![Briloner MAL 2080-01 Series Скачать руководство пользователя страница 6](http://html1.mh-extra.com/html/briloner/mal-2080-01-series/mal-2080-01-series_mounting-instructions_2812300006.webp)
Ενδείξεις
ασφαλείας
/
Προτού
αρχίσετε
την
εγκατάσταση
ή
τη
θέση
σε
λειτουργία
αυτού
του
προϊόντος
,
διαβάστε
με
προσοχή
αυτές
τις
πληροφορίες
.
Φυλάξτε
αυτές
τις
οδηγίες
χρήσης
για
την
περίπτωση
που
θα
τις
χρειαστείτε
αργότερα
.
1.
Η
εγκατάσταση
των
λυχνιών
επιτρέπεται
να
γίνει
μόνο
από
εξουσιοδοτημένους
τεχνίτες
σύμφωνα
με
τις
εκάστοτε
ισχύουσες
ηλεκτρολογικές
προδιαγραφές
εγκατάστασης
.
2.
Ο
κατασκευαστής
δε
φέρει
ουδεμία
ευθύνη
για
τραυματισμούς
ή
βλάβες
,
εφόσον
προκύψουν
από
λανθασμένη
χρήση
των
λυχνιών
.
3.
Η
περιποίηση
των
λυχνιών
περιορίζεται
στην
επιφάνειά
τους
.
Σε
καμιά
περίπτωση
δεν
πρέπει
να
εισέλθει
υγρασία
στους
χώρους
των
συνδέσεων
ή
στα
μέρη
από
τα
οποία
διέρχεται
ηλεκτρική
τάση
.
4.
Προσοχή
!
Πριν
από
την
έναρξη
των
εργασιών
τοποθέτησης
διακόψτε
την
τάση
του
ηλεκτρικού
δικτύου
–
κλείστε
την
αυτόματη
ασφάλεια
ή
βγάλτε
την
ασφάλεια
.
Ο
διακόπτης
να
είναι
κλειστός
.
5.
Προσοχή
!
Βεβαιωθείτε
πριν
την
διάνοιξη
των
τρυπών
στερέωσης
,
ότι
δεν
διέρχονται
από
το
σημείο
διάτρησης
αγωγοί
αερίου
,
νερού
ή
ρεύματος
,
οι
οποίοι
θα
μπορούσαν
να
διατρηθούν
ή
να
υποστούν
ζημιά
.
6.
Δώστε
προσοχή
σε
αυτό
κατά
τη
συναρμολόγηση
πρέπει
να
προσέξετε
να
είναι
το
υλικό
στερέωσης
κατάλληλο
για
το
υπόστρωμα
και
το
τελευταίο
να
έχει
την
ανάλογη
φέρουσα
ικανότητα
.
Για
λανθασμένη
σύνδεση
του
προϊόντος
με
το
εκάστοτε
υπόστρωμα
ο
κατασκευαστής
δεν
μπορεί
να
αναλάβει
καμία
ευθύνη
.
7.
Το
συμβολο
του
διεγραμμενου
καδου
απορριμματων
στο
προιον
η
στην
συσκευασια
σημαινει
,
οτι
αυτο
το
προιον
απαγορευεται
να
πεταχθει
στα
οικιακα
απορριμματα
.
Αντι
αυτου
πρεπει
το
προιον
μετα
την
ληξη
της
διαρκειας
λειτουργιας
του
να
επι
φ
ερθει
σε
ειδικο
μερος
συλλεξης
ηλεκτρικων
και
ηλεκτρονικων
συσκευων
για
ανακυκλωση
.
Σας
παρακαλουμε
πληρο
φ
οριθειτε
για
αυτο
το
μερος
απο
την
αρμοδια
δημοτικη
διοικηση
.
8.
Κατηγορία
προστασίας
II
.
Αυτή
η
λυχνία
έχει
ιδιαίτερη
μόνωση
και
δεν
πρέπει
να
συνδεθεί
με
προστατευτικό
αγωγό
.
9.
Μην
τοποθετείτε
τη
λυχνία
σε
υγρό
ή
αγώγιμο
υπόστρωμα
.
10.
Σιγουρευτείτε
ότι
οι
κατά
την
τοποθέτηση
δε
θα
γίνει
ζημιά
σε
αγωγούς
.
11.
Σύνδεση
τύπου
Y:
Προς
αποφυγή
κινδύνων
ο
καταστραμμένος
εξωτερικός
εύκαμπτος
αγωγός
αυτού
του
φωτιστικού
επιτρέπεται
να
αντικατασταθεί
αποκλειστικά
από
τον
κατασκευαστή
,
από
τον
αντιπρόσωπο
παροχής
σέρβις
ή
από
άτομο
με
ανάλογη
ειδίκευση
.
12.
Προσοχή
!
Τα
μέρη
των
λυχνιών
και
οι
λαμπτήρες
μπορούν
να
φτάσουν
κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργίας
θερμοκρασίες
άνω
των
>60°C
και
γι
’
αυτό
δεν
επιτρέπεται
να
αγγίζονται
κατά
τη
διάρκεια
της
λειτουργίας
.
13.
Το
φωτιστικό
κατέχει
τον
βαθμό
προστασίας
“IP20“
και
είναι
σχεδιασμένο
αποκλειστικά
για
χρήση
σε
εσωτερικό
χώρο
ιδιωτικών
νοικοκυριών
.
14.
Δεν
επιτρέπεται
η
υπέρβαση
του
καθορισμένου
μέγιστου
αριθμού
Watt
σε
κάθε
θέση
λυχνίας
.
15.
Όταν
βάλετε
τους
λαμπτήρες
προσέχετε
να
τοποθετηθούν
σταθερά
.
16.
Ελαττωματικοί
λαμπτήρες
επιτρέπεται
να
αντικαθίστανται
μόνο
από
λυχνίες
ιδίας
κατασκευής
,
απόδοσης
και
τάσης
.
17.
Κατά
την
αλλαγή
λαμπτήρων
πρέπει
να
ληφθεί
υπόψη
,
ότι
τα
φωτιστικά
σώματα
πρέπει
προηγουμένως
να
έχουν
κρυώσει
.
Προσοχή
!
Τραβήξτε
οπωσδήποτε
προηγουμένως
από
την
πρίζα
.
το
φις
ή
το
φωτιστικό
με
ενσωματωμένο
φις
.
18.
Μην
κοιτάτε
απευθείας
στην
πηγή
φωτός
(
λαμπτήρα
, LED
κλπ
.).
19.
Χρωματικές
παρεκκλίσεις
στα
LED
διαφορετικών
φορτίων
είναι
δυνατές
.
Το
φως
χρώματος
και
η
ένταση
του
φωτός
των
LED
μπορεί
να
αλλοιωθεί
επίσης
σε
συνάρτηση
με
την
διάρκεια
ζωής
.
20.
Η
εσωκλειόμενη
λυχνία
δεν
είναι
κατάλληλη
για
ρεοστατικούς
και
ηλεκτρονικούς
διακόπτες
.
Sigurnosne upute / Molimo vas pro
č
itajte ove informacije pažljivo prije instalacije ili po
č
etka upotrebe ovog proizvoda. Sa
č
uvajte ovo uputstvo za
budu
ć
e potrebe.
1. Svjetiljke se smiju instalirati samo od strane ovlaštenih stru
č
njaka sukladno važe
ć
im propisima iz oblasti elektroinstalacija.
2. Proizvo
đ
a
č
ne preuzima odgovornost za ozljede ili štete, koje su poslijedica neprikladne uporabe svjetiljke.
3.
Č
iš
ć
enje svjetiljki je ograni
č
eno na površine. Pri tom nikakva vlaga a ne smije dospjeti na priklju
č
ne dijelove ili dijelove koji vode na mrežni napon.
4. Pažnja! Prije po
č
etka postavljanja, strujni kabal isklju
č
ite iz napona - Isklju
č
iti sigurnosni automat odnosno odvrnuti osigura
č
. Prekida
č
na „AUS“.
5. Pažnja! Prije bušenja rupa za pri
č
vrš
ć
ivanje osigurajte da na mjestu bušenja ne do
đ
e do bušenja plinovoda, vodovoda ili strujnih vodova ili do njihovog
ošte
ć
enja.
6. Kod montiranja potrebno je paziti da je materijal za pri
č
vrš
ć
ivanje prikladan za podlogu i da je ona odgovaraju
ć
e nosivosti. Proizvo
đ
a
č
ne može preuzeti
odgovornost u slu
č
aju nestru
č
nog povezivanja proizvoda s doti
č
nom podlogom.
7.
Simbol prekrižene korpe za otpatke na proizvodu ili pakiranju zna
č
i, kako se taj proizvod ne smije odlagati zajedno sa ku
ć
nim otpadom. Proizvod se na
kraju svog životnog vijeka mora odnijeti u prijemnu stanicu za recikliranje elektri
č
nih i elektroni
č
kih ure
đ
aja. Molimo raspitajte se za to mjesto kod
nadležne komunalne službe.
8. Sigurnosni razred II
. Ova svjetiljka je posebno izolirana i ne smije se priklju
č
iti na uzemljenje.
9. Svjetiljku ne postavljati na vlažnu ili vodljivu površinu.
10. Osigurajte da se prilikom postavljanja ure
đ
aja ne oštete žice.
11. Vrsta priklju
č
ka tip Y: Kako bi se izbjegle opasnosti, ošte
ć
eni vanjski fleksibilni vod ove svjetiljke se smije mijenjati isklju
č
ivo od strane proizvo
đ
a
č
a,
servisnog zastupnika ili nekog sli
č
nog stru
č
njaka.
12. Pažnja! Dijelovi svjetiljke ili rasvjetna sredstva tokom rada mogu dose
ć
i temperature od preko 60°C te ih se tokom rada ne smije dodirivati.
13. Svjetiljka posjeduje stupanj zaštite “IP20“ i predvi
đ
ena je isklju
č
ivo za upotrebu u unutrašnjosti privatnih ku
ć
anastava.
14. Navedena maksimalna vrijednost wata za svako rasvjetno mjesto ne smije biti prekora
č
ena.
15. Prilikom montaže rasvjetnog sredstva potrebno je paziti da su isti
č
vrsto postavljeni.
16. Pokvarena rasvjetna sredstva se smiju zamijeniti samo svjetiljkama jednake vrste, snage i napona.
17. Prije zamjene rasvjetnog sredstva potrebno je obratiti pažnju na to kako se oni moraju prvo ohladiti. Pažnja! Prethodno obavezno utika
č
ili uti
č
nu svjetiljku
izvu
ć
i iz uti
č
nice.
18. Ne gledati direktno u izvor svjetlosti (rasvjetno sredstvo, LED itd..).
19. Odstupanja u boji kod razli
č
itih LED-ova razli
č
itih punjenja su mogu
ć
a. Boja i snaga svjetla LED-ova se ovisno o životnom vijeku može mijenjati.
20. Priloženo rasvjetno sredstvo nije prikladno za potenciometre i elektronske prekida
č
e.
º
º
º
º
Sigurnosna uputstva / Molimo Vas pro
č
itajte pažljivo ove informacije pre nego što nastavite instalacijom ili puštanjem u rad ovog proizvoda.
Sa
č
uvajte ovo uputstvo za upotrebu za kasniju upotrebu.
1. Svetiljke je dozvoljeno da instalira samo stru
č
no osoblje prema važe
ć
im propisima o elektro instalacijama.
2. Proizvo
đ
a
č
ne preuzima nikakvu odgovornost za povrede ili štetu nastalu usled nestru
č
nog rukovanja svetiljkom.
3. Održavanje svetiljki je ograni
č
eno na njihovo površinu. Pri tome ne sme nikakva vlažnost da prodre u priklju
č
ne prostore ili u delove pod strujnim naponom.
4. Pažnja! Pre po
č
etka radova na montaži potrebno je isklju
č
iti napajanje strujnog voda - isklju
č
ite napajanje na sklopki, odn. izvucite osigura
č
. Prekida
č
je na
„Isklj.“ (AUS).
5. Pažnja! Pre bušenja otvora za pri
č
vrš
ć
ivanje proverite da na mestu bušenja ne može do
ć
i do ošte
ć
enja vodova za gas, vodu ili struju.
6. Kod montaže potrebno je obratiti pažnju da materijal za pri
č
vrš
ć
ivanje podesan za doti
č
nu podlogu i da poseduje odgovaraju
ć
u nosivost. U slu
č
aju
nestru
č
nog na
č
ina povezivanja artikla sa doti
č
nom podlogom proizvo
đ
a
č
ne
ć
e preuzeti nikakvu odgovornost.
7.
Znak sa precrtanim kontejnerom za otpad na proizvodu ili pakovanju ozna
č
ava da proizvod ne sme da se ukloni sa otpadom iz doma
ć
instva. Proizvod
mora da se nakon veka trajanja dostavi mestu za reciklažu elektri
č
nog i elektronskog otpada. Molimo Vas informišite se o tome kod vaše lokalne komunalne
službe.
8. Zaštitna kategorija II
. Ova svetiljka ima posebnu izolaciju i ne sme da se priklju
č
i na zaštitni vod.
9. Nikada nemojte svetiljku da ostavljate na vlažnoj ili provodljivoj podlozi.
10. Obezbedite da ne može da do
đ
e do ošte
ć
ivanja vodova kod montaže.
11. Tip priklju
č
ka Y: Kako bi se izbeglo da do
đ
e do nastanka opasnosti dozvoljeno je da se spoljni fleksibilni vod ove svetiljke zameni isklju
č
ivo od strane
proizvo
đ
a
č
a, ovlaš
ć
enog servisera ili od strane sli
č
nog stru
č
nog lica.
12. Pažnja! Delovi svetiljke i sijalice mogu tokom rada dostignu da temperaturu od >60°C tako da nije dozvoljeno da se dodiruju tokom rada.
13. Svetiljka poseduje stepen zaštite “IP20“ i isklju
č
ivo je predvi
đ
ena za upotrebu u unutrašnjim prostorijama privatnih doma
ć
instava.
14. Ne sme da se prekora
č
i navedena maksimalna snaga sijali
č
nog mesta.
15. Kod montaže svetiljke treba paziti na to da ona stoji
č
vrsto.
16. Neispravne sijalice treba da se zamene sijalicama istog tipa, snage i predvi
đ
enog napona napajanja.
17. Pre zamene sijalica treba sa
č
ekati da se one prvo ohlade. Pažnja! Pre toga izvucite strujni utika
č
ili uti
č
nu svetiljku iz strujne uti
č
nice.
18. Nikada ne gledati direktno u izvor svetlosti (sijalica, LED itd.).
19. Odstupanja u boji LED mogu
ć
a su kod razli
č
itih serija. Boja i ja
č
ina LED se tako
đ
e menja tokom veka trajanja.
20. Priložena sijalice ne može da se koristi sa dimerom i elektronskim prekida
č
ima.
¼
¼
¼
¼
Упатства
за
безбедност
/
Ве
молиме
прочитајте
ги
внимателно
овие
информации
пред
да
започнете
со
монтирање
или
со
ракување
со
овој
производ
.
Зачувајте
го
ова
упатство
за
употреба
за
понатамошно
консултирање
.
1.
Светилките
смеат
да
бидат
инсталирани
само
од
страна
на
овластени
лица
во
согласност
со
важечките
правила
за
електоринсталација
.
2.
Производителот
не
презема
никаква
одговорност
за
какви
било
повреди
или
штети
кои
можат
да
настанат
како
резултат
на
неправилна
употреба
на
светилката
.
3.
Одржувањето
на
светилките
е
ограничено
само
на
површината
на
светилките
.
Притоа
,
во
коморите
на
приклучокот
или
проводничките
делови
до
мрежниот
напон
не
смее
да
навлезе
влага
.
4.
Внимание
!
Пред
да
започнете
со
монтажата
,
исклучете
го
напонот
на
електричната
мрежа
:
исклучете
го
автоматскиот
осигурувач
или
одвртете
го
механичкиот
осигурувачот
.
Прекинувачот
поставете
го
на
“AUS”.
5.
Внимание
!
Пред
дупчење
на
дупките
за
прицврстување
,
осигурајте
се
дека
на
местата
за
дупчење
нема
проводници
за
гас
,
вода
или
струја
,
кои
можат
да
се
продупчат
или
оштетат
.
6.
При
монтажа
,
да
се
внимава
дали
материјалот
за
прицврстување
е
соодветен
за
подлогата
и
дали
има
соодветни
карактеристики
за
држење
на
товар
.
За
несоодветно
прицврстување
на
артиклот
на
одредена
подлога
,
производителот
не
презема
никаква
одговорност
.
7.
Симболот
на
прецртана
корпа
за
отпадоци
на
производот
или
на
неговото
пакување
укажува
дека
овој
производ
не
смее
да
се
отстранува
со
домашниот
отпад
.
Наместо
тоа
,
при
дотраеност
производот
треба
да
се
однесе
на
собирно
место
за
рециклирање
на
електрична
и
електронска
опрема
.
Ве
молиме
во
врска
со
ова
прашање
контактирајте
ја
вашата
локална
општинската
администрација
.
8.
Класа
на
заштита
II
.
Оваа
светилка
е
изолирана
посебно
и
не
мора
да
биде
поврзана
со
заштитен
проводник
.
9.
Светилката
да
не
се
монтира
на
влажна
или
проводлива
подлога
.
10.
Внимавајте
жиците
да
не
се
оштетат
при
монтажата
.
11.
Тип
на
приклучок
Y:
За
избегнување
опасности
,
оштетената
надворешна
флексибилна
жица
на
оваа
светилка
мора
да
се
замени
исклучиво
од
страна
на
производителот
,
неговиот
сервисен
претставник
или
сличен
професионалец
.
12.
Внимание
!
За
време
на
употреба
,
делови
од
светилката
и
сијалицата
може
да
се
загреат
до
температура
>60°C
и
затоа
не
смеат
да
се
допираат
додека
се
вклучени
.
13.
Светилката
има
степен
на
заштита
“IP20“
и
е
исклучиво
наменета
за
внатрешна
употреба
во
приватни
домаќинства
.
14.
Наведеното
максимално
оптоварување
во
вати
(Watt)
на
секое
место
за
сијалица
не
смее
да
се
надмине
.
15.
При
монтажа
,
да
се
внимава
сијалицата
да
е
сигурно
прицврстена
за
своето
лежиште
.
16.
Дефектни
сијалици
да
се
заменуваат
единствено
со
сијалици
од
истиот
тип
,
капацитет
и
волтажа
.
17.
Пред
замена
на
сијалицата
да
се
внимава
таа
прво
да
се
олади
.
Внимание
!
Претходно
нужно
е
приклучокот
на
мрежата
или
светилката
со
приклучок
да
го
извадите
од
приклучницата
.
18.
Не
гледајте
директно
во
изворот
на
светлина
(
сијалица
, LED
диода
,
итн
.).
19.
Можни
се
разлики
во
бојата
на
LED
диодите
од
различни
серии
.
Бојата
и
јачината
на
светлината
на
LED
диодите
можат
да
се
разликуваат
и
во
зависност
од
нивнот
животен
век
.
20.
Сијалицата
во
прилог
не
е
соодветна
за
употреба
со
пригушувач
и
електронски
прекинувач
.
½
½
½
½
Sigurim / Ju lusim që para se të filloni me instalimin apo operimin e këtij produktit të lexoni me vëmendje këtë informacion . Ju lusim që ta ruani
udhëzimin me qëllim që të mundeni më vonë sërish të lexoni.
1. Llambat guxojnë të jenë të instaluar vetëm nga personeli kompetent sipas udhëzimeve të instalimit elektrik.
2. Prodhuesi nuk merr përgjegjësinë për dëmet apo lëndimet të cilat janë krijuar nga mos përdorimi i drejtë i llambave.
3. Mirëmbajtja e llambave bëhet vetëm në pjesën e jashtme. Nuk guxon të hyn lagështi në vendin e kyçjes apo tek fuqia elektrike.
4. Kujdes! Para se të nisni me punën e montimit fuqia elektrike të jetë pa ngarkesa- kyçeni automatin e sigurimit gjegjësisht rrotulloni siguresën. Ndërprerësin
vendosni në “FIKJE” .
5. Kujdes! Para se të filloni të shponi vrimat e përforcimit sigurohuni që të mos dëmtoni apo shponi gypat përcjellëse të gazit, ujit apo rrymës.
6. Gjatë montimit duhet pasur kujdes që materiali i nënshtresës së përforcimit të jetë i përshtatshëm dhe të ketë mbajtje të përshtatshëm. Për çdo lidhshmëri të
gabueshme të artikullit me nënshtresën e përforcimit nga ana e prodhuesit nuk merret asnjë përgjegjësi.
7.
Simboli me iks mbi shportën e mbeturinave e këtij produktit apo paketimit e ka kuptimin se, ky produkt nuk guxon të hudhet në mbetura të shtëpisë.
Produkti do të duhej në fund të skadimit të përdorimit të tij të dërgohet ne vendin për pranimin e reciklimit për aparatet elektrike dhe elektronike. Ju lusim
pytni në administratën përkatëse komunale për këtë.
8. Kategoria e mbrojtjes II
. Kjo llambë është e izoluar dhe nuk guxon të jetë e lidhur në përçuesin mbrojtës.
9. Llamba nuk guxon të jetë e montuar në kate të njomë apo përçuese.
10. Sigurohuni që përçuesit gjatë montimit të mos dëmtohen.
11. Lloji i lidhjes i tipit Y: Që t'i shmangeni rrezikut preferohet që pjesa e jashtme e dëmtuar e përçuesit fleksibël të kësaj llambe të bëhet kryesisht nga
prodhuesi, përfaqësuesit e tij të servisimit apo edhe ndonjë tjetër mjeshtër që njihet me këtë punë.
12. Kujdes! Pjesët e llambës dhe mjetet e llambës gjatë punës së tyre mund të arrijnë temperaturën prej >60°C andaj dhe gjatë punës nuk guxoni të prekni.
13. LLamba ka shkallën e mbrojtjes “IP20“ dhe është kryesisht për përdorimin në ambientet e brendshme shtëpiake.
14. Nuk guxon të tejkalohet numri i vatit për çdo vend të ndezjes.
15. Gjatë montimit keni kujdes që mjeti ndriçues të jetë i përforcuar në po të njejtin vend.
16. Mjetet defekte të ndriçimit guxojn të zëvendësohen vetëm përmes llambat me kategori të njejtë ndërtimi, fuqie apo kapaciteti.
17. Para se të nisni me ndërrimin e mjetit ndriçues duhet pasur kujdes që kjo së pari të ftohet. Kujdes! Së pari patjetër të mënjanoni spinën apo të heqni spinën e
ndriçuesit nga priza.
18. Mos shikoni drejt për drejt tek burimi i dritës (mjeti ndriçues, LED etj.) .
19. Janë të mundshme ndryshime të ngjyrës tek LEDe ndryshme Chargen. Ngjyrat e ndriçimit dhe forca e zërit e LED ndryshojnë duke u varur nga afati i
kohëzgjatjes së përdorimit.
20. Mjeti ndriçues në fjalë nuk është i përshtatshëm për rregullatorë apo ndërprerës elektrike.
MAL 2080-01x Page3b