Brita Mypure Скачать руководство пользователя страница 33

 

FRANÇAIS 

33

Fonctionnement et sécurité

Veillez à protéger la cartouche filtrante mypure de la lumière directe 

du soleil et des dommages mécaniques. 

Ne réalisez pas le montage à proximité d’une source de chaleur ou 

de flammes nues. Le robinet 3 voies filtrant BRITA convient unique-

ment à un usage domestique. Le système de filtration BRITA ne doit 

être utilisé qu’avec de l’eau du robinet potable. 

La cartouche filtrante BRITA est adaptée uniquement à une uti-

lisation avec de l’eau froide respectant la plage de température 

indiquée au chapitre 6. Une eau du robinet dont la qualité microbio-

logique n’est pas avérée ou dont la qualité et la potabilité sont incon-

nues ne peut être utilisée sans prendre au préalable les mesures de 

désinfection ou de potabilisation appropriées. 

Le système ne peut être installé avec un chauffe-eau basse pres-

sion.  

Quelle que soit l’eau potable utilisée, vous devriez toujours utiliser 

des ustensiles en acier inoxydable ou des bouilloires avec des élé-

ments chauffants en acier inoxydable. Cela revêt une importance 

toute particulière pour les personnes présentant une sensibilité au 

nickel.

En cas d’alerte officielle relative à l’eau du robinet  

 potable : commencer par filtrer, puis faire bouillir

Si des instructions officielles vous recommandent de faire bouillir 

l’eau potable, le système de filtration doit être mis au repos. L’eau 

filtrée doit également être préalablement bouillie avant consomma-

tion, comme pour l’eau potable. Lorsqu’il n’est plus nécessaire de 

faire bouillir l’eau, la cartouche filtrante doit être remplacée et les 

raccords doivent être nettoyés.

L’hygiène vaut de l’or

•   Pour des raisons d’hygiène, la composition du filtre des 

cartouches P 1000/P 3000 est soumise à un traitement spécial 

qui contient de l’argent. Une faible quantité d’argent peut se 

retrouver dans l’eau. Cette quantité se situe en deçà des limites 

prévues par l’Organisation mondiale de la santé (OMS).

•   Il est généralement recommandé de faire bouillir l’eau du 

robinet pour certaines catégories de personnes (par exemple 

les personnes ayant un système immunitaire affaibli ou les 

bébés). Pour ces personnes, cette recommandation s’applique 

également à l’eau filtrée.

Comme pour les robinets classiques, vous devez laisser l’eau couler 

et rincer le système pendant un court moment avant de consommer 

votre eau filtrée BRITA. 

Utilisation optimale

•    BRITA recommande de ne pas laisser le système de filtration 

sans activité pendant une période prolongée. Si le robinet 3 voies 

filtrant BRITA n’est pas utilisé pendant plusieurs jours (deux à 

trois jours), nous vous recommandons de rincer le système de 

filtration avec le volume de rinçage X indiqué dans le tableau en 

page 32. Après des périodes d’inactivité de plus de quatre se-

maines, le filtre doit être rincé en laissant couler le volume de rin-

çage Y indiqué dans le tableau en page 32. Veuillez également no-

ter que la période d’utilisation maximale de la cartouche filtrante 

est limitée à 12 mois, quel que soit le volume effectivement uti-

lisé.

•    L’eau filtrée BRITA est destinée à la consommation humaine. Veil-

lez à l’utiliser sous 24-48 heures.

•    Le système de filtration ne doit pas être ouvert ou démonté en 

cours du fonctionnement. La cartouche filtrante ne doit pas être 

ouverte.

•    La tête de filtre du système de filtration est conçue pour une du-

rée moyenne d’utilisation de cinq ans à compter de la date d’ins-

tallation.

Êtes-vous sensible au potassium ?  

Le processus de filtration peut causer une légère augmentation 

du niveau de potassium. Cependant, un litre d’eau filtrée BRITA 

contient moins de potassium qu’une pomme, par exemple. Si vous 

souffrez d’une maladie rénale et/ou devez suivre un régime pauvre 

en potassium, nous vous recommandons de consulter un médecin 

avant d’utiliser le filtre à eau.

Traces naturelles

La cartouche filtrante contient du charbon actif, dérivé d’écorces 

naturelles de noix de coco. Ce type de matière reste quelque peu 

friable, et cela peut se traduire par une légère abrasion des petites 

particules de charbon dans votre eau filtrée. Ce phénomène se 

traduit par une poussière noire. Ces particules n’ont pas d’effets 

néfastes sur la santé. En cas d’ingestion, elles ne sont pas nocives 

pour le corps humain. Si vous constatez la présence de particules 

de charbon dans l’eau filtrée, BRITA recommande de rincer la car-

touche filtrante A 1000 en actionnant le robinet filtrant afin d’évacuer 

les dépôts de particules.

VII. Remarques importantes

Содержание Mypure

Страница 1: ...Instructions for use Gebrauchsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso...

Страница 2: ...Remarques importantes Page 33 VIII Service consommateurs BRITA Page 34 I Einf hrung Seite 14 II Einfache Installation in 7 Schritten Seite 15 19 III Wechsel der Filterkartusche Seite 19 IV Wartung und...

Страница 3: ...l instructions in this handbook are followed and observed Any warranty claims will be voided if defective installation is deemed to have contributed to malfunction Installation needs to take place in...

Страница 4: ...Status Indicator reminds you through three dif ferent coloured flashing lights when to exchange the filter cartridge A Commissioning Remove the plastic battery strip fig 4 All LEDs should flash shortl...

Страница 5: ...idge Status Indicator in water fig 4 1 Cartridge Button 2 Hardness Button 3 Reset Button 1 LED 2 LEDs 3 LEDs water hardness setting HARDNESS C B A cartridge setting CARTRIDGE A 1000 P 1000 P 3000 Step...

Страница 6: ...ce If your water supply does not fit the 3 8 connector use the supplied adapter Your Installation Kit comes with two 1 2 adapters Connect theT piece Connect the supplied T piece with the cold water an...

Страница 7: ...onnect to the arms of the bracket 1 2 3 fig 7 Step 6 Inserting the filter cartridge see fig 8 A Remove the red protective cap 1 B Insert the filter cartridge 4 vertically into the filter head 5 C Turn...

Страница 8: ...n the flush valve 2 Close the flush valve 2 again C Remove the exhausted filter cartridge 4 from the filter head 5 D Insert the new filter cartridge see step 6 chapter 2 E Close the locking handle 3 F...

Страница 9: ...place if necessary Cause Filter head not mounted in direction of water flow Troubleshooting Dismantle filter head and install in direction of water flow see step 4 chapter 2 C Leak Cause Screwed conne...

Страница 10: ...m A 1000 88 88 231 mm Installed dimensions vertical installation with wall mounting bracket P 1000 137 130 268 mm P 3000 137 128 419 mm A 1000 137 120 238 mm Filter performance A 1000 Independent labo...

Страница 11: ...fter stagnation Flushing volume after 2 3 days stagnation Flushing volume X P 1000 2 Litres P 3000 3 Litres A 1000 1 Litre Flushing volume after 4 weeks stagnation Flushing volume Y P 1000 20 Litres P...

Страница 12: ...lar to the conventional taps before using you should let water rinse through for a short period so you can enjoy your BRITA filtered water Optimum use BRITA recommends that the filter system is not le...

Страница 13: ...m the incorrect use of the product 100 satisfaction the BRITA guarantee We are confident that this BRITA product will meet your demands in terms of quality and performance If this product does not mee...

Страница 14: ...Verwendung von 1 2 Zoll Adapter nur in UK Zur Wandmontage der Kartusche optional ben tigen Sie zwei Schrauben z B 5 mm gro und zwei D bel bei Bedarf Bei Untertischmontage bitte passende Schrauben und...

Страница 15: ...ystem mit einer A1000 Kartusche verwenden brauchen Sie die Wasserh rte nicht einzustellen Dies hat keinen Einfluss auf die Lebensdauer der Kartusche c Dr cken Sie zum ndern der Einstellung einfach den...

Страница 16: ...000 Schritt 3 Installation der 3 Wege K chenarmatur Bevor Sie mit der Installation der 3 Wege K chenarmatur beginnen berpr fen Sie bitte ob Sie alle ben tigten Teile parat haben Sorgen Sie zun chst da...

Страница 17: ...s mitgelieferte T St ck mit dem Kaltwasser Eckven til Achten Sie bitte darauf dass die integrierte Dichtung richtig sitzt Anbringen der Schl uche Alle Schl uche besitzen eine integrierte Dichtung Pr f...

Страница 18: ...rkopf fest mit der Wandhalterung verbunden ist 1 2 3 Abb 7 Schritt 6 Einsetzen der Filterkartusche s Abb 8 A Entfernen Sie die die rote Schutzlasche 1 B Setzen Sie die Filterkartusche 4 senkrecht in d...

Страница 19: ...aus dem Filterkopf 5 D Setzen Sie die neue Filterkartusche ein s Schritt 6 Kapitel 2 E Schlie en Sie den Verriegelungsgriff 3 F Setzen Sie die BRITA Kartuschenstatusanzeige zur ck s Schritt 2 Kapitel...

Страница 20: ...Bedarf Pr fen Sie auch ob der Batteriestreifen entfernt wurde 6 1 Technische Daten der Filterkartuschen Betriebsdruck der Filterkartusche P 1000 P 3000 A 1000 2 bar bis max 8 6 bar Wasservorlauftemper...

Страница 21: ...etriebsdruck 2 bar bis max 10 bar Kaltwasseranschluss 4 C bis 30 C Warmwasseranschluss max 60 C Durchflussrate gefilter tes Wasser 3 5 l min Durchflussrate ungefil tertes Wasser 7 l min Armatur Modell...

Страница 22: ...iese Gruppen trifft das auch auf gefiltertes Wasser zu Wie beim herk mmlichen Wasserhahn sollten Sie das Wasser kurz laufen lassen bevor Sie Ihr BRITA gefiltertes Wasser genie en Optimale Verwendung B...

Страница 23: ...Mehr ber BRITA Weitere Einzelheiten zum Recycling finden Sie unter www brita net Fachgerechte Entsorgung der BRITA Kartuschenstatusanzeige BRITA Kartuschenstatusanzeigen haben eine Nutzungsdauer von c...

Страница 24: ...dans ce mode d emploi sont suivies et respect es Toute r clamation au titre de la garantie sera annul e si une installa tion est consid r e comme d fectueuse car ayant contribu un dys fonctionnement...

Страница 25: ...eux de couleur diff rente A Mise en service Retirez la languette de la pile fig 4 Toutes les LED doivent cligno ter bri vement Fermez le compartiment Appuyez sur le bouton Reset pendant trois secondes...

Страница 26: ...u HARDNESS C B A R glage de cartouche CARTRIDGE A 1000 P 1000 P 3000 tape 3 installer le robinet 3 voies filtrant Pour installer le robinet 3 voies filtrant assurez vous d abord que vous disposez de t...

Страница 27: ...comprend deux adaptateurs 1 2 Raccordement de la pi ce enT Raccordez la pi ce enT fournie au robinet d arr t d eau froide V ri fiez que le joint plat pr assembl est bien positionn Fixation des flexib...

Страница 28: ...3 situ es sur les c t s de la t te de filtre La t te de filtre doit tenir bien en place 1 2 3 fig 7 tape 6 ins rer la cartouche filtrante voir fig 8 A Retirez la languette de protection rouge 1 B Ins...

Страница 29: ...le support de fixation murale pour la retirer plus facilement Lorsque la poign e de verrouillage est ouverte l alimentation en eau de la cartouche filtrante est interrompue Vous n avez pas besoin de...

Страница 30: ...nt d vissez l embout du robinet et retirez l a rateur D pannage A Aucun d bit d eau Cause arriv e d eau ferm e D pannage ouvrez l arriv e d eau en amont du robinet d ar r t ou en fermant la poign e de...

Страница 31: ...10 mm A 1000 88 88 231 mm Apr s ins tallation montage vertical avec fix murale P 1000 137 130 268 mm P 3000 137 128 419 mm A 1000 137 120 238 mm Capacit de filtration A 1000 Test r alis par un labora...

Страница 32: ...entra ner un d g t des eaux 6 3 Volume de rin age apr s inactivit Volume de rin age apr s 2 ou 3 jours d inactivit Volume de rin age X P 1000 2 litres P 3000 3 litres A 1000 1 litre Volume de rin age...

Страница 33: ...sonnes cette recommandation s applique galement l eau filtr e Comme pour les robinets classiques vous devez laisser l eau couler et rincer le syst me pendant un court moment avant de consommer votre e...

Страница 34: ...ndicateur d tat de la cartouche BRITA Les indicateurs d tat de la cartouche BRITA pr sentent une dur e d utilisation moyenne d environ cinq ans Lorsqu ils arrivent en fin de vie n oubliez pas de les m...

Страница 35: ...FRAN AIS 35...

Страница 36: ...ne chiave aperta da 26 mm se si usa adattatore da 1 2 pollice solo per il Regno Unito Per il fissaggio a parete del filtro opzionale sono necessari due viti ad es misura 5 mm e due tasselli se necessa...

Страница 37: ...000 l impostazione del livello di durezza dell acqua non necessaria e non avr un impatto sulla durata del filtro c Per modificare un impostazione sufficiente premere il pulsante finch non lampeggia il...

Страница 38: ...netto con filtro per l acqua a 3 vie Per installare rubinetto con filtro per l acqua a 3 vie verifica per prima cosa di avere a disposizione tutti i componenti necessari Verifica che ci sia uno spazio...

Страница 39: ...il raccordo aT fornito al rubinetto d arresto dell acqua fredda Verifica che la guarnizione pre assemblata sia nella posizione corretta Collegamento dei tubi flessibili Tutti i tubi flessibili sono d...

Страница 40: ...le tacche 3 sui lati della testa del filtro per collegarlo ai bracci del supporto 1 2 3 Fig 7 Fase 6 inserimento del filtro vedi fig 8 A Rimuovi il cappuccio protettivo rosso 1 B Inserisci il filtro 4...

Страница 41: ...2 Chiudi nuovamente la valvola di scarico 2 C Rimuovi il filtro esaurito 4 dalla testa del filtro 5 D Inserisci il filtro nuovo vedi fase 5 capitolo 2 E Chiudi la maniglia di bloccaggio 3 F Reimposta...

Страница 42: ...l utilizzo Causa La batteria non inserita correttamente o scarica Risoluzione del problema Verifica che la batteria sia inserita correttamente Se necessario sostituisci la batteria Verifica anche se l...

Страница 43: ...base dei risultati dei test JIS S 3201 Standard per le attivit industriali giapponesi 6 2 Dati tecnici del rubinetto con filtro per l acqua a 3 vie Pressione operativa da 2 bar a max 10 bar Raccordo...

Страница 44: ...per un breve periodo di tempo in modo da avere a disposizione l acqua filtrata BRITA Utilizzo ottimale BRITA consiglia di non lasciare inutilizzato il sistema di filtrazione per un periodo di tempo l...

Страница 45: ...agli sul riciclaggio consulta il sito www brita net Smaltimento corretto dell indicatore dello stato del filtro BRITA Ogni indicatore dello stato del filtro BRITA ha una vita utile di circa 5 anni Al...

Страница 46: ...tein Verbraucherservice 0800 500 19 19 FR BRITA France S A R L 52 Boulevard de l Yerres 91030 EVRY Cedex France N AZUR 0810 73 15 45 Prix d un appel local Lun Ven de 10h 13h Ou sc brita france fr www...

Отзывы: