POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1.
Odstraňte jednotky zadních světel.
Odstraňte nárazník o ocelovou
nosník nárazníku z vozidla. Nosník nárazníku již nebudete potřebo-
vat. (viz schéma 1).
2. Připevněte boční destičky A a B na podvozek.
3. Upevněte část nosníku mezi boční destičky.
4. Připevněte kulovou tažnou hlavici včetně destičky se zásuvkou.
5. utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v tabulce.
6.
Připevněte odstraněnou část.
Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ:
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési
útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1.
Távolítsa el a hátsó világítótesteket.
Távolítsa el a járműről az ütközőt
és az acél ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. (Lásd
az 1.ábrát).
2. Illessze az oldalsó A és B lemezeket az alvázra.
3. Helyezze fel a rúdelemet az oldallemezek közé.
4. Helyezze fel a gömb alakú rögzítőt, az illesztőlemezzel együtt.
5. Szorítsa be az összes anyát és csavart a táblában feltüntetett csavarónyo-
matékig.
6.
Helyezze vissza az eltávolított elemet.
A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásd a
munkahelyi kézikönyvet.
Az összeillesztési utasítás és a csatlakozási eljárás érdekében, lásd a
rajzot.
© 574970/12-05-2014/9
DŮLEŽITÉ
* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého pro-
dejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýš ené pozornosti, zejména co se týče elektrických,
H
CZ
FONTOS
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosí-
tást kereskedŒnktŒl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentŒ any-
aggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-
jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte
je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopením
těchto pokynů k montáži.
Содержание 5749
Страница 13: ... 574970 12 05 2014 12 ...
Страница 14: ... 574970 12 05 2014 13 ...
Страница 15: ... 574970 12 05 2014 14 ...