background image

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de
materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía
correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener
servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY.
QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y
DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni
excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su
caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

NUESTRO EQUIPO*

MOTOR

FUERABORDA

LIMPIADORA

A PRESIÓN

BOMBA DE

AGUA

(No disponible

en EE.UU.)

GENERADOR

PORTÁTIL

SOLDADORA

M

Me

en

no

os

s  d

de

e  1

10

0  k

kW

W

1

10

0  k

kW

W  ó

ó  m

ás

s

C

Co

on

ne

ec

ctta

ad

do

orr

2 años

ninguno

1 año

90 días

1 año

90 días

2 años

1 año

2 años

ninguno

3 años ó

1.500 horas

ninguno

3 años

ninguno

PERÍODO DE GARANTÍA**

SISTEMA DE GENERADOR DE RESERVA

DOMÉSTICO

Uso del consumidor

Uso comercial

*

El motor y las baterías de arranque sólo están cubiertos por la garantía de su fabricante.

**

2 años para todos los productos de consumo en la Unión Europea. Componentes sólo durante el segundo año para uso del
consumidor del generador portátil y del sistema generador doméstico - Menos de 10 kW fuera de la Unión Europea.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga durante el tiempo especificado
en la siguiente tabla. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro
uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se
considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. 

Los equipos utilizados para suministrar energía en sustitución de un

servicio público no pueden acogerse a esta garantía. Las limpiadoras a presión con alimentación eléctrica para fines comerciales no están
cubiertas por la garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE
COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO
PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo
reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser
procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el
almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del equipo, o si
el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza
que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: 

Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar

correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: 

Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido

objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados
que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los ajustes y la
limpieza, o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, etc.).

Otras exclusiones: 

También quedan  excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como conectores, medidores de aceite, correas, juntas tóricas,

filtros, juntas de bombas, etc., las bombas que se hayan hecho funcionar sin agua y los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones,
servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, varillas y boquillas quedan excluidos de la garantía del
producto. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante. También se
excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio
público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

Fecha de entrada en vigor: 1 de Septiembre de 2004. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Septiembre de 2004

Содержание PowerBoss 030201

Страница 1: ... Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions CAUTION Antes de utilizar el producto lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso PRECAUCIÓN Model Modelo 030201 PowerBOSS is a trademark of Briggs Stratton Power Products PowerBOSS es u...

Страница 2: ...n refer to the engine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not a...

Страница 3: ... DO NOT operate generator inside any building or enclosure including the generator compartment of a recreational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to r...

Страница 4: ... WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed Unintentional sparking can result in fire or electric shock WARNING DO NOT touch hot surfaces Allow equipment to cool before touching Th...

Страница 5: ...of seven 7 U S gallons Grounding Fastener If required please consult a qualified electrician electrical inspector or local agency having jurisdiction Oil Fill Add engine oil here Recoil starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil starter Set switch to Off to switch off engine Spark Arrester Muffler Exhaust muffler lowers engine noise and is equipped wit...

Страница 6: ...amaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 The generator Generator and engine owner s manuals Engine oil Wheel kit Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 1 2 or 13mm wrench 7 16 wrench Socket wrench 1 2 or 13mm socket 7 16 socket Pliers Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows 1 Ti...

Страница 7: ...il often during engine break in Refer to engine owner s manual for recommendations NOTE The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing Add Fuel NOTE This gasoline engine is certified to operate on gasoline Exhaust Emission Control System EM Engine Modifications 1 Use clean fresh regular UNLEADED fuel wit...

Страница 8: ...ace generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building Ensure exhaust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backu...

Страница 9: ...efore connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION Fuel Valve is shown in the On position Figure 4 Fuel Valve When starting engine pull cord slowly u...

Страница 10: ...overload by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions temperatures below 40 F 4 C combined with high humidity your generator may experience icing...

Страница 11: ... generator to prevent icing problem 10 Start and run engine outdoors 11 Keep exhaust gas from entering a confined area through windows doors ventilation intakes or other openings 12 DO NOT enclose generator any more than shown in Figure 7 13 Remove shelter when temperatures are above 40 F 4 C 14 Turn engine OFF and let cool two 2 minutes before refueling Figure 7 Permanent Cold Weather Shelter Win...

Страница 12: ...he generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or...

Страница 13: ...any other foreign material NOTE DO NOT use a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance...

Страница 14: ...ent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above ...

Страница 15: ... runs good at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator sh...

Страница 16: ...16 PowerBOSS 6200W Portable Generator NOTES NOTES ...

Страница 17: ...ectric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD ABOUT YOUR WARRAN...

Страница 18: ...es por la Agencia de Protección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del propietario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo...

Страница 19: ...ado el tanque Permita al menos espacio para la expansión del combustible Mantenga la combustible alejada de chispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la bujía el silenciador el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados NO arranque el motor sin la bujía instal...

Страница 20: ... PRECAUCIÓN CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO comprueba la chispa sin la bujía instalada Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico ADVERTENCIA NO toque las superficies...

Страница 21: ...or y está equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amp Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor herramientas aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios...

Страница 22: ...00 743 4115 La unidad principal Manual del propietario y motor Aceite para motor Juego de ruedas Instale el Juego de Ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará las siguientes herramientas para instalar estos componentes Llave de 1 2 ó 13 mm Llave de 7 16 Llave de cubo de 1 2 ó 13 mm Llave de cubo de 7 16 Alicates Consulte la Figura 9 y instale el...

Страница 23: ...que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete Agregue Combustible NOTA Este motor está certificado para funcionar con gasolina Sistema de control de emisiones de gases de escape EM Modificaciones del motor 1 Utilice combustible normal sin plomo limpia y nueva con un mínimo de 85 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el á...

Страница 24: ...estar ocupado Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse Figura 11 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades Use ...

Страница 25: ...ontinuación tire rápidamente de él para evitar su retroceso NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento El rápido repliegue del cable del arrancador retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor Como resultado podrían producirse fracturas contusiones o esguinces ADVERTENCIA NO toque las superf...

Страница 26: ... Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayores OPERACIÓN DURANTE UN CLIMA FRÍO En ciertas condiciones climáticas temperaturas inferiores a 4º C 40º F combinadas con un alto nivel de humedad su generador puede experimentar formación d...

Страница 27: ...ación de hielo 10 Arranque el motor y manténgalo en marcha en exteriores 11 Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse 12 El generador no debe quedar más encerrado de lo que se muestra en la Figura 15 13 Retire la protección cuando la temperatura sea superior a 4º C 40º ...

Страница 28: ...abilice el motor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador ...

Страница 29: ...ncias extrañas sean visibles en su superficie exterior NOTA NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del deva...

Страница 30: ...macenando Para prevenir que se forme una resina en el sistema de combustible o en partes esenciales del carburador vacíe estabilizadores del combustible suministrados en el tanque de gasolina y llene con gasolina fresca Haga funcionar la unidad por algunos minutos para hacer circular el aditivo a través del carburador La unidad y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses Se puede co...

Страница 31: ...nciona mal cuando se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal Nivel de aceite insuficiente Llene el cárter hasta el nivel correcto...

Страница 32: ... SERVICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo repar...

Отзывы: