Bright Starts Safari Fun Скачать руководство пользователя страница 6

- 6 -

FRANÇAIS

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

RISQUE DE CHUTE : Des bébés ont subi des fractures du crâne en tombant de ou avec 

leurs transats lors d’une utilisation incorrecte.

•  Utiliser le transat UNIQUEMENT à même le sol.

•  NE JAMAIS utiliser en hauteur. Utiliser uniquement à même le sol. 

•  

NE JAMAIS soulever ou porter un enfant dans son transat. • NE JAMAIS soulever le 

transat en utilisant la barre d’activités comme poignée.

RISQUE D’ASPHYXIE : des bébés se sont étouffés lorsque l’article, placé sur une surface 

souple, a basculé.

•  NE JAMAIS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou autre surface souple.

•  NE JAMAIS laisser bébé sans surveillance.

POUR PRÉVENIR LES CHUTES ET L’ASPHYXIE:

•  TOUJOURS utiliser des sangles de sécurité et bien les ajuster, même si le bébé 

  s’est endormi.

   NE  PLUS  utiliser le transat lorsque bébé commence à se tenir assis ou qu’il atteint le 

poids de 9 kg (20 lb), le premier de ces événements prévalant.

•   Ne laissez jamais l’enfant dormir dans cet article.

•  NE JAMAIS utiliser comme porte-bébé pour un voyage en voiture ou en avion.

•  

NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles supplémentaires au produit ou à la 

barre d’activités.

IMPORTANT

•   À assembler par un adulte.

•   Veuillez lire la totalité des instructions avant montage et utilisation de la balancelle.

•   Déballez le transat avec soin.

•    Examiner régulièrement le produit afin de vous assurer qu’il ne présente pas de 

pièces  endommagées, manquantes ou qui se détachent.

•   NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.

•    Veuillez contacter Kids2 pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, 

si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.

•    Il ne doit jamais faire office de lit bébé ou de berceau. Si l’enfant s’y endort, 

déplacez-le dans son lit ou berceau.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT

Coussin du siège : Retirer du cadre. Fermer les boucles sur la sangle du siège et sur 

le coussin du siège. Attacher chaque fixation à bandes autoagrippantes sur la sangle 

correspondante. Laver en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas utiliser de Javel. 

Séchage au sèche-linge à basse température.

Barre de support de jouets et jouets : nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et un 

savon doux. Séchage à l’air libre. Ne pas plonger dans l’eau.

Cadre : Nettoyer le cadre métallique à l’aide d’un chiffon doux propre et d’un savon doux.

Содержание Safari Fun

Страница 1: ...12204 ES Safari Fun Bouncer Asiento Transat Babywippe Bujaczek Sdraietta ingenuitybaby com...

Страница 2: ...ER use on a bed sofa cushion or other soft surface NEVER leave baby unattended TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using boun...

Страница 3: ...d rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Do not use rechargeable alkaline batteri...

Страница 4: ...UNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el...

Страница 5: ...argable Las bater as recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bater as recargables s lo deber n recargarse con la supervisi n de un adulto No use bater as alcalinas recargables...

Страница 6: ...AMAIS attacher de cordons ou de sangles suppl mentaires au produit ou la barre d activit s IMPORTANT assembler par un adulte Veuillez lire la totalit des instructions avant montage et utilisation de l...

Страница 7: ...t la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de proc der au chargement Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte N utili...

Страница 8: ...Flugreisen verwenden NIEMALS zus tzliche Schn re oder Gurte am Produkt oder am Spielzeugb gel anbringen WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Die Anleitung vor dem Zusa...

Страница 9: ...bare Batterien m ssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden WiederaufladbareBatteriend rfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden F rwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi CadoderN...

Страница 10: ...ej powierzchni NIGDY nie pozostawia dziecka bez opieki ABY ZAPOBIEC UPADKOM I UDUSZENIU ZAWSZE u ywa pas w bezpiecze stwa i wyregulowa je tak aby dobrze przylega y nawet je li dziecko pi ZAPRZESTA u y...

Страница 11: ...e nale y wyj z zabawki przed rozpocz ciem adowania Baterie akumulatorowe wolno adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Nie adowa akumulatork w alkalicznych w adowarkach do akumulatork w niklowo kad...

Страница 12: ...dotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette IMPORTANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto...

Страница 13: ...cabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Non usare un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH per caricare batterie ricaric...

Страница 14: ...sisrahmens Prawa cz ramy podstawy Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo tube du dossier gauche Linke R ckenlehnenstange Lewa rurka oparcia Tubo sinistro de...

Страница 15: ...15 8 7 4 5 1 2 3 6 9 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w sk ad zestawu non incluso C LR14 1 5V...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 4 5 3 x2...

Страница 17: ...17 4 3 6...

Страница 18: ...18 6 5 7...

Страница 19: ...19 7 8 C LR14 1 5V...

Страница 20: ...20 10 9 x2 8...

Страница 21: ...21 11 12 x2...

Страница 22: ...22 14 13 9...

Страница 23: ...the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte U ywanie pas w bezpiecze stwa Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2...

Страница 24: ...F switch to the ON or OFF position La vibraci n calma y tranquiliza al beb Parautilizarlafunci ndevibraci n Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad d...

Страница 25: ...N OFF vibrations en position ON marche ou OFF arr t DieVibration hat eine beruhigendeWirkung auf das Baby Verwendung derVibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter f r dieVibration auf EIN oder AUS stelle...

Страница 26: ...scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF Indicatore Interruttore vibrazione ON OFF Spento ON OFF ON POLSKI Wibracje uspokajaj i usypiaj dziecko U yciefunkcjiwibracji Przesun prze cznikW...

Страница 27: ...inen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabekn pfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindr cken Das Fu st tzenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen...

Страница 28: ...ALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4...

Отзывы: