background image

L-1643BH-H

Page  12

Manuel Français

La  garantie  limitée  énoncée  ci-dessous  est  fournie  par  Brinly-

Hardy  Company  et  a  trait  à  la  marchandise  neuve  acquise  et 

utilisée aux États-Unis et dans ses possessions et territoires.
Brinly Hardy Company garantit les produits répertoriés ci-dessous 

contre les vices de matériau et de fabrication, et réparera ou rem-

placera, à sa discrétion et sans frais, toute pièce présentant des 

vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée s'appli-

que uniquement si ce produit a été assemblé, utilisé et entretenu 

en conformité avec le manuel de l'opérateur fourni avec le produit, 

et s'il n'a pas fait l'objet d'un usage inadéquat, abusif, commercial 

ou  négligent,  d'un  accident,  d'un  entretien  inapproprié,  d'une 

modi-fication, de vandalisme, d'un vol, d'un incendie, de dégâts 

causés par l'eau ou d'un dommage résultant de tout autre péril ou 

désastre naturel. 
Les  pièces  ou  composantes  d'usure  courante  mentionnées  ci-

dessous  sont  assujetties  aux  conditions  distinctes  suivantes: 

toutes les défaillances des pièces ou composantes d'usure cou-

rante seront couvertes sur le produit pour une période de 90jours.
Les pièces défaillantes pendant la période de la garantie seront 

remplacées à nos frais. En vertu de cette garantie, notre obligation 

est expressément limitée au remplacement ou à la réparation, à 

notre discrétion, des pièces présentant des vices de matériau et 
de fabrication.

POUR OBTENIR DU SERVICE: 

Le remplacement de 

pièces garanties est disponible, UNIQUEMENT AVEC PREUVE 

D'ACHAT, auprès de notre Service d'assistance à la clientèle 

pour les accessoires remorqués. Composez le 1 877-728-8224.
Cette garantie limitée ne fournit pas de couverture dans les cas 

suivants:

a)  Articles d'entretien de routine, tels que les 

lubrifiants et les fil-tres.

b)  Détérioration normale du fini extérieur due à 

l'utilisation ou à l'exposition aux éléments.

c)  Frais de transport et/ou de main-d'œuvre.
d)  La garantie ne couvre pas l'utilisation commerciale 

ni l'utilisation pour la location du produit.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie implicite 

de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, 

ne  s'applique  après  la  période  applicable  de  la  garantie 

expresse écrite ci-dessus relativement aux pièces identifiées 

ci-dessous. Aucune autre garantie expresse, écrite ou verbale, 

sauf celle énoncée ci-dessus, consentie par toute personne 

ou  entité,  y  compris  un  concessionnaire  ou  un  détaillant, 

relativement à tout produit, ne liera Brinly-Hardy Co. Au cours 

de la période couverte par la garantie, la solution exclusive 

est la réparation ou le remplacement du produit, tel qu'énoncé 

plus haut.
Les clauses décrites dans la présente garantie sont les seuls 

recours  exclusifs  découlant  de  l'achat  du  produit.    Brinly-

Hardy Co. ne pourra être tenu responsable d'aucune perte ou 

dommage accessoire ou indirect, y compris, sans restriction, 

les frais encourus pour des services de soins de pelouse de 

remplacement  ou  substituts,  ou  pour  les  frais  de  location 

pour le remplacement temporaire d'un produit sous garantie.

Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la 

restriction de dommages accessoires ou indirects, sur la durée 

de la garantie implicite, auquel cas, les exclusions ou restrictions 

pourraient ne pas s'appliquer.
Au  cours  de  la  période  de  garantie,  le  recours  exclusif  est  le 

remplacement de la pièce. Aucune réparation ne pourra, quelles 

que soient les circonstances, dépasser le coût du prix d'achat du 

produit  vendu. Toute  altération  des  caractéristiques  de  sécurité 

de  ce  produit  annulera  cette  garantie.  Vous  assumez  le  risque 

et la responsabilité en cas de toute perte et de tout dommage ou 

blessure subis par vous-même et votre propriété/ou par d'autres 

et  leur  propriété  à  la  suite  d'une  utilisation  inadéquate  de  ce 

produit ou d'une incapacité à en faire usage.
Cette garantie limitée s'applique uniquement à l'acheteur original 

ou à la personne à laquelle ce produit a été offert.

LOIS DES ÉTATS OU DES PROVINCES RELATIVES 

À LA PRÉSENTE GARANTIE: 

la  présente  garantie  limitée 

vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir 

d’autres droits qui varient d’un État ou d'une province à l'autre. 

IMPORTANT:

  La  période  de  garantie  énoncée  ci-dessous 

débute à la date de la PREUVE D'ACHAT. Sans la preuve d'achat, 

la période de garantie débute à la date de fabrication déterminée 

par la date de fabrication du numéro de série.

PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE:

 La période de 

garantie pour cet aérateur de gazon est la suivante: les pièces 

de cadre en acier - 3 ans, les pneus et les dents sont des pièces 

d'usure courante - 90 jours.

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR  

ACCESSOIRES REMORQUÉS BRINLY

Brinly-Hardy Company  •  3230 Industrial Parkway  •  Jeffersonville, IN 47130  •  (877) 728-8224

Содержание SATY-40 BH

Страница 1: ...nstallation Operation Repair Parts OWNER S MANUAL Important This manual contains information for the safety of persons and property Read it carefully before assembly and operation of the equipment Vis...

Страница 2: ...tate to contact our knowledgeable customer service department toll free at 1 877 728 8224 Contamos con t cnicos competentes y bien capacitados para ayudarlo con el ensamblaje y el uso de su producto T...

Страница 3: ...n moving parts Keep your eyes and mind on your towing vehicle attachment and area being covered Do not let other interests distract you Stay alert for holes and other hidden hazards in the terrain Kee...

Страница 4: ...10 Axle Assembly 1 7 B 5423 Tine 11 8 B 4888 10 Handle Assembly 1 9 R 891 Wheel 2 10 B 4867 Handle Grip 1 11 R 1946 Caution Decal 1 12 D 146P Hairpin Cotter 1 13 20M1012P Round Head Screw 5 16 x3 4 8...

Страница 5: ...16 5 16 Lock Washer Qty 5 14 5 16 x 1 Round Hd Screw Qty 2 13 5 16 x 3 4 Round Hd Screw Qty 2 24 Transport Lock Pin Qty 1 2a Install drawbar 4 to the tray 3 using the following as illustrated x2 Round...

Страница 6: ...Spacer Bearing 3c Position one or two Washers 17 or 28 as needed to eliminate any side to side movement and push Axle Assembly 6 through hole in the left End Panel 5 as far as possible See layout bel...

Страница 7: ...the of the Axle Assembly 6 by inserting one 1 4 x 1 1 4 Hex Bolt 25 though the hole in the end of the Axle Assembly and secure with 1 4 Hex Nut 26 as shown Note The wheel bar mount on the Axle Assembl...

Страница 8: ...3 Wheel 9 1 2 Flat Washer 23 1 2 Hex Nut 21 1 2 Lock Washer 22 1 2 Hex Nut 21 Note Attaching wheel without all of the proper hardware will cause the wheel to wobble Insure all hard ware is used see in...

Страница 9: ...on Handle Assembly 8 Pull out slightly and position over Transport Lock Pin 24 Aerator rests on wheels 6c To place in Operating Position Pull OUT on Handle Assembly releasing from Transport Position a...

Страница 10: ...will vary with weight of towing vehicle and operator Add the weight of your machine to operator weight to find the maximum capacity for towing DEPTH PENETRATION Weight should be added to tray after i...

Страница 11: ...st appearing on painted surfaces sand lightly and coat with enamel Periodically remove debris that builds up between tines Apply lubricating oil at each tine and bearing before use SPECIFICATIONS Maxi...

Страница 12: ...for a particular purpose applies after the applicable period of express written warranty above as to the part as identified below No other express warranty whether written or oral except as mentioned...

Страница 13: ...stallation Fonctionnement Pi ces Important Le pr sent manuel renferme des renseignements relatifs la s curit des personnes et des biens Il est important de le lire atten tivement avant d assembler et...

Страница 14: ..._ NOM DU D TAILLANT ___________________________________ T L PHONE DU D TAILLANT ____________________________ NUM RO DE S RIE _____________________________________ F LICITATIONS pour l achat de votre n...

Страница 15: ...ces mobiles Gardez un il sur votre v hicule tracteur et l accessoire remorqu ainsi que sur l aire de travail couverte Concentrez vous sur la t che en cours sans vous laisser distraire Faitesattentiona...

Страница 16: ...5 16po 11 17 B 5456 Rondelle plate 16mm 5 8po mince 5 18 B 3861 Goupille de l attelage 1 19 B 3922 D calcomanie intitul e Attention 1 20 1M1648P Boulon hexagonal 13mmx76mm 1 2po x 3po 2 21 30M1600P cr...

Страница 17: ...e 8mm x 25mm 5 16po x 1po Qt 2 13 Vis t te ronde de 8mm x 19mm 5 16po x 3 4po Qt 2 24 Goupille de s curit de transport Qt 1 2a Installer l attelage 4 dans le plateau 3 en utilisant deux vis t te ronde...

Страница 18: ...tout mouvement lat ral et pousser l assemblage de l axe 6 travers le trou dans la bride d extr mit de gauche 5 aussi loin que possible Voir le plan d ensemble ci contre ASSEMBLER LES DISQUES DENT S A...

Страница 19: ...quer avec un crou hexagonal de 6mm 1 4po 26 tel qu indiqu Remarque La bride de fixation de roue sur l assemblage de l axe doit tre positionn e vers le bas tel qu indiqu afin de monter les roues correc...

Страница 20: ...a barre de montage sur l essieu 6 Fixer sur chaque c t en utilisant les pi ces dans l ordre suivant Boulon t te hexagonale de 13mm x 76mm 1 2 po x 3 po 20 Rondelle plate de 13mm 1 2 po 23 Roue 9 Ronde...

Страница 21: ...ieur et positionner au dessus de la goupille de s curit de transport 24 L a rateur repose sur les roues 6c Pour placer en position de fonctionnement Tirer vers l ext rieur sur l assemblage de poign e...

Страница 22: ...Load 87 kg 192 lbs Max Towed Weight La capacit de remorquage varie selon le poids du v hicule tracteur et du conducteur Additionnez le poids de la machine celui du conducteur pour conna tre la capacit...

Страница 23: ...ler l g rement et couvrir avec du vernis Enlever p riodiquement les d bris qui s accumulent entre les disques dent s Appliquer une huile de lubrification sur chaque disque dent et chaque palier avant...

Страница 24: ...us Aucune autre garantie expresse crite ou verbale sauf celle nonc e ci dessus consentie par toute personne ou entit y compris un concessionnaire ou un d taillant relativement tout produit ne liera Br...

Страница 25: ...tentamente antes del montaje y la operaci n del equipo Vis tenos en nuestro sitio web www brinly com A I R E A D O R A P A R A C E S P E D D E 4 0 MODELO DE CARRO S AT 4 0 B H Montaje Instalaci n Func...

Страница 26: ..._____________________ TEL FONO DE LA COMPA A ____________________________ N MERO DE SERIE _____________________________________ FELICIDADES por la compra de su nuevo aireador de c sped Brinly Hardy Su...

Страница 27: ...s partes m viles Mantenga la vista y la concentraci n en el veh culo remolcador el accesorio y el rea de trabajo No se distraiga con otras cosas Preste atenci n a los agujeros y dem s peligros ocultos...

Страница 28: ...6 x 3 4 8 14 20M1016P Tornillo de cabeza redonda 5 16 x 1 2 15 30M1000P Tuerca hexagonal de 5 16 11 16 40M1000P Arandela de seguridad de 5 16 11 17 B 5456 Arandela plana de 5 8 gruesa 5 18 B 3861 Pasa...

Страница 29: ...e 5 16 x 1 Cant 2 13 Tornillos de Cabeza Redonda de 5 16 x 3 4 Cant 2 24 Pasador de seguridad para transporte Cant 1 2a Instale la Barra de tracci n 4 en la Bandeja 3 utilizando dos Tornillos de cabez...

Страница 30: ...para prevenir cualquier movimiento de lado a lado pase el Armaz n del eje 6 a trav s del hueco en el Panel de t rmino izquierdo 5 y emp jelo hasta donde sea posible Consulte el dise o mostrado a conti...

Страница 31: ...a Tuerca hexagonal de 1 4 26 seg n se muestra Nota La montura de la barra de ruedas en el Armaz n del eje debe posicionarse hacia abajo seg n se muestra para conectar adecuadamente las ruedas 4b Desli...

Страница 32: ...20 Arandela plana de 1 2 23 Rueda 9 Arandela plana de 1 2 23 Perno hexagonal de 1 2 21 Arandela de seguridad de 1 2 22 Perno hexagonal de 1 2 21 Nota Conectar las ruedas sin todos los herrajes necesa...

Страница 33: ...eramente hacia afuera y col quelo sobre el Pasador de seguridad para transporte 24 El aireador debe descansar sobre sus ruedas 6c Para colocarlo en la Posici n de uso Hale HACIA AFUERA en el Armaz n d...

Страница 34: ...s Vac o 68 kg 150 lbs Carga M xima 87 kg 192 lbs Peso m ximo de Arrastre La capacidad de remolque variar con el peso del veh culo y del operador Sume el peso de su m quina al peso del operador para ob...

Страница 35: ...idaci n En caso de que aparezca oxidaci n en superficies pintadas aplique una lija suavemente y cubra con esmalte Remueva peri dicamente los residuos que se acumulan entre los dientes Aplique aceite d...

Страница 36: ...ecto a las partes que seidentifican a continuaci n Ninguna otra garant a expresa escrita u oral excepto como se menciona anteriormente otorgada por cualquier persona o entidad como un distribuidor o m...

Отзывы: