background image

SV

5

•  Om du upplever obehag och/eller 

långvarig muskel- eller ledsmärta, sluta 
använda produkten och kontakta läkare. 
Långvarig smärta kan vara symptom på 
allvarligt medicinskt tillstånd.

•  Använd inte produkten på sår, missfärgad 

hud, svullnad, brännskada, hudutslag 
eller inflammerade områden.

•  Tillsätt inte badolja eller liknande i vattnet, 

det kan försämra bubbelfunktionen.

SYMBOLER

Läs bruksanvisningen.

Skyddsklass II.

Godkänd enligt gällande 
direktiv/förordningar.

Kasserad produkt ska återvinnas 
enligt gällande bestämmelser.

TEKNISKA DATA

Spänning    

230V ~  50 Hz 

Effekt 

80 W

Kabellängd 

1,8 m

Vikt 1,9kg
Mått 

410 x 395 x 195 mm

BESKRIVNING

1.  Funktionsväljare
2.  Massagerulle
3.  Bubbelmassage
4.  Massagerulle
5.  Infraröd ljus

     BILD   1

HANDHAVANDE

Stäng av fotbadet och dra ut stickproppen före 
påfyllning.
1.  Fyll behållaren med varmt vatten.

2.  Sätt i stickproppen och starta fotbadet.
3.  Sitt ned och sätt fötterna i behållaren.
4.  Vrid funktionsväljaren till önskat läge 

enligt nedan. 

0: Av 
1: Vibration 
2: Bubblor och värme 
3: Vibration, bubblor och värme

5.  För fötterna fram och tillbaka i behållaren 

eller använd massagerullen för behaglig 
och avslappnande fotmassage.

Fotbadet är försedd med ett värmeelement för 
att bevara temperatur på vattnet som fyllde 
behållaren.

TÖMNING

1. 

Stäng av fotbadet och dra ut 
stickproppen.

2.  Luta fotbadet så att vattnet rinner ut 

genom tömningspipen. Låt aldrig vattnet 
rinna över reglaget.

UNDERHÅLL

RENGÖRING

•  Dra ut stickproppen och låt fotbadet 

svalna före rengöring. Rengör fotbadet 
med en fuktig trasa.

•  Utsätt inte reglaget för vatten eller annan 

vätska.

•  Torka av fotbadet med en torr trasa.
•  Använd aldrig slipande medel, 

lösningsmedel eller rengöringsmedel.

•  Se till att sladden inte trasslar sig.

FÖRVARING

Stäng av fotbadet, dra ut stickproppen och 
rengör fotbadet före förvaring.

•  Förvara fotbadet i originalförpackningen, 

rent och torrt.

•  Linda inte sladden runt fotbadet.
•  Häng inte fotbadet i sladden.

Содержание 021349

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d orig...

Страница 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Страница 3: ...1 1 2 3 4 5...

Страница 4: ...ravid eller har diabetes eller annan sjukdom S KERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundl ggande s kerhets tg rder n r du anv nder elektriska produkten f r att minska risken f r brand elolycksfall eller p...

Страница 5: ...arta fotbadet 3 Sitt ned och s tt f tterna i beh llaren 4 Vrid funktionsv ljaren till nskat l ge enligt nedan 0 Av 1 Vibration 2 Bubblor och v rme 3 Vibration bubblor och v rme 5 F r f tterna fram och...

Страница 6: ...st pselet umiddelbart etter bruk Ikke pr v plukke opp en grill som har falt ned i vann Trekk ut st pselet umiddelbart Ikke bruk apparatet i forbindelse med bad eller dusj Ikke plasser eller oppbevar a...

Страница 7: ...ren med varmt vann 2 Sett i st pselet og start fotbadet 3 Sett deg ned og sett f ttene i beholderen 4 Drei funksjonsvelgeren til nsket funksjon som beskrevet under 0 Av 1 Vibrasjon 2 Bobler og varme 3...

Страница 8: ...yrzuci urz dzenie Nigdy nie u ywaj urz dzenia do cel w innych ni zgodne z jego przeznaczeniem Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku domowego Nie u ywaj urz dzenia na zewn trz pomieszcze Po u...

Страница 9: ...II Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami Zu yty produkt oddaj do utylizacji post puj c zgodnie z obowi zuj cymi przepisami DANE TECHNICZNE Napi cie 230 V 50 Hz Moc 80 W D ugo przewodu 1 8 m...

Страница 10: ...rozpuszczalnik w ani rodk w czyszcz cych Dopilnuj aby przew d si nie spl ta PRZECHOWYWANIE Przed od o eniem do przechowywania wy cz masa er wyjmij wtyk z gniazda i dok adnie wyczy urz dzenie Przechowu...

Страница 11: ...old use Do not use the appliance outdoors Always pull out the plug immediately after use Do not attempt to pick up an appliance that has been dropped in water Pull out the plug immediately Do not use...

Страница 12: ...de selector 2 Massage roller 3 Bubble massage 4 Massage roller 5 Infrared light FIG 1 USE Switch off the foot bath and pull out the plug before filling 1 Fill the container with warm water 2 Plug in t...

Страница 13: ...e foot bath pull out the plug and clean it before putting it away Store the foot bath in the original pack in a clean and dry place Do not wind the power cord round the foot bath Do not hang up the fo...

Страница 14: ...kt entsorgt werden Das Produkt darf nur f r den vorgesehenen Zweck verwendet werden Das Produkt ist ausschlie lich f r die Verwendung im Haushalt vorgesehen Das Produkt darf nicht im Freien verwendet...

Страница 15: ...wenden Kein Bade l oder hnliche Produkte ins Wasser geben da dies die Sprudelfunktion beeintr chtigen kann SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen Schutzklasse II Zulassung gem geltender Verordnung Das...

Страница 16: ...h anderen Fl ssigkeiten ausgesetzt werden Das Fu bad mit einem trockenen Tuch trocken wischen Niemals Scheuermittel L sungsmittel oder Reinigungsmittel verwenden Darauf achten dass sich das Kabel nich...

Страница 17: ...veteen Irrota v litt m sti pistotulppa l k yt tuotetta uinnin tai suihkun yhteydess l sijoita tai s ilyt tuotetta siten ett se voi pudota tai joutua kylpyammeeseen tai lavuaariin l upota tuotetta vet...

Страница 18: ...ja k ynnist jalkakylpy 3 Istu alas ja laita jalat altaaseen 4 K nn toimintovalitsin haluttuun asentoon alla olevan kuvan mukaisesti 0 Pois 1 T rin 2 Kuplat ja l mp 3 T rin kuplat ja l mp 5 Liikuta ja...

Страница 19: ...eil doit tre mis au rebut N utilisez jamais le produit d autres fins que l usage auquel il est destin Cet appareil est con u uniquement pour un usage domestique N utilisez pas l appareil en plein air...

Страница 20: ...emploi Classe de protection II Homologu selon les directives en vigueur Le produit en fin de vie doit tre recycl conform ment la r glementation en vigueur CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 V 50...

Страница 21: ...ssuyez l appareil avec un chiffon sec N utilisez jamais d abrasifs de solvants ou de d tergents Veillez ce que le cordon ne s emm le pas RANGEMENT teignez l appareil d branchez le et nettoyez le avant...

Страница 22: ...voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is Het product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik Gebruik het product niet buitenshuis Trek de stekker er altijd direct na gebruik uit Prob...

Страница 23: ...en Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECHNISCHE GEGEVENS Spanning 230V 50 Hz Vermogen 80 W Kabellengte 1 8 m Gewicht 1 9 kg Afmetingen 410 x 395 x 195 mm...

Страница 24: ...k Gebruik nooit schuurmiddelen oplosmiddelen of schoonmaakmiddelen Zorg dat het snoer niet in de knoop raakt OPSLAG Schakel het voetenbad uit trek de stekker eruit en maak het voetenbad schoon voordat...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Отзывы: