background image

7. Dele la vuelta al generador de forma que el lado del

motor quede abajo.

8. Fije las abrazaderas (

E

) a los soportes (

F

) en ambos lados

del generador con tornillos hexagonales 1/4 - 20 (

G

).

9. Repita los pasos del 2 al 5 para asegurar las ruedas

tercera y cuarta.

10. Fije el asas (

H

) al soportes del bastidor del generador,

como se muestra. Para ello utilice un tornillo de cabeza
de 45 mm (

J

), arandelas planas (

K

), arandelas de nylon

(

L

) y una tuercas M8 (

M

).

AVISO   

NO apriete excesivamente. La asas deben poder

subir y bajar libremente.

11. Vuelva a colocar el generador en la posición normal de

funcionamiento (apoyado en las ruedas).

12. Para aplicar los frenos, presione firmemente hacia

abajo el asa de ambas abrazaderas hasta que quede
bloqueada en la posición inferior y engrane con las
ruedas.

AVISO   

El generador está diseñado para funcionar en

superficies planas.

13. Enganche el pasadors del asa (

N

) al bastidor del

generador justo encima del soportes del asa.

14. Suba el asas e inserte su pasador para mover el

generador.

15. Para soltar los frenos, tire hacia arriba de las

abrazaderas hasta que queden en la posición superior.

Agregar aceite al motor

• Coloque la generador en una superficie plana y

nivelada.

• Consulte el manual del operario del motor para añadir

al motor el aceite recomendado.

AVISO   

Verifique el aceite del motor de manera frecuente

cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del
operario del motor para conocer cuáles son las
recomendaciones al respecto.

AVISO  

Cualquier intento para arancar el motor antes de

haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

• Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el

aceite recomendado.

• El daño a la generador, resultado de la desatención a esta

precaución, no será cubierto por la garantía.

Agregue combustible

AVISO   

Consulte el manual del operario del motor para

añadir al combustible recomendado.

1. Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del

combustible, retire la tapa.

2. Añada lentamente gasolina sin plomo (

A

) al depósito de

combustible (

B

). NO añada combustible en exceso. Deje

aproximadamente 4 cm (1.5”) de espacio en el depósito
(

C

) para permitir la expansión del combustible.

3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera

para algún combustible rociado para evaporar.

8

www.voxindustrial.com

ADVERTENCIA   

El combustible y sus vapores son

extremadamente inflamables y
explosivos, lo que podría provocar
quemaduras, incendios o explosiones; así

como daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.

CUANDO ANADA COMBUSTIBLE

• DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al

menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. Afloje
la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

• Llene el depósito de combustible a la intemperie.

• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para

la expansión del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes

de arrancar el motor.

• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,

pilotos, calor y otras fuentes de ignición.

• Compruebe frecuentemente que las líneas de combustible, el

tanque, el tapón y los accesorios no estén rotos o tengan fugas.
Cámbielos si es necesario.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

C

B

A

Not 

for  

Reproduction

Содержание Vox 30557

Страница 1: ...WER PRODUCTS GROUP LLC MILWAUKEE WISCONSIN U S A Portable Generator Operator s Manual This generator is rated in accordance with CSA Canadian Standards Association standard C22 2 No 100 04 motors and...

Страница 2: ...nt Save this original manual for future reference This generator requires final assembly before use Refer to the Assembly section of this manual for instructions on final assembly procedures Follow th...

Страница 3: ...and Controls 10 Cord Sets and Receptacles 11 Ground Fault Protection 12 Operation 13 Starting the Engine 13 Connecting Electrical Loads 13 Stopping the Engine 14 Operating Automatic Idle Control 14 Ch...

Страница 4: ...ted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board Important Safety Information The manufacturer cannot possibly anticipate every possible circumstance...

Страница 5: ...Replace if necessary DO NOT light a cigarette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATI...

Страница 6: ...ould ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire resulting in death serious injury and or property damage Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury...

Страница 7: ...ICE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 3 8 and 13 mm wrench Socket wrench with a 3 8 and a 13 mm socket Pliers Safety glasses...

Страница 8: ...lt in equipment failure Refer to engine manual for oil information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Add Fuel NOTICE Refer to engine operator s m...

Страница 9: ...here exhaust gas A could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that...

Страница 10: ...available if calling for assistance M Idle Control Switch Use this switch to turn the idle control feature on and off N 12 Volt DC Receptacle Use this receptacle with battery charge cables to charge...

Страница 11: ...C 30 Amp Locking Receptacle Use a NEMA L5 30 plug with this receptacle Connect a 3 wire cord set rated for 125 Volt AC loads at 30 Amps to the plug Use this receptacle to operate 120 Volt AC 60 Hz sin...

Страница 12: ...electrical equipment or cords However test the circuit breaker as follows 1 Disconnect loads reset and test circuit breaker as described earlier Let generator run without any loads for 1 minute NOTICE...

Страница 13: ...abilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator A 13 WA...

Страница 14: ...s 4 Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words 12V 10A D C 5 Connect battery charge cable clamp with red handle to the positive battery terminal 6 Connect...

Страница 15: ...uns smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads th...

Страница 16: ...ccumulated debris from inside and outside the generator Keep the linkage spring and other engine controls clean Keep the area around and behind the muffler free from any combustible debris Inspect coo...

Страница 17: ...sediment cup A from fuel valve Remove o ring B retaining ring C and screen D from fuel valve 3 Wash sediment cup o ring retaining ring and screen in a nonflammable solvent Dry them thoroughly 4 Place...

Страница 18: ...ngine operator s manual for instructions on how to properly prepare the engine for storage Other Storage Tips 1 DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described in...

Страница 19: ...el filter 6 Out of fuel 7 Stale fuel 8 Spark plug wire not connected to spark plug 9 Bad spark plug 10 Water in fuel 11 Flooded 12 Excessively rich fuel mixture 13 Intake valve stuck open or closed 14...

Страница 20: ...ANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE...

Страница 21: ...21 Reserved N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 22: ...Volts at 240 Volts 27 0 Amps at 120 Volts 54 1 Amps Frequency 60 Hz at 3600 rpm Phase Single Phase Fuel Capacity 7 U S Gallons 26 5 Liters Common Service Parts Engine Oil Bottle 100005 or 100028 Fuel...

Страница 23: ...ONSIN U S A Generador port til Manual del Operario Este generador est clasificado conforme a la norma C22 2 No 100 04 motores y generadores de la CSA Canadian Standards Association Asociaci n canadien...

Страница 24: ...enerador requiere montaje final antes de ser usado Consulte la secci n Montaje de este manual donde encontrar instrucciones para el montaje final Siga las instrucciones al pie de la letra D nde encont...

Страница 25: ...cordones y enchufes conectores 11 Protecci n contra fallos de conexi n a tierra 12 Operando 13 Encienda el motor 13 Conexi n de cargas el ctricas 13 Parada del motor 14 Funcionamiento del control aut...

Страница 26: ...odo Si usa un procedimiento m todo de trabajo o t cnica operativa que no est espec ficamente recomendada por el fabricante debe asegurarse de que no entra a peligro para usted ni para otras personas T...

Страница 27: ...p n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a instalada CUANDO OPERE EL EQUIPO NO utilice este producto en el interior de un edificio cochera p...

Страница 28: ...para obtener una pantalla apagachispas dise ada para el sistema de escape instalado en este motor Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma p...

Страница 29: ...120 240 V 30 A Toma blocante de 120 V 30 A Instale el juego de ruedas AVISO Este Juego de Ruedas no ha sido dise ado para ser usado en la carretera Necesitar las siguientes herramientas para instalar...

Страница 30: ...imiento apropiado con el aceite recomendado podr a ocasionar la falla del motor Consulte el manual del operario del motor para a adir al motor el aceite recomendado El da o a la generador resultado de...

Страница 31: ...cio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse...

Страница 32: ...or para activar y desactivar la funci n de control de ralent N Tomacorrientes de 12 Voltios DC Este tomacorriente le permite recargar bater as tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o bater a de alm...

Страница 33: ...tes de 120 V CA y 30 A Use un enchufe tipo NEMA L5 30 con este tomacorriente Conecte un juego de cordones de 3 alambres con una capacidad de 125 Voltios AC a 30 Amperios al enchufe Utilice este tomaco...

Страница 34: ...e la causa sea un fallo del equipo el ctrico o de los cables No obstante compruebe el disyuntor como se indica a continuaci n 1 Desconecte las cargas rearme el disyuntor y realice una prueba como se h...

Страница 35: ...da ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador A 13 ADVERTENCIA El retroceso repliegue r pido del cable del arrancador impedir que e...

Страница 36: ...necesario 4 Conecte el enchufe conector del cable de carga de la bater a al tomacorrientes del panel identificado con las palabras 12V 10A D C output 5 Conecte el sujetador del cable de carga de la ba...

Страница 37: ...a que el generador se estabilice 15 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA a ada cargas que sobrepasen la capacidad del generador Tenga especial cuidado en contar con...

Страница 38: ...dor y de detr s del mismo Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador Estas aperturas deber n mantenerse limpias y despejadas Mantenga limpios los componentes del gen...

Страница 39: ...ntos A de la v lvula de combustible Retire la junta t rica B el anillo de retenci n C y el filtro de la v lvula D 3 Lave el recipiente para sedimentos la junta t rica el anillo de retenci n y el filtr...

Страница 40: ...al del operario del motor para las instrucciones de c mo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento Otras Sugerencias Para el Almacenamiento 1 NO guarde combustible de una temporada a otra...

Страница 41: ...de la buj a no est en malas la buj a 9 Buj a defectuosa 10 Agua en la combustible 11 Sobrecebado 12 Mezcla de combustible excesivamente rica 13 La v lvula de entrada est atascada est cerrada 14 El mot...

Страница 42: ...do de garant a especificado a continuaci n reparar o sustituir sin cargo alguno cualquier componente que presente defectos en materiales y o mano de obra Los gastos de transporte del producto enviado...

Страница 43: ...21 Reservado N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 44: ...alorada de Carga de C A a 240 Voltios 27 0 Amperios a 120 Voltios 54 1 Amperios Frecuencia Nominal 60 Hz at 3600 rpm Fase Monof sica Capacidad de Gasolina 26 5 Litros 7 galones americanos Este generad...

Отзывы: