background image

– 31 –

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

EN

FR

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following 

two conditions:

this device may not cause harmful interference, and

this device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the 

party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the 

equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are de-

signed to provide reasonable protection against harmful interference in a  

residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio  

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 

may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular instal-

lation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna. 

•   Increase the separation between the equipment and receiver. 

•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  

     the receiver is connected. 

•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est su-

jette aux deux conditions suivantes :

ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant 

causer un fonctionnement indésirable.

MISE EN GARDE : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été ex-

plicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible de 

faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.
REMARQUE : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises 

des appareils numériques de classe B en vertu de l’article 15 de la réglementa-

tion FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les 

interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, 

utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications 

radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une 

installation donnée. Si vous constatez que le matériel perturbe effectivement la 

réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier en l’éteignant 

puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures 

suivantes :
•   Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 

•   Éloigner le matériel et le récepteur. 

•   Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le 

récepteur est connecté. 

•   S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour 

obtenir de l’aide.

Содержание 60701-ES

Страница 1: ...e centrum Centro di Attività FINDING NEMO Sea of Activities Jumper IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPARAREFERENCIAFUTURA IMPORTANT ÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE WICHTIG ZUMSPÄTERENNACHSCHLAGENAUFBEWAHREN WAŻNE NALEŻYZACHOWAĆNAPRZYSZŁOŚĆ IMPORTANTE CONSERVAREPERCONSULTAZIONISUCCESSIVE ...

Страница 2: ...l before placing child in product FALL HAZARD Babies can FALL from unit resulting in head injuries NEVER leave child unattended ALWAYS keep child in view while the child is in product NEVER use near stairs To avoid tip over place the product on a flat level surface DO NOT place the product on an elevated surface A child s movement can slide the product STRANGULATION HAZARD Strings can cause STRANG...

Страница 3: ...as Para evitar que se voltee coloque el producto en una superficie plana y uniforme NO coloque el producto en una superficie elevada Un movimiento del niño puede voltear el producto RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO Las cuerdas pueden provocar ESTRANGULAMIENTO NO coloque artículos con cuerdas alrededor del cuello del niño como cordones de capuchas o de chupetes NO suspenda cuerdas sobre el producto ni lo...

Страница 4: ...MENT Les cordes peuvent être la cause d un ÉTRANGLEMENT NE PAS placer d articles munis d un cordon tels qu un cordon de capuche ou une attache sucette autour du cou de l enfant NE PAS suspendre de cordons au dessus du produit ou attacher des ficelles aux jouets À utiliser exclusivement à l intérieur NE PAS balancer l enfant ni le faire tourner sur lui meme dans le produit IMPORTANT L assemblage do...

Страница 5: ...chen STRANGULATIONSGEFAHR Schnüre können zu STRANGULATION führen Legen Sie KEINE Gegenstände mit einer Schnur wie z B Mützen mit Schnur oder Schnuller mit Band um den Hals des Kindes Hängen Sie KEINE Schnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an Spielzeugen Nicht im Freien verwenden Das Kind im Spielcenter NIEMALS schaukeln oder drehen WICHTIG Zusammenbau muss von einem Erwachsenen ...

Страница 6: ...iecka NIE WOLNO zawieszać sznurków na produkcie ani mocować sznurków do zabawek Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach Nie należy huśtać ani obracać dziecka w produkcie WAŻNE Wymagany montaż przez osobę dorosłą Przed montażem i użytkowaniem produktu prosimy o zapoznanie się Podczas rozpakowywania i montażu należy zachować ostrożność Należy często sprawdzać produkt pod kątem uszkodzonych brakujących...

Страница 7: ...zate Un movimento del bambino può far scivolare il prodotto PERICOLO DI STRANGOLAMENTO Lacci e cordicelle possono causare STRANGOLAMENTO NON sistemare oggetti con lacci intorno al collo del bambino ad es lacci del cappuccio o cordino del ciuccio NON appendere lacci sopra al prodotto e non attaccare stringhe ai giocattoli Esclusivamente per utilizzo interno Non dondolare o far girare i bambini ment...

Страница 8: ...from the product Spillage could affect the sound or operation Do not dispose of product or batteries in fire batteries may explode or leak This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment and health Contact local authority for recycling collection information Este producto requiere 6 la taille...

Страница 9: ...ettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte expliciteme...

Страница 10: ...unregelmäßigen Betrieb wie zum Beispiel verzerrte Töne Da alle elektrischen Komponenten eine unterschiedliche Betriebsspannung erfordern müssen die Batterien ausgetauscht werden wenn eine der Funktionen versagt Flüssigkeiten vom Produkt fernhalten Verschüttete Flüssigkeit kann die Tonqualität oder den Betrieb beeinträchtigen Entsorgen Sie das Produkt oder die Batterien nicht im Feuer Batterien kön...

Страница 11: ... o perforarsi Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini Non usare insieme batterie vecchie e nuove Non usare insieme batterie alcaline comuni o ricaricabili Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente a quello consigliato Inserire le batterie in modo che la polarità di ciascuna corrisponda ai simboli indicati nell alloggiamento della batteria Evitare che le b...

Страница 12: ... Stalk Dory Tubo flexible Dory Tige à poisson Dory 10 1 Turtle Electronic Toy Juguete electrónico en forma de tortuga Jeu électronique de tortue 11 1 Starfish Estrella de mar Étoiles de mer 12 1 Link loop Lazo de eslabones Anneau 13 2 Bubble Burbuja Bulle 14 1 Seat Pad Almohadilla para asiento Culotte de siège 15 4 Metal Arm with Spring Brazo de metal con resorte Bras métallique avec ressort 16 2 ...

Страница 13: ...en Dory Rybka Dory na nóżce Stelo a forma di pesce Dory 10 1 Elektronisches Schildkrötenspielzeug Żółw elektroniczny Tartaruga giocattolo elettronica 11 1 Seestern Beißring Rozgwiazda Stella marina 12 1 Verbindungsschlaufe Pętelka do zawieszania Anello per agganciare 13 2 Blase Bańka Bolla 14 1 Sitzpolster Podkładka na siedzenie Imbottitura del seggiolino 15 4 Metallarm mit Gelenk Ramię metalowe z...

Страница 14: ... 14 17 14 18 16 19 6 12 9 5 13 15 15 15 15 1 4 13 8 10 7 6 4 10 8 5 2 3 11 12 9 1 13 7 ...

Страница 15: ... 15 17 16 1 2 x4 x1 ...

Страница 16: ... 16 4 5 14 3 18 19 ...

Страница 17: ... 17 6 x7 7 ...

Страница 18: ... 18 12 5 10 8 9 13 2 3 4 13 1 7 6 8 7 6 2 3 4 10 8 5 12 9 1 13 ...

Страница 19: ... 19 9 10 3x AA LR6 1 5V 1 5V SIZE AA LR6 _ 1 5V SIZE AA LR6 _ 1 5V SIZE AA LR6 _ 6 x2 ...

Страница 20: ... 20 6 10 11 12 AAA AA AA AA x2 1 ...

Страница 21: ... 21 13 ...

Страница 22: ...o Mode d emploi Be dienungsanleitung Instrukcja obsługi Istruzioni d uso Adjusting the Seat Height Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège Einstellen der Sitzhöhe Regulacja wysokości siedzenia Regolazione dell altezza del seggiolino 1 x4 2 ...

Страница 23: ...ds doit être correctement réglée L enfant ne doit pas avoir les pieds plats ACHTUNG Zur Vermeidung von Verletzungen ist die Sitzhöhe des Hopsers korrekt einzustellen Kind darf nicht mit den Füßen flach am Boden aufsetzen OSTRZEŻENIE Aby uniknąć obrażeń wysokość siedzenia skoczka musi być prawidłowo wyregulowana Dziecko nie powinno stać płasko na stopach AVVERTENZA Per evitare incidenti il sedile d...

Страница 24: ...nza Volume Interruttore Fish Roller Operation Operación de juguete giratorio en forma de pez Fonctionnement du rouleau à poisson Operação da bola giratória de peixe Działanie rolki z rybkami Operazione pesce rotante Power OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS Schalter WYŁĄCZANIE zasilania Spegnimento OFF Low Bajo Bas Niedrig Niski Basso High Alto Haut Hoch Wysoki Alto ...

Страница 25: ...Jeu Spiel Gra Gioco TurtleToy Operation Operación de juguete en forma de tortuga Fonctionnement de la tortue Operação do brinqueda de tartaruga Obsługa zabawki żołw Operazione tartaruga giocattolo Power OFF Apagado Mise à l arrêt OFF AUS Schalter WYŁĄCZANIE zasilania Spegnimento OFF Low Bajo Bas Niedrig Niski Basso High Alto Haut Hoch Wysoki Alto ...

Страница 26: ... 26 2 3 1 Care and Cleaning Cuidado y limpieza Entretien et nettoyage Pflege und Reinigung Konserwacja i czyszczenie Pulizia e manutenzione x7 ...

Страница 27: ...et un détergent ordinaire Sitzpolster Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen Schonwaschgang einstellen kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Plastikteile Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Rahmen Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen Podkładka...

Страница 28: ... 28 Storage Almacenamiento Rangement Lagerung Przechowywanie Conservazione ...

Страница 29: ... 29 6 1 5V SIZE AA LR6 _ 1 5V SIZE AA LR6 _ 1 5V SIZE AA LR6 _ x2 3x AA LR6 1 5V ...

Страница 30: ... 30 3x AA LR6 1 5V 10 AAA AA AA AA ...

Страница 31: ...onsult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est su jette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mo...

Страница 32: ...C ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 44 01582 816...

Отзывы: