background image

38

Nunca use la parrilla sin haber verificado que no hay fugas en las conexiones y mangueras de gas. Consulte
los procedimientos apropiados en la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

Se debe utilizar el conjunto del regulador de presión y manguera suministrado con la parrilla de gas.

NO procure conectar parrilla a cualquier otra fuente del suministro del combustible tal como una
línea de gas natural. 

NO use ningún otro conjunto de regulador de presión/manguera que no sea el suministrado con la
parrilla. El número de parte del conjunto de regulador de presión/manguera de repuesto debe ser
Brinkmann Nº 155-3885-0 y puede obtenerse comunicándose con Brinkmann al 800-527-0717.

NO intente ajustar o reparar el regulador. El regulador está diseñado para operar a una presión de
salida máxima de 11 pulgadas de columna de agua (2,74 kPa).

Durante la instalación y/o reemplazo del cilindro de gas, mantenga la manguera de suministro sin
dobleces ni daños.

Inspeccione visualmente la manguera antes de cada uso para detectar daños, desgaste excesivo o
deterioro. Si detecta daños, reemplace el conjunto antes de usar la parrilla. Sólo debe usarse el repuesto
suministrado por el fabricante.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR A UN CILINDRO DE GAS DE PROPANO LÍQUIDO

Verifique que la válvula del tanque está CERRADA antes de conectar el cilindro de gas de propano líquido a
la parrilla. Gire la perilla de la válvula en sentido horario para cerrarla correctamente. Lea y siga todas las
instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro. Lea y siga todas
las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de
la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla. Lea y siga todas las advertencias en el
cilindro de propano líquido.

CONEXIÓN DE LA MANGUERA Y REGULADOR

1. Verifique que la válvula del cilindro está cerrada girando la perilla en sentido horario.

2. Verifique que las perillas de control de las hornillas de la parrilla están en las posiciones "APAGADO".

3. Quite la tapa de protección de plástico de la válvula del cilindro y del dispositivo de conexión.

4. Sujete el regulador e inserte el niple del dispositivo de conexión en la salida de la válvula del cilindro

de propano líquido. Asegúrese de que el dispositivo esté centrado correctamente.

5. Gire la tuerca de acoplamiento grande en sentido horario con la mano y apriétela por completo. Tenga

cuidado de no estropear las roscas de la tuerca de acoplamiento al instalarla en la válvula del cilindro.
No apriete excesivamente la perilla en la válvula. No utilice herramientas para apretar la conexión.

Nota:

Si no puede hacer la conexión, repita los Pasos 4 y 5.

6. Asegúrese de que la manguera no esté doblada, que no haga contacto con bordes afilados o

superficies que puedan calentarse durante el uso.

7. Revise todos los accesorios para asegurar que no haya fugas antes de encender la parrilla. Consulte

la sección de "Pruebas de detección de fugas" en este manual.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание Vertex Sear

Страница 1: ...STRUCCIONES LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES INCLUSO LA MUERTE O LOS DAÑOS MATERIALES ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA NOTICE TO INSTALLER LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE GRILL OWNER FOR FUTURE REFERENCE AVISO PARA ...

Страница 2: ...hut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 Open Lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department 1 DO NOT store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance 2 An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance...

Страница 3: ...ility of serious bodily injury if the instructions are not followed Be sure to read and carefully follow all of the messages CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury FOR COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product contains chemicals including lead in the brass o...

Страница 4: ...F to use the two lower burners The two burners under the Vertex Sear Burner will not turn ON when the Vertex Sear Burner is in the ON position WARNING Make sure all knobs are in the OFF position to prevent gas from flowing DO NOT leave the grill unattended while in use DO NOT allow the gas hose to come in contact with hot surfaces DO NOT allow grease from drain hole to fall on hose or valve regula...

Страница 5: ...9 1 Canada Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Canada To check your local codes see your local LP gas dealer or natural gas company This grill was not intended to be connected to a natural gas supply line If an external electrical source is utilized it must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 o...

Страница 6: ...linder and that accompany this product Never store a spare LP gas cylinder under or near your grill This could cause excess pressure to be expelled through the vapor relief valve resulting in fire explosion or severe personal injury including death NOTE PROPANE GAS IS HEAVIER THAN AIR AND WILL COLLECT IN LOW AREAS PROPER VENTILATION IS EXTREMELY IMPORTANT Keep the ventilation opening s of the LP g...

Страница 7: ...der to secure tank 5 Attach or detach regulator to the LP gas cylinder only when cylinder is at rest in tank holder HOSE AND REGULATOR Your grill is equipped with a Type 1 connection device with the following features 1 The system will not allow gas flow from the cylinder until a positive connection to the valve has been made Note The cylinder valve must be turned off before any connection is made...

Страница 8: ...prior to connecting the LP gas cylinder to your grill Turn the valve knob clockwise to properly close the valve Read and follow all instructions and warnings on the supply hose safety tags Read and follow all warnings in this manual concerning the safe use of LP gas cylinders and the hose and regulator before connecting cylinder to grill Read and follow all warnings on the LP cylinder CONNECTING H...

Страница 9: ...our grill has been moved At least once per year or if your grill has not been used for more than 60 days CHECKING FOR LEAKS 1 Create a mixture of 50 water and 50 liquid dishwashing soap 2 Open the lid 3 Ensure all control knobs are set to the OFF position 4 Turn on the fuel supply at the cylinder valve Turn the cylinder valve knob one turn counter clockwise 5 Apply the soap water mixture to the fo...

Страница 10: ...the warnings and instructions in this manual PRE START CHECK LIST Ensure that the grill is properly assembled Inspect the gas supply hose for burns chaffing kinks and proper routing before each use If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it must be replaced prior the grill being used Replace with hose and regulator Model No 155 3885 0 which can be obtained by contac...

Страница 11: ...er Always use electronic igniter for lighting each burner If burner does not ignite using the push button igniter wait 5 minutes see Match Lighting the Main Burners section 7 To turn off turn each control knob clockwise until it locks in the OFF position This does not turn off the gas flow from the cylinder Note Vertex Sear Burner must be OFF to use the two lower burners The two burners under the ...

Страница 12: ... If the burner does not light within the first few attempts of match lighting there is a problem with the gas supply Turn off the gas at the burner and cylinder DO NOT attempt to operate the grill until the problem is found and corrected See Trouble Shooting section of this manual Note If burner does not light or flame is too low you may have spider or other insect blockage in burner or the flow l...

Страница 13: ...EAR BURNER 1 Open lid before lighting Vertex Sear burner 2 Turn the Vertex Sear burner control knob to OFF 3 Strike and carefully place a match approximately 1 2 1 to 2 cm from the burner 4 Turn the Vertex Sear burner control knob to the ON position The burner should light within 5 seconds 5 If the burner does not light turn the control knob to OFF and wait 5 minutes for gas to dissipate and repea...

Страница 14: ...n for you and your grill Excessive flare ups result from the build up of grease in the bottom of your grill If this should occur DO NOT pour water onto the flames This can cause the grease to splatter and could result in serious burns or bodily harm If grease fire occurs close the lid and turn off the main burners until the grease burns out Use caution when opening the lid as sudden flare ups may ...

Страница 15: ...Read instructions on lighting your grill to light the side burner Never close the side burner cover when the burner is lit Use a 10 diameter pot or smaller that does NOT have an extended handle when cooking on the side burner Center pot over burner Never place more than 15 pounds on the side burner The side burner is not constructed to hold weight exceeding 15 pounds Use caution to avoid bumping g...

Страница 16: ...F 62 8 C Poultry 180 degrees F 82 C Roasts 145 degrees F 62 8 C Seafood 140 degrees F 60 C Vegetables 145 degrees F 62 8 C HELPFUL HINTS If you pre cook meat or poultry do so immediately before grilling Never defrost meat at room temperature or on a countertop Refrigerate leftovers within 2 hours of taking food off the grill For additional information please phone the USDA s toll free Meat Poultry...

Страница 17: ...s out each hole 8 Wire brush entire outer surface of burner to remove food residue and dirt 9 Check burner for damage if any large cracks or holes are found replace burner IMPORTANT Burner opening must slide over valve nozzle 10 Carefully align crossover channels between burners and orient burners CORRECTLY by aligning screw hole in burner to the left as shown 11 Replace screws to each burner and ...

Страница 18: ...burner See Burner Assembly Maintenance under Proper Care and Maintenance WARNING COOKING GRILLS Clean with mild soap detergent and water A brass bristled brush or a nylon cleaning pad can be used to remove residue from the stainless steel surfaces Do not use steel wire bristles to clean the cooking grills Steel can cause the finish to chip or crack DO NOT use a commercial oven cleaner HEAT DISTRIB...

Страница 19: ...e Regulator Resetting Procedure under Connecting LP Cylinder and Hose Regulator to Grill 1 Excess grease build up causing grease fires 2 Damaged or faulty regulator Replace with factory authorized parts 3 Cook on a lower temperature setting Burner will not light Fire at control knob Yellow Flames at burner Flame blows out on LOW Burner does not get hot enough Grill is Too Hot 18 BEFORE STORING YOU...

Страница 20: ...on is present reconnect fuel line If the fuel line is blocked replace with a new hose regulator assembly If an obstruction is suspected in the hose regulator assembly orifice or gas valves call Brinkmann Customer Service at 800 527 0717 Question Why does my LP gas grill have a low flame or a flame with orange yellow color Answer You need to purge air from the gas line or reset the regulator s flow...

Страница 21: ...ss of stainless steel as well as cooking oils and a dirty grill lid can also encourage discoloration if the lid is not cleaned prior to grill use After your grill is assembled remove the protective PVC film from your grill lid and use a stainless steel cleaner and soft cloth to remove residual adhesive and oils from the inside and outside of your grill lid Never use abrasive cleaners or scrubbers ...

Страница 22: ...ng Rack 1 Small Firebox Warming Rack Handle 1 Right Side Table 1 Main Grill Assembly 1 Side Burner Assembly 1 Side Burner Control Panel 1 Side Burner Control Knob 2 Grease Cups 2 Big Firebox Cooking Grates 1 Small Firebox Cooking Grate 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Big Firebox Grease Tray 1 Small Firebox Grease Tray 1 Left Side Panel 4 Big Firebox Heat Distribution Plates Porcelain 2 Small Firebox Heat Distri...

Страница 23: ...R COVERS ACCESSORIES AND OTHER PRODUCTS PLEASE VISIT US ONLINE AT Inspect contents of the box to ensure all parts are included and undamaged 22 1 2 3 7 6 5 8 13 14 15 22 21 17 16 9 10 18 19 20 11 23 12 4 ...

Страница 24: ...ries 2 D Batteries PARTS BAG CONTENTS Make sure you have all items listed under PARTS LIST and PARTS BAG CONTENTS before you begin the installation process Your Parts Bag will include AA Battery Qty Hex Nut Wrench AAA Batteries D Batteries 23 ...

Страница 25: ...in sharp edges Wear protective gloves if necessary Step 1 Attach right side table to the grill cart using six pre attached bolts from the grill cart Tighten the bolts Step 2 Attach the plastic caster to the side bottom shelf using wrench provided Step 3 Place side bottom shelf over two pre attached bolts on the grill cart and slide toward back of grill Tighten bolts securely 24 ...

Страница 26: ... burner assembly Insert and slide to the right as shown Tighten bolt securely Re attach previously removed bolt Set other two bolts aside Step 6 Remove bolt from big firebox control panel Attach the side burner assembly to the big firebox Place key holes in side burner assembly over pre attached bolts and slide down then tighten securely Attach side burner front panel to grill body using the previ...

Страница 27: ...step Insert the side burner valve assembly through the holes in the side burner control panel Slide down the valve to lock in place with key holes Then tighten pre attached bolts Put side burner back in place Make sure that the burner venturi aligns with the side burner valve Firmly seat the valve nozzle into the burner venturi Secure side burner with wing nut Tighten securely Place the side burne...

Страница 28: ...attached bolts and two nuts from grill cart Step 10 Attach side burner igniter lead wire to the electrode Step 11 Insert grease trays onto tracks on backside of grill Hang grease cups from brackets on bottom of grease trays Ignitor Lead Wire Electrode ...

Страница 29: ...e side burner grate onto the side burner table Step 15 Insert big firebox warming rack onto brackets so it sits above the cooking grates Step 16 Insert small firebox warming rack onto the bracket of desired height CAUTION Use small firebox warming rack handle to avoid burns while Vertex Sear burner is in use 28 Cooking Grates Porcelain Heat Distribution Plates Brackets Side Burner Cooking Grate Sm...

Страница 30: ... which is attached on the cart side panel Step 19 Remove igniter cap and insert one AA battery with positive end of the battery toward igniter cap Replace igniter cap and make sure the igniter is working properly Step 20 Insert 3 AAA batteries into battery compartment on firebox handle Lights turn on automatically when rotated away from handle CAUTION Keep hands away from pinch zone when rotating ...

Страница 31: ...meat and securely tighten the fork set screws Step 6 Check the balance of the food on the rod by rotating the loaded spit rod loosely in your hands The rod should rotate evenly with little effort Adjust the food on the spit to achieve a balanced assembly Step 7 Place the loaded spit rod into the motor assembly and place collar to rest on support bracket WARNING Always use oven mitts gloves to prot...

Страница 32: ...31 Brinkmann 3885 Assembled ...

Страница 33: ... expuesta 3 Abra la tapa 4 Si el olor persiste subsistencia lejos de la aplicación y llame de inmediato a su proveedor de gas o a los bomberos 1 No guarde ni use gasolina ni otros líquidos inflamables con vapores en las cercanías de este o de ningún otro artefacto 2 Un cilindro de propano líquido que no esté conectado para ser utilizado no debe ser mantenido cerca de éste o ningún otro artefacto a...

Страница 34: ...ngase alerta a la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones Asegúrese de leer y seguir cuidadosamente todos los mensajes PRECAUCIÓN Indica una situación posiblemente peligrosa la cual si no se evita puede producir lesiones menores o moderadas PARA CUBIERTAS ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA...

Страница 35: ...en la posición APAGADO para poder usar los dos quemadores inferiores Los dos quemadores que se encuentran debajo del quemador Vertex Sear no se encenderán si el quemador Vertex Sear está en la posición ENCENDER ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las perillas estén en la posición APAGADO para evitar que fluya el gas NO deje la parrilla desatendida mientras está en uso NO permita que la manguera de ...

Страница 36: ...ra que no estén conectados al equipo No adherirse a estas distancias prevendrá ventilación apropiada y puede aumentar el riesgo de daño de fuego y o a propiedad que podría resultar también en heridas personales Mantenga un espacio mínimo de 36 pulgadas 91 cm entre todos los costados de la parrilla barandas de terraza paredes u otros materiales combustibles NO use la parrilla debajo de construccion...

Страница 37: ...propano líquido de reserva debajo o cerca de la parrilla Esto puede causar una descarga de presión excesiva a través de la válvula de alivio de vapor y producir un incendio explosión o lesiones personales graves incluso la muerte NOTA EL GAS DE PROPANO ES MÁS PESADO QUE EL AIRE Y SE ACUMULARÁ EN ÁREAS BAJAS LA VENTILACIÓN APROPIADA ES EXTREMADAMENTE IMPORTANTE Mantenga el los orificio s de ventila...

Страница 38: ... Apriete completamente el tornillo de retención del tanque por debajo del sostenedor del tanque para asegurar el tanque 5 Conecte o desconecte el regulador al cilindro de gas de propano líquido sólo cuando el cilindro está asentado en el portatanque MANGUERA Y REGULADOR 1 El sistema no permitirá que fluya gas desde el cilindro hasta que haya una conexión positiva a la válvula Nota La válvula del c...

Страница 39: ...tido horario para cerrarla correctamente Lea y siga todas las instrucciones y advertencias en las etiquetas de seguridad de la manguera de suministro Lea y siga todas las advertencias en este manual con respecto al uso seguro de los cilindros de gas de propano líquido y de la manguera y regulador antes de conectar el cilindro a la parrilla Lea y siga todas las advertencias en el cilindro de propan...

Страница 40: ...ido la parrilla Por lo menos una vez al año si no ha usado la parrilla más de 60 días VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE FUGAS 1 Prepare una mezcla de 50 de agua y 50 de jabón líquido para lavar platos 2 Abra la tapa 3 Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición APAGADO 4 Encienda el suministro de combustible en la válvula del cilindro Gire la perilla de la válvula del cilindro un...

Страница 41: ...a parrilla está armada correctamente Inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras rozaduras dobleces y verificar la trayectoria correcta antes de cada uso Si hay evidencia de abrasión o desgaste excesivo o si la manguera está cortada debe reemplazarse antes de usar la parrilla Reemplácela con una manguera y regulador Modelo Nº 155 3885 0 que puede obtenerse comunicándose c...

Страница 42: ... utilice el encendedor electrónico para encender cada hornilla Si no se enciende la hornilla al usar el encendedor de botón espere 5 minutos consulte la sección de Encendido de las Hornillas Principales con un Cerillo 7 Para apagar gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición APAGADO Esto no apaga el flujo de gas del cilindro Nota El quemador Vertex Sear debe e...

Страница 43: ... de varios intentos con un cerillo entonces hay un problema con el suministro de gas Cierre el gas en la hornilla y en el cilindro NO trate de operar la parrilla hasta haber encontrado y corregido el problema Consulte la sección de Identificación y corrección de problemas de este manual Nota Si la hornilla no se enciende o la llama es muy baja quizás esté bloqueada con un insecto o se haya activad...

Страница 44: ...x Sear 2 Asegúrese de que la perilla de control del quemador para Vertex Sear esté en la posición OFF apagado 3 Prenda y coloque un cerillo aproximadamente a 1 2 pulgada 1 a 2 cm de la hornilla 4 Presione y gire la perilla de control del quemador para Vertex Sear a la posición ON encendido El quemador debería encenderse en 5 segundos 5 Si la hornilla no se enciende gire la perilla de control a la ...

Страница 45: ...ituación peligrosa para usted y la parrilla Las llamaradas excesivas son el resultado de la acumulación de grasa en la sección inferior de la parrilla Si esto ocurre NO eche agua a las llamas Esto puede producir salpicaduras de grasa y causar quemaduras graves o lesiones corporales Si la grasa produce un incendio cierre la tapa y apague las hornillas principales hasta que la grasa se queme Tenga c...

Страница 46: ...iones de encendido de la parrilla para encender la hornilla lateral Nunca cierre la tapa de la hornilla lateral cuando esté encendida Utilice una olla de 10 pulgadas de diámetro o más pequeña SIN mango extendido cuando cocine en la hornilla lateral Centre la olla sobre la hornilla Nunca coloque más de 15 libras sobre la hornilla lateral La hornilla lateral no está construida para soportar más de 1...

Страница 47: ... C Verduras 145 grados F 62 8 C RECOMENDACIONES ÚTILES Si precocina carne o pollo hágalo inmediatamente antes de cocinarlo en la parrilla Nunca descongele carne a la temperatura ambiente o sobre un mostrador Refrigere los restos a más tardar 2 horas después de haber sacado la comida de la parrilla Para mayor información llame a la Línea de Información sobre Carne y Pollo de USDA al número sin carg...

Страница 48: ...or completa de la hornilla para quitar los restos de alimentos y residuos 9 Revise la hornilla para detectar daños si nota grietas o agujeros grandes reemplace la hornilla IMPORTANTE La abertura de la hornilla debe deslizarse sobre la boquilla de la válvula 10 Cuidadosamente alinee los canales de paso entre las hornillas CORRECTAMENTE alineando el agujero del tornillo a la izquierda como ilustrado...

Страница 49: ... de Cuidado y mantenimiento apropiados REJILLAS PARA COCINAR Límpielas con agua y detergente de jabón suave Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable No use cerdas de acero para limpiar las parrillas El acero puede picar o agrietar el acabado NO use un limpiahornos comercial PLACAS DE DISTRIBUCIÓN...

Страница 50: ...sa Vea si puede encender la parrilla con un cerillo Puede ser necesario ajustar el electrodo o colector 3 Es posible que la hornilla no esté bien asentada 4 Es posible que la hornilla esté obstruida 5 Es posible que la válvula del cilindro esté cerrada 6 El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro 1 Es posible que los agujeros de la hornilla estén obstruidos Consulte ...

Страница 51: ...ucción reconecte la línea de combustible Si la línea de combustible está bloqueada reemplácela con un nuevo conjunto de manguera regulador Si sospecha una obstrucción en el conjunto de la manguera regulador en el orificio o en las válvulas de gas llame al Servicio de atención al cliente de Brinkmann al 800 527 0717 Pregunta Por qué mi parilla de gas de propano líquido tiene una llama suave o de co...

Страница 52: ...so de fabricación del acero inoxidable y también el aceite para cocinar y la tapa sucia de la parrilla pueden fomentar la decoloración de la tapa si no se limpian antes de usar la parrilla Después de armar la parrilla quite la película de protección de PVC de la tapa y utilice un limpiador de acero inoxidable y un paño suave para quitar el adhesivo residual y los aceites de adentro y afuera de la ...

Страница 53: ...BAG CONTENTS Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación La bolsa de partes incluirá lo siguiente AA Batería Cant Llave para Tuercas Hexagonales AAA Baterías D Baterías ...

Страница 54: ...de 1 Rejilla de Cocción para la Caldera Pequeña 1 2 3 5 6 7 8 9 1 Bandeja para Grasa para la Caldera Grande 1 Bandeja para Grasa para la Caldera Pequeña 1 Panel Lateral Izquierdo 4 Placas de Distribución de Calor para la Caldera Grande Porcelana 2 Placas de Distribución de Calor para la Caldera Pequeña Acero Inoxidable 1 Motor del Asador Giratorio Estilo Rotisserie 1 Varilla del Asador con Collar ...

Страница 55: ...ORIOS Y OTROS PRODUCTOS FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas 1 2 3 7 6 5 8 13 14 15 22 21 17 16 9 10 18 19 20 11 23 12 4 ...

Страница 56: ...protectores de ser necesario Paso 1 Una la tabla lateral derecha al carrito de la parrilla con los seis tornillos preanexados del carrito de la parrilla Ajuste los tornillos Paso 2 Ajuste la ruedita plástica pivotante al estante lateral inferior use la llave provista Paso 3 Coloque el estante lateral inferior sobre los dos tornillos preanexados del carrito de la parrilla y deslícelo hacia la parte...

Страница 57: ...lice hacia la derecha como se muestra Ajuste el perno firmemente Vuelva a colocar el tornillo retirado anteriormente Separe los otros dos tornillos Paso 6 Retire el tornillo del panel de control de la caldera grande Una el montaje del quemador lateral a la caldera grande Coloque los orificios guía del montaje del quemador lateral sobre los tornillos preanexados y deslice hacia abajo luego ajuste f...

Страница 58: ...és de los orificios del panel de control del quemador lateral Deslice la válvula hacia abajo hasta que se bloquee con los orificios guía Luego ajuste los pernos preanexados Ponga quemador lateral en su lugar Asegúrese de que el venturi del quemador se alinea con la válvula del quemador lateral Asentar con firmeza la boquilla de la válvula en el venturi del quemador Asegure el quemador lateral con ...

Страница 59: ...ito de la parrilla Paso 10 Una el hilo conductor del encendedor del quemador al electrodo Paso 11 Inserte las bandejas para grasa en los surcos posteriores de la parrilla Cuelgue los recipientes para grasa sobre los soportes en la parte inferior de las bandejas para grasa Conductor del Encendedor Electrodo ...

Страница 60: ...el quemador lateral Paso 15 Inserte la rejilla para calentar para la caldera grande sobre los soportes de modo que quede por arriba de las rejillas de cocción Paso 16 Inserte la rejilla para calentar para la caldera pequeña sobre el soporte según la altura deseada PRECAUCIÓN Para evitar quemaduras mientras se esté usando el quemador para Vertex Sear utilice la manija del soporte para calentamiento...

Страница 61: ...pa del encendedor e inserte una batería AA con el extremo positivo hacia la tapa del encendedor Vuelva a colocar la tapa del encendedor asegurándose de que el encendedor esté funcionando correctamente Paso 20 Inserte 3 baterías tipo AAA en el compartimiento para baterías que se encuentra en la manija de la caldera Las luces se encienden automáticamente al girarlas en dirección opuesta a la manija ...

Страница 62: ...nte los tornillos para fijar los tenedores Paso 6 Revise el balance de los alimentos en la varilla rotando el espetón de asar cargado ligeramente entre las manos El espetón deberá rodar fácilmente sin mucho esfuerzo Ajuste los alimentos en el espetón para lograr un ensamblaje balanceado Paso 7 Coloque la varilla del asador cargada en el ensamblaje del motor y ajuste el collar deslizante para que d...

Страница 63: ...Brinkmann 3885 Armada 62 ...

Страница 64: ... Sear está libre de defectos de materiales o mano de obra De por vida los quemadores de acero inoxidable Tres años en todas las piezas de acero inoxidable restantes Un año en válvulas armazón envoltura carro encendedor rejillas de cocinar y piezas relacionadas Las obligaciones de The Brinkmann Corporation con respecto a esta garantía se limitan a lo siguiente Esta garantía no cubre parrillas que h...

Отзывы: