background image

Para reemplazar la batería

Sólo utilice baterías diseñadas para el Farol para acampar
recargable, fluorescente y con diodo luminiscente Brinkmann como
repuestos.  El uso de cualquier otra batería puede producir un
rendimiento inferior y dañar el farol.

Paso 1:

Gire la tapa de la base a la posición OPEN (abierta).

Paso 2:

Retire la batería de ácido de plomo del compartimiento.

Paso 3:

Desconecte los conectores de la batería sujetando el conector 
firmemente con los dedos y retirando el cable.

Paso 4:

Conecte la batería nueva con los conectores positivo (rojo) o 
negativo (negro) apropiados.

Paso 5:

Reinstale la batería en el compartimiento.

Paso 6:

Gire la tapa de la base firmemente a la posición CLOSED (cerrada).

Contiene una batería de ácido 

de plomo (Pb). La batería debe 

reciclarse o desecharse en 

forma apropiada.

Batería

Tapa de la
Base

Paso 1:

Asegúrese de que el selector de función esté en la posición 
OFF/RECH.

Paso 2:

Enchufe el panel solar, el cargador/adaptador de CC o el 
cargador de CA en el receptáculo situado en la parte 
posterior del farol, tal como se ilustra.

Paso 3: Cargador de Panel Solar: 

Seleccione una ubicación con luz directa del sol. Los lugares 
sombreados no permitirán que la batería se cargue por completo y 
eso reducirá la cantidad de horas de iluminación nocturna. El panel 
solar se cargará totalmente en aproximadamente 15 horas.

Cargador/Adaptador de CC:

Enchufe el otro extremo del cargador/adaptador de CC en un 
receptáculo de encendedor de cigarrillos. El cargador/adaptador de 
CC cargará totalmente la batería en aproximadamente 8 horas.

Cargador de CA:

Enchufe el otro extremo del cargador de CA a un tomacorriente de la 
pared. El cargador/adaptador de CA cargará totalmente la batería en 
aproximadamente 8 horas.

Paso 4:

No cargue la batería más de 24 horas.

Nota:

LED indicator on back of lantern turns off automatically when battery
is fully charged.

Paso 5:

El indicador de diodo luminiscente en la sección posterior del farol
se apaga automáticamente cuando la batería está completamente 
cargada.

Indicador de
Diodo
Luminiscente

Para cargar

8

INSTR-844-0100-0_Lantern.qxd  12/16/05  6:06 PM  Page 9

Содержание 844-0100-0

Страница 1: ...T L E D OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACI N PRESERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTUR...

Страница 2: ...ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THE OWNER S MANUAL BEFORE OPERATING LANTERN WARNING USE CAUTION AND COMMON SENSE WHEN OPERATING YOUR LANTERN FAILURE TO ADHERE TO THE SAFETY WARNINGS AND GUIDEL...

Страница 3: ...luorescent tube by inserting it into lantern Step 6 Close and secure the inner cap by turning it clockwise Step 7 Replace the top cap by aligning the center hole of the top cap with the center screw S...

Страница 4: ...elector is in OFF RECH position Step 2 Plug the solar panel DC charger adapter or AC charger into the socket located in back of the lantern as illustrated Step 3 For Solar Panel Charger Select a locat...

Страница 5: ...ormance and may damage your lantern After months of use cigarette lighters can build up corrosion that may prevent the DC lighter plug from making good contact It may be necessary to clean the inside...

Страница 6: ...ue se incluyeron con el farol o sus reemplazos Se puede escapar cido de una bater a da ada Evite el contacto con los ojos y la piel Si se produce contacto enju guese de inmediato con mucha agua NO ing...

Страница 7: ...aso 6 Cierre y sujete la tapa interior gir ndola en sentido horario Paso 7 Reinstale la tapa superior alineando el agujero central con el tornillo central Paso 8 Coloque y apriete bien la tuerca de re...

Страница 8: ...r de CC o el cargador de CA en el recept culo situado en la parte posterior del farol tal como se ilustra Paso 3 Cargador de Panel Solar Seleccione una ubicaci n con luz directa del sol Los lugares so...

Страница 9: ...miento inferior y da ar el farol Despu s de meses de uso los encendedores de cigarrillos pueden acumular corrosi n que impedir a que el enchufe hiciese buen contacto Puede ser necesario limpiar el int...

Страница 10: ...iza al comprador original que el Farol para acampar recargable fluorescente y con diodo luminiscente est libre de defectos de materiales o mano de obra Las obligaciones de The Brinkmann Corporation co...

Отзывы: