background image

BATERÍA Y CARGADOR 

5

PROCEDIMIENTO DE CARGA

La batería no se envía completamente cargada. Se 

recomienda cargarla completamente antes de usarla 

por primera vez para garantizar que se pueda obtener el 

máximo tiempo de funcionamiento. Esta batería de ión 

de litio no desarrolla memoria y se le puede cargar en 

cualquier momento.

Si la batería ha estado guardada con muy poca o ninguna 

carga durante un período largo de tiempo, el cargador se 

pondrá en modo de recuperación, lo que significa que le 

llevará 20 horas cargar completamente la batería. Esto 

mejorará la vida útil de la batería. Una vez que se ha 

cargado completamente, en la siguiente carga, volverá al 

modo de carga estándar.

Para un funcionamiento óptimo, la batería debería cargarse 

en un lugar con una temperatura entre 43 y 104 °F (~6 y 

40 °C).

1. Enchufe el cargador en un tomacorriente de CA.
2. Coloque el paquete de baterías en el cargador.
3. Cuando la batería esté totalmente cargada, desenchufe 

el cargador y retire la batería.

Este es un cargador con diagnóstico. Las lámparas LED 

del cargador se iluminan de acuerdo a un orden específico 

para indicar el estado actual de la batería. Ellos son los 

siguientes:

Fig. 3

Asegúrese de que la batería esté insertada del todo en el 

cargador antes de cargarla.

La batería estará un poco caliente al tacto cuando se 

esté cargando. Esto es algo normal y no indica problema 

alguno.

Fallo de carga:

Cuando la batería es insertada en el cargador y la luz LED 

enciende intermitentemente en ROJO, quite la batería por 

1 minuto y luego vuelva a insertarla. Si la luz LED enciende 

intermitentemente en VERDE, la batería está cargando 

de manera adecuada. Si la luz LED todavía enciende 

intermitentemente en ROJO, quite la batería y desconecte 

el cargador por 1 minuto. Después de 1 minuto, conecte 

el cargador y vuelva a insertar la batería. Si la luz LED 

enciende intermitentemente en VERDE, la batería está 

cargando de manera adecuada. Si la luz LED todavía 

enciende intermitentemente en ROJO, la batería tiene un 

defecto y debe ser reemplazada.

Temperatura excesiva:

Si la batería es insertada en el cargador cuando está 

templada o caliente, la luz indicadora (LED DE CARGA) 

del cargador podría iluminarse con una luz ROJA. En caso 

de ocurrir esto, deje que la batería se enfríe en el interior 

del cargador hasta un máximo de 30 minutos. La carga 

debería comenzar automáticamente una vez que la batería 

se haya enfriado.

BATERÍA Y CARGADOR 

LUZ DE LED

DESCRIPCIÓN

Verde
Verde intermitente
Roja

Sobrecalentamiento

Roja intermitente

Carga fallida

Cargando

Sobre–

 

calentmiento

Carga fallida

Carga 

completa

Carga completa

Cargando

Not 

for 

Reproduction

Содержание P0820B

Страница 1: ...el Operario fr Manuel de l op rateur Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All right reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation 38800400A Rev 01...

Страница 2: ...ctions in this Owner s Manual do not use this product Contact an authorized service center for assistance WARNING For use only with Briggs Stratton batteries BSB2AH82 2 amp hour or BSB4AH82 4 amp hour...

Страница 3: ...tially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injur...

Страница 4: ...pen the battery door Remove the safety key Press the battery release button This will cause the battery to raise out of the battery port slightly Remove battery 1 2 4 4 3 OPERATION TO START THE POWERH...

Страница 5: ...Blinking Green Charging Solid Red Over Temperature Blinking Red Charging Fault Charging Over Temperature Charging Fault Fully Charged Fig 3 Make sure the battery is fully inserted into the charger be...

Страница 6: ...nd local regulations RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The powerhead does not start The safety key is not inserted Insert the safety...

Страница 7: ...ed as a commercial use product for purposes of this warranty To ensure prompt and complete warranty coverage register your product at the website shown above or at www onlineproductregistration com Sa...

Страница 8: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 9: ...Manuel de l op rateur Derechos de autor Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI EE UU Todos los derechos reservados Briggs Stratton es una marca comercial registrada de Briggs Stratton Corporation 3...

Страница 10: ...dor no utilice este producto Contacte con un taller de reparaci n autorizado para solicitar asistencia ADVERTENCIA Solo deben utilizarse bater as BSB2AH82 2 amp hora o BSB4AH82 4 amp hora o BSB5AH82 5...

Страница 11: ...as PRECAU CI N Indica una situaci n que puede producir da os materiales GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES S MBOLO DENOMINACI N EXPLICACI N V Voltaje A Corriente Hz Frecuencia ciclos por segundo W Potencia C...

Страница 12: ...Levante la tapa de la bater a Retire la llave de seguridad Presione el bot n de liberaci n de la bater a Esto har que la bater a se salga ligeramente Saque la bater a 1 2 4 4 3 FUNCIONAMIENTO C MO IN...

Страница 13: ...odo en el cargador antes de cargarla La bater a estar un poco caliente al tacto cuando se est cargando Esto es algo normal y no indica problema alguno Fallo de carga Cuando la bater a es insertada en...

Страница 14: ...Bater as Recargables por sus siglas en ingl s SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N El cabezal motorizado no se pone en marcha La llave de seguridad no est insertada Inserte la llave d...

Страница 15: ...ter a 24 meses Ninguno En Australia nuestros productos est n cubiertos por garant as ineludibles de acuerdo con la legislaci n sobre consumo de este pa s Tiene derecho a un recambio o devoluci n en ca...

Страница 16: ...s procedimientos y plazos establecidos en el manual del usuario y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs Stratton originales o equivalentes La garant a no cubre los d...

Страница 17: ...del Operario fr Manuel de l op rateur Copyright Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA Tous droits r serv s Briggs Stratton est une marque d pos e de Briggs Stratton Corporation 38800400A Rev 01...

Страница 18: ...ntactez un centre d entretien autoris pour toute assistance AVERTISSEMENT utiliser uniquement avec les batteries Briggs Stratton BSB2AH82 2 amp heure et BSB4AH82 4 amp heure et BSB5AH82 5 amp heure ut...

Страница 19: ...NT Indique une situation potentielle ment dangereuse qui si elle n est pas vit e peut entra ner des blessures graves voire mortelles A T T E N TION Indique une situation potentielle ment dangereuse qu...

Страница 20: ...motoris e Ouvrez le couvercle de la batterie Retirez la cl de s curit Appuyez sur le bouton d jection de la batterie sur la tondeuse Ceci jectera l g rement la batterie hors de la tondeuse Enlevez la...

Страница 21: ...de commencer le processus de charge La batterie deviendra l g rement chaude au toucher lors du processus de charge Cela est normal et n est pas le signe d un dysfonctionnement Probl me de charge Lorsq...

Страница 22: ...C Soci t de recyclage des piles rechargeables D PANNAGE ROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La t te motoris e ne d marre pas La cl de s curit n est pas ins r e Ins rez La cl de s curit La batterie n a pas...

Страница 23: ...as tre exclues d apr s les droits de la consommation australiens Vous pouvez obtenir un remplacement ou un remboursement en cas de d faillance majeure ou en compensation de toute perte ou de tout domm...

Страница 24: ...e d pann ou r par en utilisant des pi ces d origine Briggs Stratton ou des pi ces quivalentes Les dommages caus s par un manque d entretien ou l utilisation de pi ces n tant pas d origine ne sont pas...

Отзывы: