background image

– 28 –

Kids II, Inc.

  •  Alpharetta, GA 30022 USA  •  www.kidsii.com

Consumer Service  •  Servicios al consumidor  •
Service aux consommateurs

www.kidsii.com/customerservice
US/Canada

    1-800-230-8190

Australia

     (02) 9894 1855

Mexico

      (55) 5292-8488

UK

         +44 (0) 1582 816 080

© 

2010 Kids II, Inc.  •  Printed in China 

6961/6895-WW_PE082410R2

Kids II Canada Co.

  Toronto, Ontario M2J 5C2 Canada

Kids II Australia Pty Ltd.

  Castle Hill, NSW, 2154 Australia

Kids II US Mexico S.A. de C.V.

  Av. Vasco de Quiroga No. 3900 – 905 A
  Col. Lomas de Santa Fe
  Cuajimalpa, México D.F.  •  C.P. 05300

Kids II UK Ltd.

  725 Capability Green
  Luton, Bedfordshire LU1 3LU UK

MANUFACTURED  FOR

Kids II

®

 Limited Warranty

Kids II is committed to making innovative, high quality products for babies and children. We 

warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of 

manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required 

for proof of purchase). If any defect is discovered during the limited warranty period, we will, at 

our sole option, repair or replace your product at no cost to you.
This limited warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to follow the 

instructions (assembly, installation, maintenance, and use), abuse, alteration, involvement in an 

accident, and normal wear and tear. Your statutory rights are unaffected.

Garantía Limitada de Kids II

®

Kids II asume el compromiso de fabricar productos innovadores y de alta calidad para bebés 

y niños. Garantizamos que este producto no contiene defectos en los materiales o en la mano 

de obra al momento de su fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra 

inicial (se requiere recibo de venta como comprobante de la compra). Si se descubre algún 

defecto durante el período de garantía limitada, repararemos o reemplazaremos, a nuestra 

entera discreción, su producto sin ningún costo para usted.
Esta garantía limitada no cubre las reclamaciones que surjan por uso inapropiado, no seguir 

las instrucciones (armado, instalación, mantenimiento y uso), abuso, alteración, participación 

en un accidente y desgaste por el uso normal. Sus derechos en virtud de las leyes no se ven 

afectados.

Garantie limitée Kids II

MD

Kids II s’engage à fabriquer des produits innovants et de grande qualité pour les nourrissons 

et les enfants. Nous garantissons ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication 

existant au moment de la fabrication et cela, pour une année à partir de la date d’achat initiale 

(le reçu faisant preuve d’achat). Si un défaut quelconque est découvert pendant la période de 

garantie limitée, nous nous engageons, à notre seule discrétion, à réparer ou à remplacer votre 

produit gratuitement.
Cette garantie limitée ne s’applique pas en cas de mauvaise utilisation, de non-respect des 

instructions (assemblage, installation, entretien et utilisation), d’abus, d’altération, d’implication 

dans un accident ou de l’usure normale. Vos droits prévus par la loi ne sont pas affectés.

Содержание Bounce-A-Bout

Страница 1: ...uctions before assembly and use of the activity center Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar este centro de actividad Félicitations pour l achat d un nouveau produit Bright StartsMC Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser le centre d activité www brightstarts com Bounce A Bout ...

Страница 2: ...LL HAZARD DO NOT place the activity center on an elevated surface A child s movement can slide the activity center NEVER use near stairs To avoid tip over place the activity center on a flat level floor CAUTION This product contains small parts Adult assembly required IMPORTANT Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts Do not use p...

Страница 3: ...ins de 76 2 cm pèse moins de 11 kg Ne laissez JAMAIS un enfant capable de se tenir debout ou de marcher seul utiliser le centre d activité sans surveillance N utilisez pas le centre d activité dans des situations ou des conditions dangereuses Ne laissez JAMAIS l enfant sans surveillance dans le centre d activité Ne laissez PAS l enfant sans surveillance lorsqu il se trouve dans le centre Ne déplac...

Страница 4: ... 8 po avec rondelle B 1 Base Base Base C 3 Cover plate Tapa plato Plaque cache D 1 Platform Plataforma Plate forme E 3 Bungee loop Lazo elástico Sandow en caoutchouc F 3 Leg play surface support Pata soporte de la super ficie de juego Pied support de surface de jeu G 1 Play surface Superficie de juego Surface de jeu H 3 Socket for toy bar and toy Receptáculo para la barra de juguetes y juguete Man...

Страница 5: ...or Kids II Utiliser exclusivement des pièces de rechange fournies par Kids II Tools needed Herramientas necesarias Outils nécessaires 2 Phillips screwdriver Destornillador Phillips Nro 2 Tournevis Phillips n 2 Hardware for assembly Equipo de ensamblado Quincaillerie d assemblage A ...

Страница 6: ...D F F G I P R Q H Model 6895 N NOTE The actual toys may differ from those shown NOTA Los juguetes incluidos pueden diferir de los que se muestran REMARQUE Les jouets véritables sont susceptibles de varier par rapport à ceux figurant sur l illustration Model 6895 Model 6961 ...

Страница 7: ... 7 Base Assembly Ensamblaje de la base Ensemble de la base Step 1 x 3 Paso 1 x 3 Étape 1 x 3 Step 2 x 3 Paso 2 x 3 Étape 2 x 3 Click Clic Clic C ...

Страница 8: ... 8 Platform Assembly Ensamblaje de la plataforma Ensemble de la plate forme Step 1 Paso 1 Étape 1 D Step 2 x 3 Paso 2 x 3 Étape 2 x 3 E ...

Страница 9: ...tape 3 x 6 Step 4 Paso 4 Étape 4 Step 5 Paso 5 Étape 5 M4 screws with washer Tornillos M4 con arandela Vis M4 avec rondelle A Phillips screwdriver Destornillador Phillips Tournevis cruciforme Click Clic Clic Align Alinee Aligner ...

Страница 10: ...0 Legs and Play Surface Assembly Ensamblaje de la patas e superficie de juego Ensemble des jambes et la surface de jeu Step 1 x 3 Paso 1 x 3 Étape 1 x 3 F Step 2 x 3 Paso 2 x 3 Étape 2 x 3 Click Clic Clic ...

Страница 11: ... 11 Step 3 Paso 3 Étape 3 G P Separate these parts Separe estas piezas Séparer ces pièces P Press Presione Appuyer 4 G Step 4 x 3 Paso 4 x 3 Étape 4 x 3 Click Clic Clic ...

Страница 12: ... 12 Step 5 x 2 Paso 5 x 2 Étape 5 x 2 H Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Click Clic Clic ...

Страница 13: ... 13 Step 6 Paso 6 Étape 6 H Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Click Clic Clic ...

Страница 14: ...e de jouets Step 1 x 4 Paso 1 x 4 Étape 1 x 4 I Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets Click Clic Clic Align key on anchor to notch in socket Alinee llave en el ancla para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour encoche dans le manchon ...

Страница 15: ...ve en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon L Click Clic Clic Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets J Align key on toy to notch in socket Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon Click Clic Clic Toy tray Bandeja para juguetes Plateau pour jouets ...

Страница 16: ... Step 7 Paso 7 Étape 7 M Click Clic Clic Align key on toy to notch in socket Alinee llave en el juguete para ranura en el receptáculo Aligner la clef sur l ancre pour jouet dans le manchon N Click Clic Clic O Click Clic Clic Model 6895 Model 6961 ...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ...sed on the seat carrier Alinee el centro de la etiqueta de seguridad a la flecha grabada en el soporte del asiento Aligner le centre de l étiquette de sécurité à la flèche en relief sur le support du siège Arrow at back of seat carrier Flecha en la parte posterior del soporte del asiento Flèche à l arrière du porte siège Leg openings Aberturas para las piernas Ouvertures pour les jambes P R ...

Страница 19: ...Encuentre la pestaña más cercana un lazo Tire del lazo sobre la pestaña y deslícelo hacia abajo para sujetar el asiento de tela al soporte del asiento Trouvez la languette près de une boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège Step 4 Paso 4 Étape 4 Seat Assembly Steps P 19 21 Click Clic Clic ...

Страница 20: ...height is to ensure the child is supported by both the seat and their legs In this way they can have assistance while learning how to transition from sitting to walking La idea de ajustar la altura del asiento es garantizar que el niño esté apoyado tanto en el asiento como en sus piernas De esta forma los niños tendrán ayuda mientras se encuentran en la transición entre sentarse y caminar L object...

Страница 21: ...ponibles PRECAUCIÓN No ajuste la altura mientras el niño esté en el asiento Posición baja Deje la tiras sin apretar Posición el centro Ajuste la tiras 1 a 2 Posición alta Ajuste la tiras 1 a 3 Trois réglages en hauteur peuvent être effectués MISE EN GARDE n ajustez pas la hauteur lorsque l enfant y est assis Position basse Ne pas attacher les sangles Position le milieu Attacher la sangles 1 pour 2...

Страница 22: ...las Instrucciones de Ensamblaje pagina 18 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Mordedera Limpie la mordedera antes de usarla No apto para lavavajillas Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte siège Pour laver le siège de tissu Lavez le siège à la machine à l eau froide C...

Страница 23: ... 23 Step 2 Paso 2 Étape 2 Press Presione Appuyer STORAGE STEPS P 28 29 Storage Almacenamiento Rangement Step 1 x 6 Paso 1 x 6 Étape 1 x 6 Step 2 Paso 2 Étape 2 ...

Страница 24: ... 24 Step 3 Paso 3 Étape 3 Step 4 Paso 4 Étape 4 ...

Страница 25: ... 25 ...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 ...

Страница 28: ...ume el compromiso de fabricar productos innovadores y de alta calidad para bebés y niños Garantizamos que este producto no contiene defectos en los materiales o en la mano de obra al momento de su fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial se requiere recibo de venta como comprobante de la compra Si se descubre algún defecto durante el período de garantía limitada re...

Отзывы: