Bright Starts Safari Fun Скачать руководство пользователя страница 4

- 4 -

ESPAÑOL

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA

PELIGRO DE CAÍDAS: algunos bebés han sufrido fracturas de cráneo al caerse en

o desde saltadores cuando no se usan correctamente.

•  Utilice el saltador SOLO en el piso.

•  NUNCA lo use sobre una superficie elevada. Use el producto únicamente sobre el piso.

•  NUNCA levante ni cargue al bebé en el saltador. • NUNCA levante el saltador usando 

una barra de juguetes como manija.

PELIGRO DE ASFIXIA: algunos bebés se han asfixiado al voltearse el saltador sobre 

superficies blandas.

•  NUNCA utilice el producto sobre una cama, un sofá, un almohadón u otra superficie blanda.

•  NUNCA deje al bebé desatendido.

PARA EVITAR CAÍDAS Y ASFIXIA:

•  SIEMPRE use restricciones y ajuste, incluso si el bebé se duerme.

 DEJE de utilizar la hamaca cuando el bebé intente sentarse derecho o alcance un 

peso de 9 kg (20 lb), lo que ocurra primero. 

•    Nunca deje que el niño duerma sobre este producto. 

•  NUNCA utilice el producto como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión.

•  NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes.

IMPORTANTE

•   Se requiere el armado por parte de un adulto.

•   Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.

•   Se debe tener cuidado al desempacar la silla vibradora.

•   Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.

•   NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas.

•    De ser necesario, contacte a Kids2 para obtener piezas de repuesto e instrucciones.

Nunca sustituya las piezas.

•    Este producto no sustituye a una cuna. En caso de que el niño se quede dormido, 

debe colocarse en una cuna adecuada.

Almohadilla del asiento – Retire la almohadilla del armazón. Asegure las hebillas 

en el sujetador y en la almohadilla del asiento. Ajuste todos los parches de sujeción 

en el parche correspondiente. Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use 

blanqueador. Séquela en una secadora a baja temperatura.

Barra de juguetes y juguetes – Limpie con un paño húmedo y con jabón suave.  

Deje secar al aire. No sumerja en agua.

Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.

Cuidado y limpieza

ADVERTENCIA

Содержание Safari Fun

Страница 1: ...12204 ES Safari Fun Bouncer Asiento Transat Babywippe Bujaczek Sdraietta ingenuitybaby com...

Страница 2: ...ER use on a bed sofa cushion or other soft surface NEVER leave baby unattended TO PREVENT FALLS AND SUFFOCATION ALWAYS use restraints and adjust to fit snugly even if baby falls asleep STOP using boun...

Страница 3: ...d rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision Do not use rechargeable alkaline batteri...

Страница 4: ...UNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de juguetes IMPORTANTE Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el...

Страница 5: ...argable Las bater as recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las bater as recargables s lo deber n recargarse con la supervisi n de un adulto No use bater as alcalinas recargables...

Страница 6: ...AMAIS attacher de cordons ou de sangles suppl mentaires au produit ou la barre d activit s IMPORTANT assembler par un adulte Veuillez lire la totalit des instructions avant montage et utilisation de l...

Страница 7: ...t la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de proc der au chargement Les piles rechargeables ne doivent tre recharg es que sous la surveillance d un adulte N utili...

Страница 8: ...Flugreisen verwenden NIEMALS zus tzliche Schn re oder Gurte am Produkt oder am Spielzeugb gel anbringen WICHTIG Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden Die Anleitung vor dem Zusa...

Страница 9: ...bare Batterien m ssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden WiederaufladbareBatteriend rfennurunterAufsichteinesErwachsenenaufgeladenwerden F rwiederaufladbarealkalineBatterienkeinNi CadoderN...

Страница 10: ...ej powierzchni NIGDY nie pozostawia dziecka bez opieki ABY ZAPOBIEC UPADKOM I UDUSZENIU ZAWSZE u ywa pas w bezpiecze stwa i wyregulowa je tak aby dobrze przylega y nawet je li dziecko pi ZAPRZESTA u y...

Страница 11: ...e nale y wyj z zabawki przed rozpocz ciem adowania Baterie akumulatorowe wolno adowa wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Nie adowa akumulatork w alkalicznych w adowarkach do akumulatork w niklowo kad...

Страница 12: ...dotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette IMPORTANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto La preghiamo di leggere tutte le istruzioni prima di montare e usare il prodotto...

Страница 13: ...cabili dal giocattolo prima di ricaricarle Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente alla presenza di un adulto Non usare un caricatore per batterie Ni Cad o Ni MH per caricare batterie ricaric...

Страница 14: ...sisrahmens Prawa cz ramy podstawy Elemento destro del telaio base 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo tube du dossier gauche Linke R ckenlehnenstange Lewa rurka oparcia Tubo sinistro de...

Страница 15: ...15 8 7 4 5 1 2 3 6 9 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzi w sk ad zestawu non incluso C LR14 1 5V...

Страница 16: ...16 1 2 1 2 4 5 3 x2...

Страница 17: ...17 4 3 6...

Страница 18: ...18 6 5 7...

Страница 19: ...19 7 8 C LR14 1 5V...

Страница 20: ...20 10 9 x2 8...

Страница 21: ...21 11 12 x2...

Страница 22: ...22 14 13 9...

Страница 23: ...the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge Verwenden der Sitzgurte U ywanie pas w bezpiecze stwa Utilizzare le cinghie di trattenuta del 1 2...

Страница 24: ...F switch to the ON or OFF position La vibraci n calma y tranquiliza al beb Parautilizarlafunci ndevibraci n Deslice el interruptor de encendido apagado ON OFF para encender ON o apagar OFF la unidad d...

Страница 25: ...N OFF vibrations en position ON marche ou OFF arr t DieVibration hat eine beruhigendeWirkung auf das Baby Verwendung derVibrationsfunktion Den Ein Aus Schalter f r dieVibration auf EIN oder AUS stelle...

Страница 26: ...scorrere l interruttore ON OFF sulla posizione ON o OFF Indicatore Interruttore vibrazione ON OFF Spento ON OFF ON POLSKI Wibracje uspokajaj i usypiaj dziecko U yciefunkcjiwibracji Przesun prze cznikW...

Страница 27: ...inen Kreuzschlitzschraubendreher die Freigabekn pfe an der Innenseite der Verbindungsnabe an der Wippe hineindr cken Das Fu st tzenrohr und die Rohre des Basisrahmens von jeder Verbindungsnabe nehmen...

Страница 28: ...ALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4...

Отзывы: