background image

Benzin-Rasenmäher

Petrol-powered lawn mower 
Tondeuse à essence
Benzine maaier 

Benzínová sekačka 
Benzynowa kosiarka do trawy 

Bensingräsklippare
Rasaerba a motore
Cortacésped de gasolina
Corta-relva a gasolina

42 BM

y

Содержание Evolution 42 BM

Страница 1: ...Rasenmäher Petrol powered lawn mower Tondeuse à essence Benzine maaier Benzínová sekačka Benzynowa kosiarka do trawy Bensingräsklippare Rasaerba a motore Cortacésped de gasolina Corta relva a gasolina 42 BM y ...

Страница 2: ... et précautions d emploi 32 Garantie 33 Certificat de conformité aux directives européennes voir Complément au mode d emploi NL Lees deze gebruiksaanwijzing voor de montage en ingebruik name van het apparaat zorg vuldig door 1 Funktieonderdelen 4 2 Technische gegevens zie Aanvulling op de gebruiksaanwijzing 3 Veiligheidsaanwijzingen 7 4 Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing 34 5 Gebruik volgens d...

Страница 3: ...E vedi il Aggiunta alle istruzioni per l uso E Antes de montar la herramienta y de ponerla en marcha lea atentamente estas instrucciones de uso 1 Componentes 5 2 Datos técnicos véase el Indicación adicional al manual de instrucciones 3 Indicaciones de seguridad 7 4 Indicaciones al manual de instrucciones 73 5 Uso previsto 73 6 Montaje 73 7 Puesta en servicio 74 8 Cortar correctamente 76 9 Mantenim...

Страница 4: ...Bevestigingsgrendel 8 Vulstandindicatie 9 Ventilatiesleuven 10 Veiligheidsbeugel 11 Startergreep 12 Gasreguleerhendel 13 Vangkorf 14 Arrêteerpal 15 Startdrukknop 16 Oliemeetstaaf 17 Bowdenkabels 18 Tankdeksel CZ 1 Kloubová upínací rukojeť 2 Vodicí oj 3 Dělicí kruh 4 Držadlo krytu 16 4 D 1 Gelenkspanngriff 2 Führungsholm 3 Rastscheibe 4 Gehäusegriff 5 Schwenkhaube 6 Arretierhebel 7 Halteriegel 8 Fü...

Страница 5: ...ura principale sul carter 5 Cofano orientabile 6 Leva d arresto 7 Chiavistello di fermo 8 Indicatore del livello di riempimento 9 Feritoie di ventilazione 10 Leva di sicurezza 11 Maniglia dello starter 12 Leva di regolazione acceleratore 13 Cesto raccoglierla 14 Leva di bloccaggio 15 Iniettore 16 Asta per misurare l olio 17 Tiranti Bowden 18 Coperchio del serbatoio E 1 Asa articulada de sujeción 2...

Страница 6: ...6 B C C1 D E F G H I J 2 6 4 1 3 5 13 8 14 15 18 18 Anzeige ...

Страница 7: ...Read instruction handbook before starting Merci de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Voor ingebruikneming gebruiksaanwijzing lezen Před uvedením do provozu je třeba prostudovat návod k obsluze Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi Läs bruksanvisningen före användning Prima di mettere in funzione l apparecchio leggete le istruzioni per l uso Lea las instruccion...

Страница 8: ...stre narzędzie Niebezpieczeństwo skaleczenia Nie zbliżać dłoni ani stóp do narzędzia tnącego Varning Risk för skada p g a skärverktyg med skarp egg Håll fingrar och fötter borta Attenzione Pericolo di ferimento con l apparato di taglio affilato tenere lontani mani e piedi Atención Peligro de heridas No acerque las manos ni los pies a las hojas afiladas Atenção Perigo de lesões Nunca aproxime as mã...

Страница 9: ...ra esse lado D Bedienungshinweis 1 Arretierhebel lösen Führungsholm umklappen 2 Gelenkspanngriff festschrauben 3 Fangkorb entnehmen und wieder einhängen Parken A Kein Benzin einfüllen B Tankdeckel schließen und Zündkerzenstecker ziehen C Gerät in Parkstellung bringen GB Operating instruction 1 Loosen the locking lever folder the guide bar over 2 Screw the tensioned jointed handle tight 3 Remove th...

Страница 10: ...gningskorgen och montera igen Parkera A Fyll ej på bensin B Stäng tanklocket och dra tändstiftskontakten C Sätt apparaten i parkerings läget I Avvertenza d uso 1 Sganciare la leva di bloccaggio ripiegare il longherone di guida 2 Fissare a vite la maniglia di sbloccaggio a snodo 3 Rimuovere e rimontare il cestello raccoglierba Ricovero A Non rifornire di benzina B Chiudere il coperchio del serbatoi...

Страница 11: ...deren Eigentum ver antwortlich ist 5 Ordnungsgemäßer Gebrauch Bitte lesen Sie die Gebrauchs anweisung sorgfältig und beach ten Sie deren Hinweise sowie die beiliegenden Sicherheits hinweise Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchs anweisung mit dem Gerät den Stellteilen und dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheits hinweisen vertraut Bewahren Sie diese Gebrauchs anweisung sorgfältig auf 4 Hinwei...

Страница 12: ...rei von Gras Blättern oder austretendem Fett Öl Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuch tung Wenn möglich ist der Ein satz des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden Achten Sie immer auf einen guten und sicheren Stand an Hängen Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo Seien Sie beson ders vorsichtig wenn Sie den Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen Halten Sie d...

Страница 13: ...d das Gerät in Parkstellung Bild H gebracht muss das Ventil des Tankdeckels Bild J Pos 18 ver schlossen close werden Der Tankinhalt darf aus Sicherheits gründen nur max 50 betra gen bei Lagerung außerhalb geschlossener Räume Bei Lagerung in geschlossenen Räumen muss der Tankinhalt komplett entleert werden Allgemeines über Rasenpflege Um einen gepflegten Rasen zu erhalten empfehlen wir Ihnen möglic...

Страница 14: ...Schnitthöheneinstellung kann sich aufgrund der besseren Luftführung Duo Air Manage ment des Rasenmähers die Schwenkhaube anheben Dieser Effekt beeinflusst nicht die Funk tion und Sicherheit des Rasen mähers Die Schwenkhaube kann mit dem Sperrhebel Bild F Pos 14 mechanisch verriegelt werden AAchtung Vor dem Heraus nehmen des Fangkorbes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeuges ab...

Страница 15: ...in geschlossenen Räumen muss der Tankinhalt komplett entleert werden AAchtung Achten Sie darauf dass der Ölmess Stab fest verschraubt ist da sonst Öl austreten kann Zur Platzeinsparung und Reini gung können Sie das Gerät wie in Bild H aufbewahren dafür lösen Sie etwas die Gelenkspann griffe Bild A Pos 1 bis Sie den Führungsholm ausrasten können klappen Sie den Führungsholm nach vorn um und sichern...

Страница 16: ...üftung im Tank deckel verstopft Motor springt an und bleibt dann stehen Zündkerze reinigen bzw erneuern Kraftstoff einfüllen Zündkerze defekt oder Tank leer Primer einige Male drücken siehe Inbetriebnahme Primer wurde vor dem Starten nicht betätigt Kein Benzin Tank leer Motor springt nicht an Schrauben nachziehen Beschädigte Teile von Service station auswechseln lassen Messer oder Messerflansch be...

Страница 17: ...Tageslicht ober mit ausrei chender künstlicher Beleuchtung Achten Sie darauf dass Luft öffnungen frei von Verschmut zungen sind Achten Sie beim Arbeiten immer auf sicheren und festen Stand auch an Hängen Mähen Sie quer zum Hang niemals auf und abwärts Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern das Gerät umkehren oder zu sich heranzieh...

Страница 18: ...t das Produkt zu zerlegen bzw zu reparieren Es ist sicherzustellen dass aus schließlich Original Ersatzteile und Original Zubehör oder vom Hersteller freigegebene Teile verwendet werden Bei einem Einsatz von Nicht Original Tei len oder Nicht Original Zube hör sind Folgeschäden und er höhte Unfallgefahr nicht auszu schließen Diese Folgeschäden unterliegen nicht der Garantie Das Produkt muss direkt ...

Страница 19: ...time before mowing your lawn To do this position the lawnmower so that it is horizon tal and remove the dipstick The oil level on the dipstick must be between the Min ADD and Max Full markings We recommend fuelling your lawnmower with two star petrol AWarning Petrol is extremely flammable Only store petrol in containers intended for this purpose Only pour petrol into the tank when outdoors and do ...

Страница 20: ...chute when the motor is running Always wear sturdy shoes and long trousers when mowing Never mow your lawn when barefoot or when wearing only lightweight sandals Adjusting the cutting height The cutting height can be adjusted in seven stages by using the locking lever fig C pos 6 To adjust the cutting height pull the locking lever out of the notch push the locking lever to the required position fi...

Страница 21: ...not turn yellow The cutting height should always be at least 3 4 cm since the lower part of the grass blade is white If you cut the grass too short the lawn will no longer appear lush and green The blades of grass will also dry out too quickly above all in the summer If you mow your lawn using stage 1 this position is only for ornamental lawns and especially level surfaces you should water the law...

Страница 22: ...area the cut grass is evenly deposited on the lawn when mowing without a grass box The filling level indicator does not have a function when mowing without a collecting box Maintenance Maintenance covers all work that keeps your lawnmower in good working order You can prevent accidents and failure of parts by checking your lawn mower regularly check that the bolted connections are secure check for...

Страница 23: ... it stops due to a lack of fuel Unscrew the spark plug pour 1 tablespoon of motor oil into the cylinder Turn the motor by slowly pulling the starter handle so that the oil is distributed then screw the spark plug back in When you have removed dirt and mowing residue we recom mend that you clean your lawnmower with a preservative product General Faults usually occur if the unit has not been handled...

Страница 24: ...ty devices Always carry out a visual inspection before use in order to determine whether the cut ting tool is worn or damaged and that no screws are loose Check the work area before starting work Remove any for eign bodies present e g stones branches or bones Check for foreign bodies whilst working Always wear sturdy footwear and long trousers when working with the appliance Do not use it when bar...

Страница 25: ...utting tool When starting or switching on the motor the machine should not be tilted unless the machine has to be raised during the process In this case only tilt it as far as absolutely necessary and only raise the side away from you Do not start the motor when you are standing in front of the dis charge duct Keep your fingers and feet away from the cutting tool Keep your hands and feet away from...

Страница 26: ...y does not affect existing warranty claims between the customer and the dealer seller La tondeuse Brill se destine à la tonte de gazons et de surfaces d herbe dans le jardin privé Elle n est pas conçue pour un usage professionnel dans les installations publiques parcs centres sportifs le long de routes ou dans le secteur agricole et forestier Le respect du mode d emploi fourni par Brill est indisp...

Страница 27: ... remplissage pour que l essence n ait pas de place pour se dila ter Attention de ne pas trop remplir le réservoir Si l essence a débordé n essayez pas de démarrer le moteur Enlevez dans ce cas l appareil de la surface sur laquelle l essence s est répandue Evitez tout essai d allumage jusqu à ce que les vapeurs d essence se soient dissipées Videz le réservoir seulement à l extérieur si une telle op...

Страница 28: ...truc tions du fabricant Veillez à gar der les pieds à bonne distance de l outil de coupe Posez la ton deuse sur une surface plane Inspectez le terrain sur lequel vous utilisez l appareil et enlevez tous les objets susceptibles d être happés ou projetés AAttention Ouvrir la vanne sur le bouchon du réser voir Fig J Pos 18 open pour éviter qu un vacuum se forme dans le réservoir Pour démarrer placez ...

Страница 29: ...s et le cas échéant procédez aux réparations nécessaires avant de redémarrer la tondeuse et de travailler Si la tondeuse commence à vibrer fortement un contrôle minutieux est absolu ment nécessaire Conseil Sur les surfaces en pente avan cez la tondeuse dans le sens perpendiculaire à l inclinaison L appareil ne glissera pas si vous le placez légèrement de biais vers le haut Ne tondez pas des versan...

Страница 30: ...ccessible aux enfants AAttention Ne pas faire tourner les couteaux dans cette position Fig H De l huile pourrait en effet pénétrer dans le cylindre AAttention En position de stationnement Fig H le bouchon du réservoir Fig J Pos 18 doit être fermé close sinon de l essence pourrait s échapper Remplacement des lames Utilisez exclusivement la lame de rechange originale du fabricant Vous l obtiendrez d...

Страница 31: ...cidents les plus courants et pro pose des solutions Si les inci dents ne peuvent être résolus il est nécessaire de contacter le point de service après vente le proche agréé par le fabricant ou le revendeur agréé AAttention Les réparations qui exigent des connais sances particulières sont réser vées à un spécialiste agréé AAttention Par mesure de sécurité utilisez seulement les pièces originales du...

Страница 32: ...et si des vis sont dévissées Inspectez la surface à tondre avant le début du travail Enlevez les corps étrangers par ex pierres branches ou os Faites attention aux corps étran gers durant le travail Pendant le travail toujours por ter de bonnes chaussures et un long pantalon Ne pas travailler pieds nus ou en sandales Avertissement L essence est hautement inflammable Conservez l essence seulement d...

Страница 33: ...ou au lancement du moteur sauf si vous devez le soulever pendant cette opéra tion Dans ce cas ne l inclinez pas plus que nécessaire et soulevez seulement la partie éloignée de vous Ne démarrez pas le moteur quand vous vous trouvez devant le canal d éjection N approchez pas les doigts ou les pieds de l outil de coupe Lorsque le moteur est en route veuillez tenir vos mains et pieds à l écart du cart...

Страница 34: ...se rouleau d aération Cette garantie de fabricant n affecte pas les droits de garantie à l égard du distributeur revendeur Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en neem de aanwijzingen evenals de bij gevoegde veiligheidswenken in acht Met behulp van deze gebruiksaanwijzing kunt u zich vertrouwd maken met het appa raaat de instelbare delen en het correcte gebruik evenals met de veilighei...

Страница 35: ...or niet gestart worden Haal in plaats daarvan de machine weg van de plaats waar benzine is gemorst Probeer pas weer te starten als de benzinedampen zijn ver vlogen Als de tank leeggemaakt moet worden moet dat buitenshuis gebeuren Uit veiligheidsoverwe gingen moeten benzinetank en andere tankafsluitingen bij beschadiging vervangen wor den Houd om brandgevaar te voor komen de motor uitlaat en het ge...

Страница 36: ... tankdeksel Afb J Pos 18 openen open omdat anders een vacuüm in de tank ontstaat Plaats om te starten de gashen del Afb A Pos 12 op positie max Druk 5 maal op de primer Afb I Pos 15 bij een koude motor dit is niet noodzakelijk bij een warme motor Door de vei ligheidsbeugel Afb A Pos 10 naar beneden naar de duwboom te drukken wordt de motor vrij gegeven voor de start trek de startgreep Afb A Pos 11...

Страница 37: ...ig steile hellingen en wees bijzonder voorzichtig als u de rijrichting op de helling wilt veranderen De onderkant van het maaier huis moet regelmatig schoonge maakt worden Grasafzettingen moeten weggehaald worden Afzettingen bemoeilijken het starten beïnvloeden de maai kwaliteit en de grasuitworp Zet de motor uit als u de maaier achterlaat Maaien met de grasvangbox Zodra tijdens het maaien gras re...

Страница 38: ...den Met borstel en lap reinigen Houd de beluchtingssleuven Afb A Pos 9 steeds vrij van vervuilingen Verwijder indien nodig voorhanden gras van de beluchtingssleuven Opbergen AOpgelet Laat de motor minstens 15 minuten afkoelen voordat u het appa raat draagt en de machine in gesloten ruimtes plaatst Berg de machine nooit met benzine in de tank in een gebouw op waar eventueel benzinedampen met open v...

Страница 39: ...t Maaier laat diep sporen achter Mes vervangen Snede iets hoger instellen Mes te stomp maaihoogte te laag Gazon wordt geel onzuivere snede Ventiel in tankdeksel sluiten Ventiel in tankdeksel niet gesloten Benzine loopt in parkeerpositie uit Motorrevisie door werkplaats nodig Cilinder zuiger en lager van de krukas vastgevreten Geen motorolie in het carter Motor loopt kort blijft dan plotseling met ...

Страница 40: ...nder kinde ren of dieren in de buurt van het werkgebied bevinden Het apparaat kan ernstig letsel veroorzaken U bent voor de veiligheid op de werkplek ver antwoordelijk Start het apparaat nooit als hij gekanteld is gevaar op letsel Gebruik het apparaat uitsluitend voor het in de gebruiksaanwij zing aangegeven doel De verbrandingsmotor mag niet in gesloten ruimtes lopen waarin zich gevaarlijke uitla...

Страница 41: ...er aan koopdatum type en product omschrijving wordt als koop bewijs overlegd De plaats van koop ligt binnen de EU Het product is adequaat en volgens de aanbevelingen in de gebruiksaanwijzing behan deld Het onderhoud en schoon maken van het product volgens de gegevens in de gebruiks aanwijzing is bindend Er is noch door de koper noch door een niet geautoriseerde derde geprobeerd het product uit elk...

Страница 42: ...e pokyny které jsou v něm uvedené jakož i přiložené bezpečnostní pokyny Tento návod k použití vás obeznámí s přístrojem regulačními díly a správným použitím jakož i bezpečnostními pokyny Tento návod k obsluze pečlivě uschovejte 4 Upozornění k návodu k použití Kontrola obsahu dodávky Balení obsahuje následující součásti kompletní sekačku sběrný koš návod k obsluze Montáž vodicí rukojeti Vyjměte pří...

Страница 43: ...e vždy jen krokem Při otáčení a přitahování sekačky k sobě postupujte zvláště opatrně Pokud je třeba sekačku naklonit přemístit přes jiné než travnaté plochy nebo přemístit k sekané ploše nebo zpět nůž zastavte Nikdy nepoužívejte sekačku s poškozenými bezpečnostními prvky nebo ochrannými mřížkami či bez ochranných mřížek a bezpečnostních prvků např plechových clon a zásobníků na trávu APozor Bezpe...

Страница 44: ... ní chodit Pokud je tráva příliš vysoká sekejte nejprve jedním směrem s nastavením větší výšky a potom v příčném směru s nastavením požadované výšky Sekání K sekání používejte pouze ostré a nepoškozené nože aby se zkrácená stébla netřepila a nezežloutla Minimální výška sekání by měla být 3 4 cm protože dolní část stébel je světlejší a trávník posekaný na kratší délku nemá sytě zelenou barvu Zvlášt...

Страница 45: ...z sběrného koše Prostřednictvím velkého rozsahu zadního vyhazování se při sekání bez sběrného koše posekaná tráva rovnoměrně rozdělí na trávník Při sekání bez sběrného koše nemá indikátor stavu naplnění žádnou funkci Údržba Údržba zahrnuje činnosti které sekačku udržují v bezvadném stavu schopném provozu Pra videlnými kontrolami utažení šroubů trhliny poškození a výměnami poškozených nebo opotřebe...

Страница 46: ...lžíci motorového oleje Pomalým pohybem startéru motor protočte aby se promazal olejem a opět zašroubujte svíčku Po důkladném očištění a odstranění zbytků trávy doporučujeme sekačku ošetřit ochranným prostředkem Obecné informace Poruchy vznikají většinou při nesprávném zacházení s přístro jem nebo při jeho nesprávném ošetřování a údržbě Násle dující tabulka obsahuje nejčastější poruchy a způsob jej...

Страница 47: ...estli nejsou povoleny šrouby Před zahájením práce zkontro lujte plochu na které chcete pracovat Odstraňte případné cizí předměty např kameny větve nebo kosti Při práci dávejte pozor na cizí předměty Při práci je potřeba vždy nosit pevnou obuv a dlouhé kalhoty Nepracujte bosí nebo v lehkých sandálech Pozor Benzín je vysoce vznětlivý Benzín skladujte jen v určených nádržích Obsah nádrže doplňujte je...

Страница 48: ...m Prsty a chodidla musí být v dostatečné vzdálenosti od řezného nástroje Při zapnutém motoru dohléd něte na to aby ruce a nohy zůstávaly vně vnitřního krytu a otvoru pro vyhazování Přístroj nikdy nezvedejte nebo nepřenášejte s běžícím motorem Před každou prací na přístroji opuštěním přístroje nebo doplňováním nádrže motor vypněte Pokud byste při práci narazili na překážku přístroj vypněte vytáhnět...

Страница 49: ...iej wskazówek oraz dołączonych wskazówek bezpieczeństwa W oparciu o niniejszą instrukcję obsługi należy zapoznać się z urządzeniem elementami regulacyjnymi i pra widłowym sposobem użytko wania oraz ze wskazówkami na temat bezpieczeństwa Instrukcję obsługi urządzenia należy zachować 4 Wskazówki na temat instrukcji obsługi Kosiarka firmy Brill jest przez naczona do koszenia trawników i powierzchni t...

Страница 50: ...gać żeby nie dochod ziło do przepełniania zbiornika W przypadku rozlania się benzyny nie uruchamiać silnika lecz odsunąć urządzenie od zanieczyszczonej powierzchni Nie włączać kosiarki do momentu całkowitego ulotnienia się oparów benzyny Zbiornik paliwa opróżniać wyłącznie na wolnym powietrzu Ze względów bezpieczeństwa uszkodzone zamknięcia zbiornika paliwa należy wymienić Aby uniknąć zagrożenia p...

Страница 51: ...ć ostrożność i postę pować zgodnie ze wskazów kami podanymi w instrukcji obsługi Pamiętać o zachowa niu bezpiecznej odległości od narzędzia tnącego Kosiarkę ustawić na płaskiej powierzchni Z obszaru koszenia należy usunąć wszystkie przedmioty które mogłyby zostać przechwy cone i odrzucone przez wirujące części tnące kosiarki AUwaga Otworzyć klapę na pokrywie zbiornika rys J poz 18 open w innym wyp...

Страница 52: ...adzić z odpowiednią pręd kością najlepiej po linii prostej Tor prowadzenia kosiarki powinien obejmować kilka centymetrów już skoszonego pasa trawnika gdyż zapo biega to pozostawieniu wolnych pasów nieskoszonej trawy Nie podnosić i nie nosić kosiarki z uruchomionym silnikiem Wyłączyć silnik oraz wyciągnąć wtyczkę świecy zapłonowej kiedy doszło do uderzenia z obcym ciałem Sprawdzić jeśli doszło do u...

Страница 53: ...ytych części zapobiegają wypadkom i awariom urządzenia Naprawy powinny być dokony wane wyłącznie przez serwis techniczny producenta lub autoryzowane punkty handlowe AUwaga Przed przystą pieniem do wszelkich prac przy urządzeniu wyjąć wtyczkę świecy zapłonowej W przeciwnym wypadku zachodzi niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Urządzenie zbierające trawę należy regularnie kontrolować pod kąte...

Страница 54: ...zyma się samoczynnie z powodu braku paliwa Wykręcić świecę zapłonową wlać do cylindra 1 łyżkę stołową oleju silniko wego Pociągając wolno za uchwyt startowy obrócić silnik w celu rozprowadzenia oleju i ponownie wkręcić świecę zapłonową Po dokładnym oczyszczeniu kosiarki z brudu i resztek skoszonej trawy wyczyścić urządzenie środkiem konserwującym Uwagi ogólne Usterki występują najczęściej tylko wt...

Страница 55: ...kosić jeśli trawa jest mokra Miękkie podłoże wskutek wilgoci zbyt mokry trawnik Kosiarka zostawia głębokie ślady Wymienić noże Zwiększyć wysokość cięcia Tępe noże zbyt niska wysokość cięcia Pożółkła trawa niedokładne cięcie Zamknąć zawór w pokrywie zbiornika Zawór nie jest zamknięty w pokrywie zbiornika Benzyna wycieka w pozycji parkowania Konieczny remont silnika w warsztacie naprawczym Zapieczon...

Страница 56: ...dzeniem należy wykonywać przy świetle dziennym lub wystarczającym oświetleniu sztucznym Należy pamiętać aby otwory wentylacyjne nie były zanieczyszczone Podczas pracy należy zachować bezpieczną pozycję ciała także na terenach pochyłych Podczas pracy na terenach pochyłych urządzenie prowadzić zawsze w poprzek zbocza nigdy pod górę i w dół Nie kosić trawy na nadmiernie stromych zboczach Zachować ost...

Страница 57: ...ropejskiej Produkt używany był zgodnie z jego przeznaczeniem w sposób zgodny z zalece niami instrukcji obsługi Warunkiem koniecznym jest konserwacja i czyszczenie produktu zgodnie z instrukcją obsługi Sprzedawca oraz inne nieupoważnione osoby trzecie nie mogą dokonywać prób naprawy względnie rozbierania produktu Należy zapewnić że uży wane były wyłącznie orygi nalne części zamienne oraz oryginalne...

Страница 58: ...nen dess manö vrering och riktiga användning och med säkerhetsanvisningarna Förvara bruksanvisningen på säkert ställe 4 Anmärkningar för bruksanvisning Är leveransen fullständig Förpackningen innehåller följande delar Gräsklippare komplett Uppsamlingskorg Bruksanvisning Montering av handtagen Ta ut apparaten ur förpackningen frigör handtaget med fästhaken fig A1 pos 7 fäll handtaget fig A2 bakåt h...

Страница 59: ...rthandtaget mot gräsklipparens handtag Stoppa inte händerna eller fött terna i gräsklipparens inre eller i utkastet när motorn går Använd alltid stängda skor och långbyxor Inga sandaler och aldrig barfota Inställning av klipphöjd Skärhöjden kan ställas in med arreteringsspaken fig C pos 6 i sju steg För att ställa in höjden dra ut arreteringsspaken ur fästet sätt spaken i den önskade positionen fi...

Страница 60: ...met med effektiv klippteknik samlar upp gräs och suger med luftströmm men av gräsmattan även vid lägsta klipphöjden För att få en jämn klippning ska gräsklipparen styras i så jämna rader som möjligt och med avpassad hastighet Låt raderna överlappa varandra en aning så att inga fula linjer uppstår Lyft eller bär aldrig en gräsklipp pare med motorn gående Om ett främmande föremål påkördes stäng av m...

Страница 61: ... barnsäker AObservera Vrid inte skär bladen i denna position fig H annars finns risken att olja trycks in i cylindern AObservera I parkeringslä get Fig H måste tank locket fig J pos 18 vara låst så att ingen bensin läcker ut Byte av knivar Använd endast originalknivar från tillverkaren Knivar finns hos din fackhandlare Använd aldrig reservdelar som inte godkänts av tillverkaren Skadad knivbalk mås...

Страница 62: ...nal reservdelar ej heller skador förorsakade av repara tioner utförda av icke teknisk kundtjänst eller icke auktoriserad återförsäljare Detsamma gäller för tillvalsdelar och tillbehör 10 Felsökning Störning Möjliga orsaker Åtgärd Låt gräsmattan torka klipp inte gräset när det är vått Marken är för blöt Gräsklipparen gör djupa spår Byt knivarna Ställa in klipphöjden högre Kniven är för slö klipphöj...

Страница 63: ...llt barn eller djur befinner sig i arbetsområdet Gräsklipparen kan förorsaka all varliga skador Användaren ans varar för säkerheten inom arbets området För att undvika skador starta aldrig gräsklipparen i tippat läge Risk för skador Använd endast gräsklipparen till därför avsedd användning Förbränningsmotorn får inte köras i slutna rum där farliga avgaser kan uppstå Använd alltid utrustningen i da...

Страница 64: ...gt rekommendationerna i bruksanvisningen Instruktio ner för underhåll och rengö ring av produkten har utförts enligt anvisning Produkten är i intakt tillstånd Vare sig köpa ren eller tredje man har försökt att reparera eller öppna pro dukten Endast reservdelar och tillbe hör i original eller av tillver karen godkända delar har använts Vid användning av icke godkända reservdelar eller tillbehör kan...

Страница 65: ...l motore Le istruzioni per l uso sono allegate in origi nale Il livello dell olio nel motore deve essere sempre controllato prima di iniziare i lavori Per il con trollo basta porre il rasaerba in posizione orizzontale e sfilare l astina dell olio Il livello dell olio sull astina deve trovarsi tra le tacche di minimo ADD e massimo Full 7 Messa in uso Il rasaerba Brill è stato costruito per tagliare...

Страница 66: ... la macchina verso di voi Arrestate sempre l apparato di taglio se dovete inclinare il rasaerba per trasportarlo sul altre superfici diverse dal prato o per condurlo da ed alle super fici che intendete tagliare Non utilizzate mai il rasaerba se i dispositivi di protezione o le griglie di protezione sono dan neggiati o non sono montati ad esempio senza i deflettori in lamiera e o i dispositivi di r...

Страница 67: ...ccaggio fuori da locali chiusi In caso di stoccaggio in locali chiusi è necessario svuotare completamente il serbatoio Informazioni generali sulla cura del prato Per un prato sempre curato e bello si consiglia di effettuarne il taglio possibilmente una volta alla settimana Un taglio fre quente rinforza gli steli corti ren dendoli più resistenti Lo sfalcio molto corto fino a circa 1 cm di lunghezza...

Страница 68: ...ierba Dopo aver svuotato il cestello raccoglierba introdurre innanzi tutto verso la parte posteriore tra la guida a destra e a sinistra poi in avanti nella zona dell im pugnatura Se viene inserito il cestello raccoglierla il cofano orientabile è sul carter Regolazione l altezza di taglio è possibile sollevare il cofano orientabile grazie ad una migliore circolazione d aria Duo Air Management del t...

Страница 69: ... in un locale chiuso lasciate sempre raffreddare completamente il motore per almeno 15 minuti Non conservare mai la macchina con la benzina nel serbatoio all interno di un edificio dove potrebbe venire a contatto con vapori di benzina fiamme aperte o scintille AAttenzione Se l apparec chio è in posizione di rico vero Fig H occorre chiudere la valvola del coperchio del serba toio Fig J Pos 18 close...

Страница 70: ... azionato l iniettore prima dell accensione Niente benzina serbatoio vuoto Il motore non si accende Stringere le viti Incaricare il servizio di assistenza tecnica per la sostituzione dei pezzi danneggiati Lame o flangia della lama danneggiata squilibratura viti allentate Flangia della lama allenta sull albero motore Funzionamento irregolare forti vibrazioni della macchina Stringere a fondo le viti...

Страница 71: ...lli regolari per verifi care che non siano danneggiati e riparateli correttamente all occorrenza Gli apparati di taglio possono essere sostituiti unicamente da un centro di assistenza tecnica Brill o da un rivenditore autoriz zato AImpiego Responsabilità AAttenzione I dispositivi di sicurezza installati sull arieggiatore dal produttore o da voi stessi non devono essere né rimossi né bypassati per ...

Страница 72: ...a a partire dalla data di acquisto su tutti i propri pro dotti purché vengano utilizzati esclusivamente per uso privato I diritti alla garanzia previsti per legge restano comunque invio lati La garanzia si riferisce a tutti i vizi essenziali del prodotto che possano essere riconducibili a vizi del materiale o difetti di lavorazione Inoltre la garanzia viene concessa a nostra discre zione sotto for...

Страница 73: ... en explotaciones agrícolas o forestales Para utilizar correctamente el aparato es imprescindible seguir el manual de instrucciones de Brill que se adjunta El manual de instrucciones también con tiene información sobre las con diciones de funcionamiento mantenimiento y conservación A Atención El aparato no se debe utilizar para podar arbustos setos ni matorrales ni tampoco para cortar trepadoras o...

Страница 74: ...ble tenga espacio para expandirse Tener cuidado de no sobrellenar el depósito Si se ha derramado gasolina no intente arrancar el motor Retire la máquina de la superficie man chada de gasolina Debe evi tarse cualquier intento de encen dido hasta que se hayan evapo rado los vapores derivados de la gasolina Si debe vaciar el depósito hágalo al aire libre Por motivos de seguridad los cierres del depós...

Страница 75: ... válvula en la tapa del depósito Fig J Pos 18 puesto que en caso contrario se forma un vacío en el depósito Para arrancar ponga la palanca de regulación de la velocidad Fig A Pos 12 en la posición Max Presione 5 veces el primer Fig I Pos 15 si el motor está frío con el motor caliente esto no es necesario Presionando el arco de seguridad hacia abajo Fig A Pos 10 en dirección a la barra guía se habi...

Страница 76: ... Busque daños en la cortadora de césped y efectúa las reparaciones ade cuadas en caso de ser necesa rias antes de volver a continuar con la cortadora de césped en caso de que la cortadora del césped comience a vibrar de forma anormalmente fuerte se tiene que efectuar imprescindi blemente una verificación inme diata Nota En las pendientes el carril de corte debe ser oblicuo a la pen diente Si se co...

Страница 77: ...e lesiones Compruebe regularmente que el dispositivo recogedor de hierba no presenta signos de desgaste y que funciona correctamente Por motivos de seguridad reem place también las piezas daña das o desgastadas Guarde el aparato en un lugar seco y protegido contra heladas El lugar de almacenamiento debe estar fuera del alcance de los niños A Atención No girar las cuchillas en esta posición Fig H p...

Страница 78: ...erno Si los motores van a estar para dos durante más de 30 días vacíe el depósito al aire libre y limpie la gasolina que quede con un paño sin pelusa A conti nuación ponga en marcha el motor hasta que se pare por falta de combustible Desenrosque la bujía eche 1 cucharada de aceite para motor en el cilindro Tire poco a poco del asa del arrancador para que el aceite se reparta y vuelva a atornillar ...

Страница 79: ...os Nunca impida el funcionamiento de los dispositivos de seguridad Controle siempre antes del uso mediante control visual que la herramienta de corte no esté desgastada o dañada y que los tornillo no estén sueltos Antes de empezar a trabajar compruebe la zona en la que va a cortar el césped Retire los objetos extraños que haya p ej piedras ramas o huesos Durante el trabajo procure detectar cuerpos...

Страница 80: ...rans porte el aparato hasta y desde la superficie de trabajo No use jamás el aparato con los dispositivos de protección dañados o no montados No modifique el ajuste de base ni rebase el régimen máximo del motor Antes de arrancar el motor desacople todos los mecanismos de corte y de accionamiento Ponga en servicio o accione el interruptor de arranque con cui dado siguiendo las instrucciones del fab...

Страница 81: ...a desgaste por el uso o por el paso del tiempo Estos componentes suje tos a desgaste no están incluidos en la garantía Según el producto se consi deran componentes sujetos a desgaste los componentes siguientes cuchillas barra portacuchilla correa de transmisión rodillo de tratamiento cilindro portacuchillas cuchilla inferior placa de corte hilo de corte tapa del cabezal de corte hoja de sierra ele...

Страница 82: ... original está anexa Verifique o nível do óleo sempre que se disponha a cortar relva Para isso coloque o corta relva na posição horizontal e retire a vareta de nível de óleo O nível de óleo na vareta deve situar se entre as marcas de mínimo ADD e máximo FULL O combustível recomendado é gasolina normal AAtenção A gasolina è muito inflamável Conserve a gasolina exclusivamente no recipiente previsto ...

Страница 83: ... cm nível 4 4 cm nível 5 5 cm nível 6 6 cm nível 7 7 cm Aviso Para mover a alavanca de rente nção mais fácil para um nível major levante levemente o apa relho no manípulo da caixa ilustr C pos 4 AAtenção Só deverá regu lar a altura de corte com o motor desligado Ajuste a altura de corte de maneira que em caso de irregularidades do ter reno as lâminas do dispositivo de corte não toquem no chão Arra...

Страница 84: ... imagem de corte regular o aparelho deve seguir a uma velocidade adap tada segundo pistas rectas bem definidas As pistas formadas devem sobrepor se alguns centí metros a fim de evitar que fiquem tiras de relva por cortar Nunca levante nem transporte o corta relva com o motor a tra balhar Desligue o motor e retire o conector da vela de ignição quando for embatido num objecto estranho Controle o cor...

Страница 85: ...o Antes de qual quer trabalho verificação ou reparação desligue sempre a ficha da vela Perigo de lesões Verifique regularmente o disposi tivo de recolha de relva em busca de desgaste ou perda de funcionalidade Por motivos de segurança substitua as peças desgastadas ou danificadas Guarde o aparelho em local seco e protegido do frio intenso O local de armazenamento deve estar fora do alcance das cri...

Страница 86: ... adequado Aspectos gerais As avarias normalmente surgem quando o aparelho não é tra tado manuseado ou conservado correctamente A tabela a seguir indica as avarias mais frequen tes e a respectiva solução para eliminar as mesmas Caso ocor ram outras avarias contacte a assistência técnica ou o distri buidor oficial mais próximo AAtenção As reparações que requerem conhecimen tos técnicos só podem ser ...

Страница 87: ...nca desactive os dispositivos de segurança Antes da utilização sempre verifique por exame de vista se a ferramenta de corte for des gastada danificada ou os para fusos forem soltos Antes de iniciar o corte verifique a área que pretende cortar Retire os corpos estranhos exis tentes p e pedras ramos ou ossos Durante o corte procure detectar os corpos estranhos Durante do trabalho sempre vesta sapato...

Страница 88: ...relho da área de corte Nunca utilize o aparelho com instalações de protecção dani ficadas ou sem instalações de protecção montadas Não modifique o ajuste base do motor nem exponha o mesmo a uma sobre rotação Antes de colocar o motor em funcionamento desengate todas as ferramentas de corte e de accionamento Inicie ou accione o interruptor de arranque com cuidado de acordo com as indicações do fabri...

Страница 89: ... utilização exclusiva de peças sobressa lentes e acessórios originais ou autorizados pelo fabricante A utilização de peças e acessó rios não originais poderá cau sar prejuízos indirectos e aci dentes Tais prejuízos indirec tos estão excluídos da garantia O produto tem de ser enviado directamente ou devidamente franquiado a um ponto de assistência técnica autorizado O produto deve vir acom panhado ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...14898 02 2006 04 10 Brill Gartengeräte GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brill de Brill Service Centers www brill de ...

Отзывы: