DE GB FR
20
A
6.2
Hood
Press the buckle slides on each side
of the hood into the buckle attach-
ments on the side frames.
Make sure they click into place.
Fix the hood cover to the seat unit
backrest with the zip.
Press the catch
A
to
remove
the
hood.
The
vent
in the hood can be opened
and closed with the zip.
The
hood
is adjustable up and down.
6.2
Verdeck
Drücken Sie zuerst die vorderen und
dann die hinteren Verdeckbefestigun-
gen auf beiden Seiten des Verdecks
in die Plastikhalter am Seitenrahmen
hinein (einen auf jeder Seite). Achten
Sie darauf, dass sie einrasten. Befes-
tigen Sie die Verdecktasche mit dem
Reißverschluss an der Rückenlehne
des Sitzteils.
Um das Verdeck
abzunehmen
,
drücken Sie auf den Riegel
A
an der
Verdeckaufnahme und ziehen das
Verdeck heraus.
Die
Lüftung
des Verdecks kann mit
dem Reißverschluss geöffnet werden.
Das
Verdeck
hat verschiedene
Positionen.
1
2
6.2
Capote
Enfoncer les fixations avants puis
arrières des deux côtés de la capote
dans les supports en plastique situés
sur le cadre latéral (un de chaque
côté). Veiller à ce qu’elles s’en-
clenchent. Fixer le sac de la capote
avec la fermeture éclair sur le dossier
du siège.
Pour
retirer
la capote, appuyer sur le
verrou
A
sur le logement de la capote
et retirer la capote.
L’
aération
de la capote peut être
ouverte à l’aide de la fermeture éclair.
La
capote
possède différentes
positions.