... sold separately Britax advises that parents strongly consider the following when using this child seat Children should be secured with a harness system until they exceed the weight or height limits specified Britax recommends that children ride rear facing to the highest weight or height specified Rear Facing 2 3 18 1 kg 5 40 lbs Use rear facing with children who weigh between 2 3 and 18 1 kg 5 4...

Страница 6: ...ocking Latch Plate a Has a latch plate that locks the vehicle belt This type of latch plate locks the vehicle belt when the vehicle belt and latch plate lie flat When using this type of vehicle belt with a child seat ensure the latch plat and vehicle belt lie flat against the child seat or the vehicle belt may remain unlocked b Has a retractor that locks only in an emergency situation such as sudd...

Страница 7: ...tions See page 19 for information on using the lock offs Lap Belt 5 ALR Automatic Locking Retractor a Has a latch plate that is sewn into the webbing b Has a retractor that stops the belt from being pulled out again once the belt webbing has been pulled out at least 61 cm 24 in c Tightens by feeding the belt webbing back into the retractor 6 Locking Latch Plate a Has a latch plate that prevents th...

Страница 8: ...NNOT be used See the diagram below Incompatible Vehicle Seat Belts Vehicle Seating Positions WARNING The following types of vehicle seat belts are NOT compatible with this child seat If any of the belt types listed below are in the chosen seating position choose another vehicle seating position or check your vehicle owner s manual for information on installing a car seat in your vehicle 1 Lap shou...

Страница 9: ...16 Harness Buckle 17 Belly Pad 18 Harness Adjuster Lever under cover 19 Harness Adjuster Strap 20 Recline Adjustment Handle 21 Shell 22 Serial Number Manufactured Date Label 23 National Safety Mark 24 Harness Slots 25 Forward Facing Belt Slot 26 Forward Facing Lock Offs Red under cover on front of shell 27 Rear Facing Lock Offs Blue under cover on front of shell 28 Rear Facing Belt Slot 29 Base 30...

Страница 10: ...sure the red release button faces out NOTE In rear facing mode always position the harness straps at or below your child s shoulders See page 6 In forward facing mode always position the harness straps at or above your child s shoulders See page 7 IMPORTANT ALWAYS position the buckle in the inner slot for rear facing use The vehicle belt must pass in front of the buckle strap for rear facing use N...

Страница 11: ... the chest clip a Press tabs b Pull apart 2 Push together to fasten NOTE Always position the chest clip at armpit level 1 Pull the locking tab up 2 Pull the clamp down To Open 1 Push the clamp up 2 Push the middle of the locking tab down until locked To Close Infant Body Pillow The infant body pillow is designed to provide better fit and comfort for infants using this child seat Fold the flaps in ...

Страница 12: ...rom vertical for children and up to 45 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface When installing the seat in rear facing mode recline the seat to position 3 and use the guide line on the child seat to help achieve an acceptable recline angle for rear facing installations Position 1 Position 2 Position 3 Child Seat ...

Страница 13: ... seat spacing between LUAS anchors is 27 9 cm 11 inches This child seat can be used in a seating position with up to 50 8 cm 20 inches of space between LUAS anchors if the vehicle manufacturer allows Using the Lower Connectors Where to find the Lower Connectors The lower connectors are located in the back of the base of the child seat Store the connectors in the slots when not in use To remove the...

Страница 14: ...anchor point 3 Thread the metal D ring through the loop on the end of the strap 4 Pull the metal D ring through until the strap is tight 5 Use the D ring as an attachment point for the tether NOTE Store the tether connector strap in the tether pouch when not in use Warning Failure to follow the guidelines below may cause the child seat not to perform as intended You MUST always use the Versa Tethe...

Страница 15: ...isible from the back of the seat Figures 2 and 3 show examples of when the tether has been damaged and is unacceptable for continued use If one or both of the loops have pulled through the back of the shell and or any of the colored stitching has ripped the child seat is no longer acceptable for use IMPORTANT Discontinue use of child seat if it has been involved in a moderate or severe crash regar...

Страница 16: ...on the back angle of the child seat should be at least 30 for children and up to 45 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface Use the blue line as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the ground when the child seat angle is at the center of the ...

Страница 17: ...proved by the use of the Versa Tether see pages 24 27 Checklist 9 9 Check that all connections are secure 9 9 Check that the lower connector straps are not twisted 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use a different seating location 9 9 Check that the back angle of ...

Страница 18: ...5 from vertical for infants unable to maintain head and neck control not to exceed 45 when the car is parked on a level surface Use the blue line as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the ground when the child seat angle is at the center of the angle range 30 45 If necessary the proper recline angle can be achieved by placing...

Страница 19: ...b up b Pull the clamp down 5 Route the vehicle belt through the rear facing belt slots then buckle TIP Ensure the vehicle belt is not twisted Remove excess slack from the bottom lap part of the vehicle belt before closing the lock off 6 Ensure that both parts of the vehicle belt are routed through the lock off then close the lock off a Push the clamp up b Push the middle of the locking tab down un...

Страница 20: ...e as a guide to achieve the proper recline angle for rear facing installations The blue line will be parallel to the ground when the child seat angle is at the center of the angle range 30 45 If necessary the proper recline angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight Britax recommends that the Versa Tether is used at all times Using the tether will impr...

Страница 21: ...oper recline angle can be achieved by placing a rolled towel or pool noodle in the vehicle seat bight 3 Pull the head pad up then pull the cover forward while pulling the buckle through to access the rear facing belt path 4 Route the vehicle seat belt through the rear facing belt slots then buckle TIP Ensure the vehicle belt is not twisted 5 Push the child seat into the vehicle seat while removing...

Страница 22: ...wner s manual for tether anchor locations Only attach the Versa Tether to anchor points designated to the chosen seating position as indicated by your vehicle owner s manual Select position 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 20 21 for more information LUAS In...

Страница 23: ... elastic strap Checklist 9 9 Check that all connections are secure 9 9 Check that the lower connector straps are not twisted 9 9 Check that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use...

Страница 24: ...ing position as indicated by your vehicle owner s manual Select position 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 20 21 for more information Lap Shoulder Belt Installation Install with lap shoulder belt as shown above WARNING Your child seat may not perform as inte...

Страница 25: ...hen removing slack Checklist 9 9 Check that the vehicle belt is securely fastened 9 9 Check that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat 9 9 Check that the child seat cannot be moved front to back or side to side more than 2 5 cm 1 in at the belt path If the child seat is not secure repeat installation or use a different seating location 9 9 Check tha...

Страница 26: ...ition 1 or 2 and place the child seat forward facing on the vehicle seat Ensure that no more than 20 or 7 6 cm 3 inches of the base hangs over the edge of the vehicle seat See pages 20 21 for more information WARNING Your child seat may not perform as intended if the base of the child seat is not flat on the vehicle seat This child seat must not be used forward facing for children less than one ye...

Страница 27: ...r webbing is contained within your vehicle and secured in the elastic strap 5 Push the child seat into the vehicle seat while removing slack see pages 8 11 6 Attach the Versa Tether to a designated anchor see vehicle owner s manual and remove slack 7 Store excess webbing in the elastic strap 8 Replace the cover 4 Route the vehicle seat belt through the forward facing belt slots then buckle TIP Ens...

Страница 28: ...TE Your child may experience discomfort if the buckle is located in the seating area of the child seat after installation Aircraft Installation Securing Your Child WARNING Adjust the belts provided with this child seat so they fit snugly around your child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh or push the...

Страница 29: ...s adjuster strap to tighten the harness The harness should have a comfortable but snug fit around the child A snug strap should not allow any slack It lies in a relatively straight line without sagging It does not press on the child s flesh or push the child s body into an unnatural position You should not be able to pinch excess 9 Fasten the chest clip The correct height for the chest clip is at ...

Страница 30: ... from around the harness 2 Open the chest clip a Press tabs b Pull apart 3 Unbuckle the harness 4 Remove the infant body pillow if necessary 5 Remove the belly pad from the harness buckle a Pull the buckle through the belly pad b Remove the elastic strap from around the buckle 9 Detach the plastic hooks from the bottom edge of the child seat 10 Adjust the harness to the lowest position 11 Detach t...

Страница 31: ...t the cover from shrinking DO NOT Bleach Machine wash Machine dry Iron Cleaning the Harness SPONGE CLEAN the harness using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT Disassemble the harness Bleach Machine wash Machine dry Iron Cleaning the Shell SPONGE CLEAN the shell using warm water and mild soap TOWEL DRY DO NOT use abrasive cleaners 13 Remove the cover from the child seat shell 13 ...

Страница 32: ...s adjustment handle Care and Maintenance Care and Maintenance 6 Attach the hook and loop fasteners on the head pad around the harness 7 Replace the belly pad a Pull the elastic strap around the buckle b Push the buckle through the belly pad 2 Attach the plastic hooks on the cover to the back of the child seat shell 4 Pull the buckle through the slot in the cover Ensure that the buckle is through t...

Страница 33: ...ot in the child seat shell to remove 2 Turn the buckle webbing and slide it between buckle positions To Clean THOROUGHLY RINSE the buckle using warm water TEST THE BUCKLE by fastening and unfastening until a click is heard after inserting each buckle tongue If clicks are not heard repeat the cleaning procedure TOWEL DRY DO NOT Soak Lubricate Use solvents Use soap or household detergents 1 Unbuckle...

Страница 34: ...be too tight to adjust or the child s weight may be pressing against the head pad Check for and correct all of the above where necessary and try adjusting the harness again Problem The adjuster strap is fraying at the sides Possible Solution Pull the harness adjuster strap away from the child seat parallel to the ground to tighten Do not pull sideways Doing so may cause the harness adjuster strap ...

Страница 35: ...ing devices is not approved by Britax Their use could cause this child seat to fail Federal Motor Vehicle Safety Standards or not perform as intended in a crash Their use automatically voids the Britax warranty LIMITATION OF DAMAGES The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others oral or written express or implied In no event will Britax or the retailer selling...

Страница 36: ...le 85 Attacher la boucle 86 Détacher la boucle 86 Utiliser l attache à la poitrine 86 Utiliser les verrous 87 Coussin de corps pour nourrisson 87 Positions d inclinaison 88 Utiliser le dispositif d ancrage universel DUA 90 Utiliser les attaches inférieures 91 Utiliser la courroie d ancrage Versa Tether 92 Installation orientée vers l arrière 96 Installation à l aide du DUA 96 Installation à l aide...

Страница 37: ...tiliser ce siège pour enfant 7 ans après ladate de fabrication ou lorsqu il a subit un accident modéré ou sévère voir page 72 Voir l étiquette de No de Série et la date de fabricate sur le siège pour enfant page 83 Ce siège pour enfant ne peut être utilisé que pour les classes de véhicule suivantes véhicules de promenade tout usage véhicules de promenade ou camions Selon les statistiques d acciden...

Страница 38: ...correctement attaché Lors d un arrêt soudain les objets qui ne sont pas correctement attachés resteront en mouvement pouvant causer des blessures graves Ne pas laisser des sièges de véhicule pliants non sécurisés ou non verrouillés Lors d un arrêt soudain un dossier de véhicule non verrouillé pourrait empêcher le siège pour enfant de performer tel que voulu Ne pas laisser d enfant jouer avec ce si...

Страница 39: ...fantile est vendue séparément Britax suggère aux parents de considérer fortement ce qui suit lorsqu ils utilisent ce siège pour enfant Les enfants doivent être attachés à l aide d un système de harnais jusqu à ce qu ils excèdent les limites de poids et de taille spécifées Britax recommende que les enfants voyagent en position orientée vers l arrière jusqu à la limite de taille ou de poids spécifié...

Страница 40: ...que la ceinture de sécurité Ce type de patte de bouclage verrouille la ceinture de sécurité lorsque la ceinture et la patte de bouclage se reposent à plat Lorsque ce type de ceinture de sécurité est utilisé avec un siège pour enfant assurez vous que la patte de bouclage repose à plat contre le siège pour enfant sinon la ceinture du véhicule pourrait ne pas être bloquée b Possède un rétracteur qui ...

Страница 41: ...rière et l avant Voir page 87 pour plus d information sur l utilisation des verrous Ceinture sous abdominale 5 Rétracteur autobloquant a Possède une patte de bouclage qui est cousue dans la sangle b Possède un rétracteur qui empeche la ceinture d être tirée de nouveau une fois que la ceinture est tirée d au moins 61 cm 24 po c Se ressère en rembobinant la sangle dans le rétracteur 6 Patte de boucl...

Страница 42: ...gramme ci dessous Ceintures de sécurités incompatibles Places assises du véhicule MISE EN GARDE Les types de ceintures du véhicule suivants ne sont PAS compatibles avec ce siège pour enfant Si n importe qu elle de ces ceintures de sécurité listées ci dessous sont dans la position assise choisie veuillez choisir un autre emplacement ou vérifiez le manuel de l utilisateur du véhicule au sujet de l i...

Страница 43: ... ajustement du harnais sous la housse 19 Sangle d ajustement du harnais 20 Levier d ajustement de l inclinaison 21 Coque 22 Étiquette de No de série date de fabrication 23 Marque nationale de sécurité 24 Fentes du harnais 25 Fente de ceinture pour installation orientée vers l avant 26 Verrous pour installation orientée vers l avant Rouge sous la housse à l avant de la coque 27 Verrous pour install...

Страница 44: ...é vers l arrière positionnez toujours les sangles du harnais au niveau ou au dessous des épaules de l enfant Voir page 74 En mode orienté vers l avant positionnez toujours les sangles du harnais au niveau ou au dessus des épaules de l enfant Voir page 75 IMPORTANT Positionnez TOUJOURS la boucle dans la fente intérieure pour l utilisation en mode orienté vers l arrière La ceinture du véhicule doit ...

Страница 45: ...ositionner l attache à la poitrine au niveau des aisselles 1 Tirer l onglet du verrou vers le haut 2 Tirer le bloc d attache vers le bas Pour ouvrir 1 Pousser le bloc d attache vers le haut 2 Pousser le centre de l onglet du verrou vers le bas jusqu à ce qu il soit verrouillé Pour fermer Coussin de corps pour nourrisson Le coussin de corps pour nourrisson est conçu pour offrir une meilleur positio...

Страница 46: ...la verticale pour les bébés incapables de controller leur tête et leur cou ne pas excéder 45 quand la voiture est garé sur une surface à niveau Lorsque vous installez le siège en mode orienté vers l arrière veuillez incliner le siège à la position 3 et utiliser la ligne guide sur le siège pour enfant pour aider à obtenir un angle d inclinaison acceptable pour les installations orientés vers l arri...

Страница 47: ... d ancrage si le fabricant du véhicule le permet Utiliser les attaches inférieures Trouver les attaches inférieures Les attaches inférieures sont situées à l arrière de la base du siège pour enfant Rangez les attaches dans les fentes lorsqu elles ne sont pas utilisées Pour retirer les attaches inférieures de la fente de rangement ou de la barre d ancrage 1 Appuyez et tenez le bouton de relâchement...

Страница 48: ... de métal en forme de D au travers de la boucle au bout de la sangle 4 Tirez sur l anneau de métal en forme de D jusqu à ce que la sangle est serrée 5 Utilisez l anneau en forme de D en tant que point d attache pour la courroie d ancrage NOTE Rangez la sangle d attache dans la pochette de la courroie d ancrage lorsqu elle n est pas utilisée MISE EN GARDE Ne pas respecter les consignes ci dessous p...

Страница 49: ...re de couleur reste intacte mais n est pas visible de l arrière du siège Les illustrations 2 et 3 affichent des exemples de courroies d ancrage endommagées et qui ne peuvent être utilisées Si une ou les deux boucles est sortie de l arrière de la coque et ou si la couture de couleur est déchirée le siège pour enfant ne peut plus être utilisé IMPORTANT Cessez d utiliser le siège pour enfant s il a s...

Страница 50: ...r enfant devrait être incliné d au moins à 30 de la verticale pour les enfants et jusqu à 45 de la verticale pour les bébés incapables de controller leur tête et leur cou ne pas excéder 45 quand la voiture est garé sur une surface à niveau Utilisez la ligne bleu en tant que guide pour obtenir le bon angle d inclinaison pour les installations orientées vers l arrière La ligne bleu sera parallèle au...

Страница 51: ...érifiez que les sangles des attaches inférieures ne sont pas entortillées 9 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu il ne peut pas être déplacé plus de 2 5 cm 1 po de l avant vers l arrière ou d un côté à l autre aux points d acheminement de la ceinture Si le siege pour enfant n est pas sécuritaire répétez l installation ou utilisez un autre emplacement sur la banquette 9 9 Vérifiez que l an...

Страница 52: ... jusqu à 45 de la verticale pour les bébés incapables de controller leur tête et leur cou ne pas excéder 45 quand la voiture est garé sur une surface à niveau Utilisez la ligne bleu en tant que guide pour obtenir le bon angle d inclinaison pour les installations orientées vers l arrière La ligne bleu sera parallèle au sol lorsque l inclinaison du siège pour enfant est au centre de la zone d angle ...

Страница 53: ...puis bouclez CONSEIL Assurez vous que la ceinture de sécurité du véhicule n est pas entortillée Retirez l excédant de jeu de la partie inférieure sous abdominale de la ceinture de sécurité avant de fermer le verrou 6 Assurez vous que les deux parties de la ceinture de sécurité sont acheminés au travers du verrou puis fermez le a Pousser le bloc d attache vers le haut b Pousser le centre de l ongle...

Страница 54: ...ientées vers l arrière La ligne bleu sera parallèle au sol lorsque l inclinaison du siège pour enfant est au centre de la zone d angle 30 45 Si nécéssaire le bon angle d inclinaison peut être obtenu en placant une serviette roulée ou une nouille de piscine dans la jonction dossier coussin Britax recommande que la courroie d ancrage Versa Tether soit utilisée en tout temps L utilisation de la courr...

Страница 55: ...ussin appui tête vers le haut et tirez la housse vers l avant tout en tirant la boucle au travers pour accéder au point d acheminement de ceinture du mode orienté vers l arrière 4 Acheminez la ceinture du véhicule au travers des fentes de ceinture pour l orientation arrière puis bouclez CONSEIL Assurez vous que la ceinture du véhicule n est pas entortillée 5 Poussez le siège pour enfant dans le si...

Страница 56: ... pour trouver les emplacements des boulons d ancrages Attachez la courroie Versa Tether aux points d ancrages désignés par la place assise seulement tel qu indiqué par le manuel de l utilisateur du véhicule Sélectionnez la position 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous qu il n y a pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de dépassement de la base au ...

Страница 57: ...u il n y a pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de dépassement de la base au rebords du siège du véhicule 9 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu il ne peut pas être déplacé plus de 2 5 cm 1 po de l avant vers l arrière ou d un côté à l autre aux points d acheminement de la ceinture Si le siège pour enfant n est pas sécuritaire répétez l installation ou utilisez un autre emplacement sur la banque...

Страница 58: ...ndiquée par le manuel de l utilisateur du véhicule Sélectionnez les positions 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous qu il n y a pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de dépassement de la base au rebords du siège du véhicule Voir page 89 pour plus d information Installation à l aide de la ceinture baudrier sous abdominale Installez avec la ceinture...

Страница 59: ...ttaché 9 9 Vérifiez qu il n y a pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de dépassement de la base au rebords du siège du véhicule 9 9 Le siège pour enfant est sécuritaire lorsqu il ne peut pas être déplacé plus de 2 5 cm 1 po de l avant vers l arrière ou d un côté à l autre aux points d acheminement de la ceinture Si le siège pour enfant n est pas sécuritaire répétez l installation ou utilisez un autre empl...

Страница 60: ...nnez les positions 1 ou 2 et placez le siège pour enfant orienté vers l avant sur le siège du véhicule Assurez vous qu il n y a pas plus de 20 ou 7 6 cm 3 po de dépassement de la base au rebords du siège du véhicule Voir page 89 pour plus d information MISE EN GARDE Votre siège pour enfant pourrait ne pas performer tel que prévu si la base du siège pour enfant ne repose pas à plat sur le siège du ...

Страница 61: ...Vérifiez que l excédant de courroie Versa Tether est contenue dans le véhicule et bien attaché avec la bande élastique 5 Poussez le siège pour enfant dans le siège du véhicule en retirant le jeu de la ceinture voir pages 76 79 6 Attachez la courroie d ancrage Versa Tether à un boulon d ancrage désigné voir le manuel de l utilisateur du véhicule et retirer le jeu 7 Rangez l excédant de sangle avec ...

Страница 62: ...rd NOTE Votre enfant peut être inconfortable si la boucle est située à l endroit où l enfant s assoit sur le siège pour enfant après l installation Installation dans un avion Attacher votre enfant MISE EN GARDE Ajustez les ceintures offertes avec ce siège pour enfant pour qu elles soient ajustées correctement autour de l enfant Une ceinture bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu Elle repose en l...

Страница 63: ...t de resserrer 8 Tirez l ajusteur du harnais pour resserrer le harnais Le harnais devrait être confortable et bien ajusté autour de l enfant Une sangle bien ajustée ne devrait pas avoir de jeu Elle repose en ligne relativement droite sans s affaisser Elle n appuie pas sur la chair de l enfant ou le force dans une position annormale Vous ne devriez pas pouvoir pincer de l excédant 9 Attacher l atta...

Страница 64: ...r du harnais 2 Ouvrez l attache à la poitrine a Appuyez sur les onglets b Détachez 3 Débouclez le harnais 4 Retirez le coussin de corps pour nourrisson si nécéssaire 5 Retirez le coussin abdominal de la boucle du harnais a Tirez la boucle au travers du coussin abdominal b Retirez les bandes élastiques de la boucle 9 Détachez les crochets de plastique du rebords en dessous du siège pour enfant 10 A...

Страница 65: ... la machine Sécher à la machine Repasser Nettoyer le harnais ESSUYEZ LE HARNAIS À L ÉPONGE à l aide d eau et de savon doux SÉCHEZ À L AIDE D UNE SERVIETTE NE PAS Désassembler le harnais Utiliser d eau de javel Laver à la machine Sécher à la machine Repasser Nettoyer la coque ESSUYEZ LA COQUE À L ÉPONGE à l aide d eau tiède et de savon doux SÉCHEZ À L AIDE D UNE SERVIETTE NE PAS utiliser de nettoya...

Страница 66: ...ustement du harnais Soin et entretien Soin et entretien 6 Attachez les bandes velcro du coussin appui tête autour du harnais 7 Replacez le coussin abdominal a Tirez les bandes élastiques autour de la boucle b Poussez la boucle au travers du coussin abdominal 2 Attachez les crochets de plastique de la housse à l arrière de la coque du siège pour enfant 4 Tirez la boucle au travers de la fente de la...

Страница 67: ... de la boucle et passez la entre les positions de boucle Pour nettoyer RINSEZ ABONDAMMENT la boucle à l aide d eau tiède TESTEZ LA BOUCLE en la bouclant et la débouclant jusqu à ce qu un déclic soit entendu après avoir inséré chaque patte de bouclage Si les déclics ne sont pas entendus répétez la procédure de nettoyage SÉCHEZ À L AIDE D UNE SERVIETTE NE PAS Tremper Lubrifier Utiliser de solvents U...

Страница 68: ...ourrait appuyer contre l appui tête Vérifiez et corrigez les points ci haut applicables et essayez d ajuster le harnais de nouveau Problème La sangle d ajustement s effiloche aux côtés Solution possible Tirez la sangle d ajustement du harnais en direction opposée du siège pour enfant parallèle au sol pour serrer Ne pas tirer vers les côtés Faire ceci pourrait effilocher la sangle d ajustement du h...

Страница 69: ...on conçu par Britax Child Safety Inc n est pas approuvé par Britax Leur utilisation pourrait rendre ce siège pour enfant non conforme aux Normes de sécurités nationales pour véhicule motorisé ou ne pas performer tel que prévu lors d un accident Leur utilisation annule la garantie de Britax LIMITE DES ENDOMMAGEMENTS La garantie et ses recours tel qu indiqué ci haut sont exclusifs et prévalent sur t...

Страница 70: ...Britax Child Safety Ltd P O Box 7289 RPO Brunswick Square Saint John NB E2L 9Z9 A Britax Childcare Group Limited company Une société de Britax Childcare Group Limited Tel 1 888 427 4829 www Britax ca ...

Отзывы: