Brink 5968 Скачать руководство пользователя страница 14

3. Odstraňte poslední závěsnou svorku výfuku vpravo vlevo.
4. Odstraňte plastové ochranné kryty.
5. Odstraňte označenou část. Viz schéma 2
5. Umístěte vzpěry A tažné tyče na levý a pravý nosník podvozku.
7. Namontujte nosník B a dotáhněte rukou v bodech C.
8. Umístěte  vzpěry  D  a  připevněte  je  v  bodech  E,  pak  připevněte  celou

tuto část aniž byste ji plně utáhli.

9. Umístěte vzpěry F a G a připevněte je v bodech H, pak připevněte celou

tuto část aniž byste ji plně utáhli.

10. Změňte polohu antény, je-li instalována.Viz schéma 3
11. Nasaďte Brink Connector včetně držáku zásuvky a pásku.
12. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákresu.
13. Odřízněte část krycí destičky dle schématu 4.
14. Připevněte plastové ochranné kryty.
15. Připevněte poslední závěsnou svorku výfuku vpravo vlevo.
16. Připevněte nárazník.
17. Připevněte jednotky zadních světel.

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Před  montáží  vyměnitelného  systému  tažné  koule  konzultujte  mon-

tážní manuál. 

DŮLEŽITÉ

* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce. 
* Pokud  je  místo  montáže  opatřeno  asfaltovým  nátěrem  nebo  vrstvou

nátěru snižující hluk, odstraňte je.

* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na

svého prodejce. 

* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,

brzdových a palivových kontaktů. 

* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je. 
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. 
* Společnost Brink Towing Systems B.V. neodpovídá za přímé ani nepřímé

škody  způsobené  nesprávnou  montáží,  včetně  použití  nevhodných
nástrojů,  použití  jiných  metod  montáže  a  prostředků  než  uvedených  a
nesprávným pochopením těchto pokynů k montáži.

SZERELÉSI ÚTMUTATó:

Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzíté-

si útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.

1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket.
2. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az ütközőrú-

dra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az ábrát 1.

3. Távolítsa el a kipufogócső utolsó függőtartóját  a jobb oldalon ..és.. a

bal oldalon.

4. Távolítsa el a műanyag védőfedeleket.
5. Távolítsa el a feltüntetett részt. Lásd az ábrát 2.
6. Helyezze fel a vontatórúd A támasztékát a jobb és bal oldali alváz ele-

méhez.

7. Szerelje a B tartórészt erősen az C pontokra!
8. Helyezze el a D támasztékokat és illessze a E pontokhoz, majd szerelje

fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.

9. Helyezze el a F és G támasztékokat és illessze a H pontokhoz, majd sze-

relje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.

10. Ha szükséges, helyezze át az antennát. Lásd az ábrát 3.
11. Szerelje fel a Brink Connector az aljzatlemezzel és a pánttal együtt.
12. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett csavarónyo-

matékig.

13. Fűrészeljen ki egy darabot a fedőlapból a 4. ábrán feltüntetett módon.

© 596870/09-08-2018/13

H

Содержание 5968

Страница 1: ...cable Towbar applicable Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio In...

Страница 2: ...o Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110458 ECE R55 Couplingsclass A50 X 175 kg D Value 12 3 kN 0km 1000km 10 9 10 Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg k...

Страница 3: ...10 9 110Nm M14x120 10 9 160Nm M14x120 10 9 160Nm M8x30 10 9 40Nm M8x30 10 9 40Nm A B C D E F G H A C D E H H 5968 8 5968 8 5968 4 5968 5 5968 3 5968 3 5968 2 9520079 9555405 596880 5968 6 596870 09 08...

Страница 4: ...10 9 160Nm M8x30 10 9 40Nm M8x30 10 9 40Nm A B C D E F G H A C D E H H M12x90 10 9 95Nm M6x20 10 9 15Nm M14x120 10 9 135Nm M14x120 10 9 135Nm 5968 8 5968 8 5968 4 5968 5 5968 3 5968 3 5968 2 9520079...

Страница 5: ...de schets Raadpleeg voor montage en demontage van het afneembare kogelsys teem de bijgevoegde montagehandleiding BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dea...

Страница 6: ...djustment s of the vehicle Remove the insulating material from the contact area of the fitting points Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball hitch pressure of your vehicle...

Страница 7: ...uttern F r das h chstzul ssige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrH ndler zu befragen Die Quetschmuttern m ssen nach einem sp teren l sen der Muttern gegen neue ausgetauscht...

Страница 8: ...tte notice de montage doit tre conerv e bord du v hicule apr s montage de l attelage Brink Towing Systems B V d cline toute responsabilit pour les domma ges qui pourraient directement ou indirectement...

Страница 9: ...kiltet hvilken tegning i vejledningen der skal anvendes 1 Demonter baglysenhederne 2 Demonter kofangeren inklusive k ret jets st lst dbj lke St lst dbj lken skal ikke l ngere anvendes S t boltene p pl...

Страница 10: ...cada V ase la figura 2 6 Instalar los soportes A del gancho de remolque en el larguero de cha sis izquierdo y derecho 7 Coloque la secci n viga apretada B a mano en los puntos C 8 Colocar los soportes...

Страница 11: ...e lo Brink Connector comprensiva il portapresa a scomparsa e striscia 12 Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno 13 Segare via una parte del pannello di copertura...

Страница 12: ...zaj ce wykonane z tworzywa sztucznego 15 Montowa po lewej i po prawej stronie ostatnie rami zawieszenia rury wydechowej 16 Zamontowa zderzak 17 Montowa zesp y tylnych wiate Co do monta u i montowania...

Страница 13: ...asennusohjeet ks ty paikalla k ytetty k sikirja Asennus ja kiinnityohjeet ks piirros Irrotettavan kuulaj rjestelm n asennus ja purkamisohjeet ks oheinen asennusopas T RKE Ajoneuvoa koskevasta mahdolli...

Страница 14: ...ck ch brzdov ch a palivov ch kontakt Pokud jsou na matic ch bodov ho sva ov n plastov v ka odstra te je Po mont i uschovejte tento manu l k ostatn m doklad m vozidla Spole nost Brink Towing Systems B...

Страница 15: ...itumennel vagy zajcs kkent any aggal van bevonva ezeket t vol tsuk el A j rm ltal maxim lisan vontathat megengedett teher m rt k r l t j koz djunk keresked nkn l F r s sor n gyelj nk arra hogy elker l...

Страница 16: ...16 17 Brink Towing Systems B V 596870 09 08 2018 15...

Страница 17: ...n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R relsepil Be...

Страница 18: ...1 2 596870 09 08 2018 17 Fig 2...

Страница 19: ...596870 09 08 2018 18 1 Disconnect 1 Fig 3...

Страница 20: ...596870 09 08 2018 19 Middle cover 90 Inside Cover Cut out 155 270 40 130 185 Fig 4...

Страница 21: ...sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max della motrice in kg C Massa Rimorchiab...

Страница 22: ...596870 09 08 2018 21...

Страница 23: ...596870 09 08 2018 21...

Отзывы: