Brill 2300 ESK Скачать руководство пользователя страница 16

The switching devices installed
on the unit by the manufac-
turer may not be removed or
bridged.

Mobile units used outdoors 
must be connected to a current-
operated earth-leakage circuit
breaker (applicable only in
Switzerland).

The coupling socket of the
extension cable must be pro-
tected against spraying water
(applicable only in Austria).

16

GB

A

The shredder must be
erected stably on even 

and firm ground and may 
not be tipped or otherwise tilted
during the cutting operation. 

A

Always wear gloves and
protective goggles when

working with the shredder.

Do not introduce any stones,
earth, glass, textiles, plastic, or
metal into the unit for these 
materials will cause serious 
damage to the blades. Do 
not reach into the eject tunnel
when the unit is connected.

Do not continue to feed the 
unit when shutting down the
blade assembly. The mains
socket must be provided with 
a min. 16 A fuse. 

Operating the unit

Connecting the electrical supply;
first of all insert the plug of the
connecting cable into the shred-
der, then insert the connecting
cable into the mains socket.

A

Do not lay the cable over
the feed or beneath the

eject.

A

Please note when laying
the connecting cable that 

it cannot be crushed in doors 
or windows. Always disconnect
the connecting cable by 
pulling the plug or connection
casing, and not the flex, from 
the socket. 

Operation

A

The shredder will only run
when the collector box has

been fully pushed in.

Set the rotary direction switch 
for the blade cylinder to the right
(Fig. 6, item 1), then activate 
the unit using the push button
(Fig. 6, item 2). Now the shred-
der can be fed with material 
with a maximum thickness of 
30 mm (2000 ESK) or 40 mm
(2300 ESK). The material will 
be drawn in automatically.

Foreign matter, too much mate-
rial, or too thick branches can
block the knife blade assembly.
To remedy this problem the 
rotary direction switch (Fig. 7, 
item 1) is set to reverse rotation
of the blade cylinder and the
push button (Fig. 7, item 2)
again activated. The blade
assembly now frees itself by
pushing the material upwards. 
If upon a total blockage the
mate-rial is not released, the
inside aluminium counter plate
has to be loosened from the
blade assembly by means of the
ad-justing screw (Fig. 8, item 1). 

To do this, loosen the counter 
nut (Fig. 8, item 2) and turn the
adjusting screw to the left until
the total blockage releases itself
by reverse rotation of the blade
assembly. Once the blockage 
has been cleared the shredder 
is again activated by the rotary 
direction switch set to normal
operation (Fig. 6, item 1). Wait 

until the blade assembly has
stopped rotating before restart-
ing the shredder with the push 
button (Fig. 6, item 2). If the
aluminium counter plate was
unscrewed because of a total
blockage, it has to be re-
adjusted as mentioned in 
“8. Maintenance of the blade
assembly”.

Upon an abrupt blockage of 
the blade assembly it is possible
that the rotary direction of the
blade assembly will automatical-
ly reverse, thereby pushing the 
material upwards. In this event
the shredder is switched off with 
the push button (Fig. 6, item 2), 
and then restarted with the push
button once the blade assembly
has stopped rotating.

Overload protection

The shredder is equipped with
an overload protection switch
which, with severe overloading
in particular when the blade
cylinder is blocked, deactivates
the motor after approx. eight 
to twelve seconds. After the
independent deactivation of the
unit by the overload protection
switch, a cooling period of 
at least five minutes is to be
observed. 

Shutting down

To shut down the system, set the
push button (Fig. 6, item 2) to 
0 (STOP).

Important ! The blade cylinder is
still running !

6. Starting up

Содержание 2300 ESK

Страница 1: ...r Silent shredder Broyeur silencieux Fluister hakselaar Tich drti ka Rozdrabniacz cichobie ny Tystg ende kompostkvarn Biotrituratore silenzioso Picadora de paja silenciosa Triturador silencioso 2000 E...

Страница 2: ...Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Netzstecker ziehen Before maintenance disconnect the plug from the mains D branchez l appareil avant toute intervention sur le syst me de coupe Voor werkzaamheden aan d...

Страница 3: ...pericolo No debe haber terceras personas dentro de la zona de peligro Mantenha terceiros afastados da zona perigosa Achtung Gefahr H nde und F e von ffnungen fernhalten w hrend die Maschine in Betrie...

Страница 4: ...4 1 2 1 4 3 5 6 7 2 3 1 2 3 4 2 1 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10...

Страница 5: ...5 2000 ESK 2300 ESK 5 4 4 3 5 5 1 1 2 2 8 3 2 1 6 7...

Страница 6: ...e bien vouloir lire attentivement ce mode d emploi avant le montage et l utilisation de votre broyeur D pliez le 2 volet de la couverture pour avoir les illustrations sous les yeux pendant la lecture...

Страница 7: ...z Dodatek do instrukcji obs ugi S L s omsorgsfullt igenom bruksanvisningen f re montering och anv ndning Vik ut omslagssidan n r Du l ser bruksanvisningen 1 Avsedd anv ndning 42 2 Anm rkningar f r bru...

Страница 8: ...r as 56 Garant a 57 Declaraci n de conformidad de la UE v ase el Indicaci n adicional al manual de instrucciones P Leia este manual do utilizador antes de montar e p r a funcionar o seu aparelho Ao le...

Страница 9: ...sung sorgf ltig auf 2 Hinweise zur Gebrauchsanweisung siehe Erg nzung zur Gebrauchs anweisung 3 Technische Daten Leise H cksler 2000 ESK 2300 ESK 1 Ordnungsgem er Gebrauch Kontrolle auf Vollst ndigkei...

Страница 10: ...en aus Gummi oder gummi berzogen sein und der Norm DIN VDE 0620 entsprechen Benutzen Sie FI Sicherheitsschal ter mit maximal 30 mA Ausl se fehlerstrom oder hnliche Schutz einrichtungen Die vom Herstel...

Страница 11: ...rtung am Messerwerk beschrieben justiert werden Bei einer abrupten Blockierung der Messerwalze besteht die M glichkeit dass sich die Dreh richtung der Messerwalze selbst st ndig ndert und das H cksel...

Страница 12: ...rd Unf llen und Ger teausf llen vorgebeugt Das Messerwerk muss turnusm ig durch die Boh rung Bild 8 Pos 3 mit l z B WD 40 geschmiert werden Der Motor und das Getriebe des H ckslers sind wartungsfrei A...

Страница 13: ...vicestation einzu schalten AReparaturen die Fach kenntnisse erfordern d rfen nur von einem autorisier ten Fachmann durchgef hrt werden siehe BRILL Service stationen Verzeichnis ABesch digte Netzanschl...

Страница 14: ...rgeben bzw zugeschickt werden Der Original Kauf beleg ist dem Produkt beizu legen Besch digungen aufgrund von Bedienerfehlern nicht bestim mungsgem en Gebrauch Verwendung von ungeeigne ten nicht origi...

Страница 15: ...3 onto hex agonal bolt item 1 and into wheel hub item 4 Then fit washer item 5 on bolt item 1 and insert the complete assembly through hole in frame item 6 Fit washer item 7 spring washer item 8 and n...

Страница 16: ...tter too much mate rial or too thick branches can block the knife blade assembly To remedy this problem the rotary direction switch Fig 7 item 1 is set to reverse rotation of the blade cylinder and th...

Страница 17: ...until box has cleared the chassis To re insert locate collector on mounting rails and push under cutter Fig 4 item 1 7 Information on the correct cutting procedure The aluminium plate on the cutter u...

Страница 18: ...ust the aluminium counter through incorrectly set in the blade plate see point 8 Maintenance assembly of the blade assembly Motor deactivates Overload protection activated After a cooling time of appr...

Страница 19: ...ect way The original receipt with the customer s address date of purchase model and product designation is presented as proof of purchase The product must have been purchased within the EC The product...

Страница 20: ...ise en place du bac de r cup ration fig 4 Introduire de bac de r cup ra tion par l avant sur les glissi res pos 1 et le pousser vers l ar ri re Les broyeurs ne peuvent tre mis en route qu avec le bac...

Страница 21: ...fixe et ne doit tre ni bascul e ni plac e en biais pendant son fonctionnement APortez toujours des gants et des lunettes de protec tion lorsque vous travaillez avec le broyeur Ne mettez jamais dans le...

Страница 22: ...coupe Pour vider le bac de ramassage le tirer vers l avant et le sortir du ch ssis Apr s l avoir vid repo sitionner le bac sur les glissi res du ch ssis et l engager fond fig 4 pos 1 7 Instructions p...

Страница 23: ...annes du broyeur L ensemble de coupe doit tre huil inter valle r gulier par exemple avec WD 40 par le trou de per age fig 8 pos 3 Le moteur et l entra nement du broyeur sont exempts d entretien AAvant...

Страница 24: ...t de 5 minutes environ fait d une surcharge constante le moteur peut tre remis en ou du blocage du bloc de coupe marche Bruits anormaux Bruits de Des vis du moteur de sa fixa Resserrer les vis ferrail...

Страница 25: ...e door de fabrikant bijge voegde gebruiksaanwijzing erg belangrijk De gebruiksaanwijzing bevat ook de bedrijfs service en onderhoudsvoorwaarden De hakselaars zijn geschikt voor het fijnhakken van orga...

Страница 26: ...steek deze in de wielnaaf pos 4 Schuif vervolgens de ring pos 5 over de schroef pos 1 en steek het geheel in het asgat van het chassis pos 6 Zet vervolgens de eenheid met ring pos 7 veerring pos 8 en...

Страница 27: ...et hakselgoed niet meer volledig doorgesneden wordt moet de binnenliggende aluminium druk plaat van het messenwerk d m v de instelschroef afb 8 pos 1 losgemaakt worden Vervolgens wordt de kontramoer a...

Страница 28: ...de motor uitgezet worden en de stekker uit het stopcontact verwijderd wor den Om verwondingen te voor komen is het dragen van veilig heidshandschoenen aan te bevelen Onderhoud Vuil en hakselresten zi...

Страница 29: ...sschakelaar nulpositie in juiste positie plaatsen zie afb 6 pos 1 De vangbak ontbreekt cq is niet Duw de vangbak volledig over goed op zijn plaats geschoven de geleiderails naar achteren Hakselaar tre...

Страница 30: ...r de garantie Het product moet direct of vol doende gefrankeerd bij een geautoriseerd servicepunt wor den afgegeven of daarnaar worden opgezonden De origi nele aankoopbon moet bij het product gevoegd...

Страница 31: ...ol 2 postavte podle vyobrazen Sp nac kol k Pol 3 vsu te podle vyobrazen do k ov t rbiny motorov ho bloku Pol 2 Motorov blok se roubujte takto s podvozkem Dva rouby Pol 4 nasa te podle vyobrazen a dot...

Страница 32: ...obuj z va n po kozen ezn ho n stroje P i zapnut m stroji nesahejte na v stupn achtu Zastav li se ezn n stroj nevhazujte ji dn p edm ty ur en k rozdrcen S ov z str ka mus b t chr n na nejm n 16 amp ry...

Страница 33: ...m kk ch a velmi avnat ch odpadk nap peckoviny mokr odpadky z ovoce Tyto materi ly je t eba p mo kompostovat nebo velmi rychle houstnou samy od sebe Jinak by p i rozm l ov n v e uveden ch odpadk vznik...

Страница 34: ...o et en odmontujte nav c hrdlo viz bod 4 Mont obr 5 Pol 1 a tak uvoln n ezn stroj post kejte biologicky odbourateln m olejov m sprejem nap WD 40 9 dr ba o et ov n ukl d n V eobecn pokyny Poruchy se v...

Страница 35: ...r vn ch vad Origin ln doklad o koupi s adresou kupuj c ho datem koup typem a ozna en m v robku jako d kaz o koupi je k dispozici M sto koup se nach z na zem EU S v robkem se zach zelo odborn a dle dop...

Страница 36: ...strzega Pos uguj c si niniejsz instrukcj obs ugi prosz zapozna si z elementami obs ugi rozdrabniacza oraz zasadami prawid owego u ytkowania AZe wzgl d w bezpiecze stwa zabronione jest u ytkowanie rozd...

Страница 37: ...rdzi e nakr tki sworznie oraz elementy robocze nie s zu yte lub uszkodzone Zu yte lub uszkodzone cz ci nale y wymieni Przy wymianie nale y przestrzega wskaz wek producenta ARozdrabniacza nie nale y u...

Страница 38: ...ego odblokowania ustawi prze cznik kierunku obrot w rys 7 poz 1 na odwrotny bieg wa ka z no ami oraz w czy ponownie urz dzenie w cznikiem przyciskowym rys 7 poz 2 Teraz wsad zostanie uwolniony przez w...

Страница 39: ...na powr t udro ni Dlatego mi kkie materia y nale y zawsze przerabia na przemian z suchymi patykami Nale y zwr ci uwag aby regularnie opr nia zasobnik kontrola stanu nape nienia poprzez wzierniki rys 4...

Страница 40: ...lny np WD 40 Uwagi og lne Usterki wyst puj najcz ciej wtedy gdy urz dzenie nie jest w a ciwie u ytkowane piel gnowane i konserwowane Poni sza tabela zawiera mo liwe usterki i ich usuwanie W razie wyst...

Страница 41: ...duktu je eli zostan spe nione nast puj ce warunki Produkt zosta nabyty w spos b wolny od wad prawnych Przed o ony zostanie jako dow d zakupu oryginalny kwit zakupu z adresem sprzedawcy dat zakupu okre...

Страница 42: ...isnin garna i denna bruksanvisning G r dig med hj lp av bruks anvisningen v l f rtrogen med r rliga delar och korrekt anv nd ning av kompostkvarnen AAv s kerhetssk l f r ungdo mar under 16 r liksom pe...

Страница 43: ...d defekta skyddsanordningar Kontrollera att du har tillr ckliga siktf rh llanden Vass roterande klinga Klingan har en efterl pstid Risk f r skador p h nder och fingrar Anv nd st ngda skor l ng byxor o...

Страница 44: ...n resp kopplingen och dra ur uttaget Drift AKompostkvarnen kan endast anv ndas om upp samlingskorgen r helt inskjuten St ll knivvalsens vridreglage figur 6 pos 1 t h ger Starta d refter kvarnen med tr...

Страница 45: ...x WD 40 Motorn och drivningen r under h llsfria ASt ng av motorn och dra ur n tkabeln innan du reng r eller servar kompost kvarnen Anv nd skydds handskar f r att f rebygga personskador Sk tsel Ta bort...

Страница 46: ...en att avg ra om produkten skall ers ttas med felfri produkt eller om den felak tiga produkten skall repareras utan kostnad Detta g ller under f ljande f ruts ttningar Produkten r vid f rs ljnings til...

Страница 47: ...ersone che non abbiano letto e compreso le presenti istruzioni per l uso Vi preghiamo di conservare con cura le istruzioni 2 Note sulle istruzioni per l uso Biotrituratore silenzioso 2000 ESK 2300 ESK...

Страница 48: ...n devono assoluta mente essere rimossi n elusi Gli apparecchi mobili che ven gono utilizzati all aperto devono essere collegati mediante inter ruttori di sicurezza per correnti di guasto vale soltanto...

Страница 49: ...cendo girare all inverso il cilindro a coltelli Dopo aver eliminato il bloc caggio il biotrituratore viene nuovamente regolato sul fun zionamento normale con l inter ruttore del senso di rotazione Fig...

Страница 50: ...atore non richiedono alcuna manutenzione APrima di iniziare qualsiasi lavoro di manutenzione spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente Onde evitare un eventuale feri mento indossa...

Страница 51: ...riale al suo interno a coltelli errato senso di rotazione sulla giusta posizione Figura 6 pos 1 Il contenitore di raccolta Svuotare il contenitore di troppo pieno ingorgo nel raccolta cilindro a colte...

Страница 52: ...sono coperti dalla presente garan zia Il prodotto deve essere con segnato direttamente ad un centro di assistenza autorizza to oppure inviato con pacco sufficientemente affrancato Al prodotto dovr ess...

Страница 53: ...os 6 del bastidor Atornille el grupo formado por la arandela pos 7 el anillo el stico Pos 8 y la tuerca hexagonal pos 9 Una vez montada la rueda presione el embellecedor pos 10 Montaje del bloque del...

Страница 54: ...Instrucciones de seguridad y advertencias al tubo de alimentaci n imagen 5 pos 5 mediante unos tornillos Montaje de la tolva de alimenta ci n 2300 ESK imagen 5 Monte la tolva de alimentaci n pos 4 en...

Страница 55: ...o vuelva a encenderla mediante el conmuta dor de presi n Protecci n contra sobrecarga La picadora de paja est equi pada con un interruptor de pro tecci n contra sobrecarga que apaga el motor en caso d...

Страница 56: ...o de corte est desgastado o da ado deber ser cambiado por un t cnico especializado Mantenimiento Aspectos generales El mantenimiento incluye traba jos que mantienen la picadora de paja en buen estado...

Страница 57: ...BRILL APor motivos de seguridad utilice s lo repuestos origi nales BRILL o piezas autorizadas por ste Hacemos constar que seg n la ley alemana sobre responsa bilidad por productos no nos responsabiliz...

Страница 58: ...l fabricante no va en detrimento de los derechos de garant a del distribuidor vendedor Os trituradores BRILL destinam se utiliza o em quintais e jardins privados Assim sendo n o est o previstos para z...

Страница 59: ...1 e empurre at ao fim O triturador s pode ser posto a funcionar com o recipiente colector completamente inserido Coloque o tubo de enchimento fig 5 pos 1 na abertura do mecanismo de corte e aperte com...

Страница 60: ...para a direita fig 6 pos 1 A seguir ligue o apa relho no interruptor de press o fig 6 pos 2 Agora j pode acrescentar produto a triturar at uma espessura de 30 mm 2000 ESK e 40 mm 2300 ESK O produto a...

Страница 61: ...ar o n vel em que se encontra pelas aberturas de inspec o fig 4 pos 2 dado que em caso de sobreenchimento o produto a triturar pode bloquear o meca nismo de corte Para esvaziar o recipiente colector e...

Страница 62: ...rrem quando o aparelho n o manuseado cuidado nem conservado correctamente A tabela que se segue enumera as falhas poss veis e a forma de as eliminar Se se tratar de falhas que n o fa am parte da tabel...

Страница 63: ...da compra designa o do modelo e do produto a t tulo de compro vativo de compra O local de compra se situa dentro do espa o da EU O produto foi tratado con venientemente e de acordo com as recomenda es...

Страница 64: ...10276 03 2004 01 05 Brill Gartenger te GmbH Postfach 31 61 D 58422 Witten www brillgarten de Brill Service Centers www brillgarten de...

Отзывы: