Briggs & Stratton Liquid-Cooled Home Generator System Скачать руководство пользователя страница 62

Instalación

Commandes

Sécurit

é

Fonctionnement

Entretien

Dépannage

Garanti

e

16 

BRIGGSandSTRATTON.COM

Réarmement du Système de Détection des Pannes

L’opérateur doit réarmer le système de détection des 

pannes chaque fois que celui-ci est activé. Pour ce faire, 

placez l’interrupteur de système du tableau de commande 

en position 

OFF

 durant au moins 30 secondes. Après avoir 

corrigé le problème, remettez le groupe électrogène en 

service en plaçant l’interrupteur de système en position 

AUTO

.

Voici une description de chaque panne, ainsi que des 

suggestions pour les résoudre:

Aucun DEL - Batterie déchargée

Si une défaillance est détectée, mais que la DEL ne 

clignote pas, cela signifie que la batterie est complètement 

déchargée. Pour remédier à ce problème, enlevez le fusible 

de 15 ampères et débranchez la batterie de la génératrice. 

Apportez la batterie chez un fournisseur local pour fins 

d’analyse. Lorsque la batterie est entièrement rechargée, 

replacez-la dans son compartiment en vous assurant de 

brancher le câble NÉGATIF en dernier lieu. Installez ensuite le 

fusible de 15 ampères dans le tableau de commande.

REMARQUE :

 Alors que la batterie est installée, que tous 

les câbles reliant le commutateur de transfert et le groupe 

électrogène sont branchés, que l’électricité de service est 

fournie au commutateur de transfert automatique et que 

l’unité est en mode AUTO, la batterie reçoit une charge à 

faible débit si le moteur n’est pas en marche. La charge à 

faible débit ne peut recharger une batterie complètement à 

plat. Consultez 

Batterie

 de la section 

Entretien

.

Faible Tension de la Batterie (FC_1)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_1 et un clignotement sur le voyant DEL. Cette situation 

se produit si la génératrice ne peut démarrer parce que la 

puissance de la batterie est inférieure au minimum requis 

pour lancer le moteur. Ce problème peut être causé par une 

batterie défectueuse ou par une panne du circuit de charge à 

faible débit.
Pour régler le problème, appelez votre centre de service 

local pour vérifier la puissance de la charge à faible débit 

de la batterie. Ôtez le fusible de 15 ampères et débranchez 

la batterie de la génératrice. Amenez la batterie chez un 

fournisseur local pour fins d’analyse.
Lorsque la batterie est entièrement rechargée, replacez-la dans 

son compartiment en vous assurant de brancher le câble de 

retour en dernier lieu. Installez le fusible de 15 ampères.

Faible Pression d’Huile (FC_2)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_2 et deux clignotements sur le voyant DEL à distance. 

L’unité est munie d’un manocontact d’huile utilisant des 

contacts normalement fermés qui sont maintenus ouverts 

par la pression de l’huile du moteur lorsque celui-ci est en 

marche. Si la pression d’huile baisse sous les 8 lb/po2, les 

manocontacts se referment et le moteur s’arrête.

Pour régler un problème de faible pression d’huile, ajoutez 

l’huile recommandée jusqu’à la marque FULL de la jauge 

d’huile.
Si la pression d’huile est toujours faible, le moteur démarrera 

pour ensuite s’arrêter à nouveau. Le code de défaillance 

apparaîtra, et la DEL clignotera. Le cas échéant, contactez un 

détaillant autorisé de Briggs & Stratton.

Basse Tension (FC_3)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_3 

et trois clignotement sur le voyant DEL. Une telle panne est 

causée par une restriction du débit de combustible, un fil 

de signal cassé ou débranché, une panne d’enroulement 

de l’alternateur, l’ouverture du coupe-circuits du tableau 

de commande ou parce que le groupe électrogène est 

surchargé.
Pour régler ce problème, appelez votre centre de service 

local.

Le Moteur Ne Démarre Pas (FC_4)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance 

FC_4 et quatre clignotement sur le voyant DEL. Cette 

caractéristique du système empêche la génératrice de 

s’infliger des dommages en tentant continuellement de 

démarrer en dépit de la présence d’un autre problème, 

comme par exemple un manque de combustible. Chaque 

fois que le système reçoit le signal de démarrage, l’unité se 

lance durant 10 secondes, fait une pause de 10 secondes, 

se lance durant 10 secondes, fait un pause de 10 secondes, 

et ainsi de suite. Si, après environ 2 minutes, le système ne 

commence pas à produire de l’électricité, l’unité s’arrête et le 

voyant clignote.
Assurez-vous que le disjoncteur principal de la génératrice 

est à la position 

ON

 (fermé) de sorte que les électrodes à 

capteur vérifient le fonctionnement de l’appareil.
La source la plus probable de ce problème est le manque 

de combustible. Vérifiez si les valves de fermeture interne et 

externe du combustible sont entièrement ouvertes. D’autres 

causes par une défectuosité de l’un des composants du 

moteur. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre ces 

problèmes, demandez l’aide de votre installateur. Une fois 

le problème corrigé, réarmez le système de détection des 

pannes, tel que décrit ci-dessus.

Basse Fréquence (FC_5)

Cette défaillance est indiquée par le code de défaillance FC_5 

et cinq clignotements sur le voyant DEL. Cette caractéristique 

protège les appareils branchés au commutateur de transfert 

en arrêtant la génératrice si le régime du moteur est inférieur 

à 55 Hz pendant trois secondes. Ce problème est causé 

par une défectuosité de l’un des composants du moteur ou 

par des charges excessives sur la génératrice. Pour régler 

ce problème, communiquez avec votre installateur ou un 

détaillant autorisé de Briggs & Stratton.

Содержание Liquid-Cooled Home Generator System

Страница 1: ...Operator s Manual Liquid Cooled Home Generator System Manual No 205051GS Rev A 01 18 2008...

Страница 2: ...ined by NFPA 70 NEC This home generator requires professional installation before use Refer to the separate Installation Manual for full information Follow the instructions completely Save these instr...

Страница 3: ...el Factors 7 Generator Location 8 Essential Circuits 8 Delivery Inspection 9 Features and Controls 10 Operation 13 Automatic Operation 13 Setting Exercise Timer 14 Maintenance 14 Fault Detection Syste...

Страница 4: ...teries give off explosive hydrogen gas during recharging Slightest spark will ignite hydrogen and cause explosion Battery electrolyte fluid contains acid and is extremely caustic Contact with battery...

Страница 5: ...EGATIVE NEG or first When finished reconnect that cable last After your home generator is installed the generator may crank and start without warning any time there is a power failure To prevent possi...

Страница 6: ...o it See Essential Circuits Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads notice Improper treatment of generator can damage it and shorten its life Use generator only for...

Страница 7: ...e generator A thorough understanding of these options will provide fundamental control over the cost of your installation as well as ensure your final satisfaction and security Federal and local codes...

Страница 8: ...epending on the power consumed by these circuits most or all of them can be switched to the home generator for the duration of normal power interruption The wattage reference table that follows will a...

Страница 9: ...erage load factor of 80 of the standby rating The standby rating is only applicable for optional standby power where the generator set serves as the backup to the normal utility source Use the wattage...

Страница 10: ...nd air cleaner E Oil Dip Stick Used to check the engine oil level F Oil Fill Cap Remove to service the engine with recommended oil G Engine Label Identifies engine model and type H Coolant Recovery Bo...

Страница 11: ...s If the fuse has blown melted open or was removed the engine cannot crank or start Replace the fuse using only an identical ATO 15A fuse E System Switch This two position switch is the most important...

Страница 12: ...hose panels should remain closed at all other times Each home generator is equipped with two identical keys These keys fit the locks that secure the access doors To Open an Access Door 1 Insert key in...

Страница 13: ...fuse is properly installed upon completion of the installation Automatic Operation To select automatic operation do the following 1 Confirm 15 Amp fuse is installed in control panel 2 Set the main dis...

Страница 14: ...Exercise procedure at the exact weekday and time you want it to take place Maintenance Servicing the System To service the home generator system 1 Remove 15 Amp fuse from control panel 2 Set control...

Страница 15: ...lt is indicated by fault code FC_3 and three blinks on the LED indicator This condition is caused by a restriction in the fuel flow a broken or disconnected signal lead a failed alternator winding the...

Страница 16: ...hen dust dirt oil moisture or other foreign substances are visible on its exterior interior surface NOTE DO NOT use direct spray from a garden hose to clean generator Water can enter the engine and ge...

Страница 17: ...ng It may take up to 72 hours to fully charge a discharged battery with the trickle charge The trickle charge is not able to recharge a battery that is completely discharged 5 Connect negative battery...

Страница 18: ...e label See the engine operator s manual for location of this information Please note that several different home generator systems are described in this manual so your unit s appearance may vary from...

Страница 19: ...rvice facility 4 See Gaseous Fuel System in the Installation Manual 5 Remove kink Replace if necessary Engine will not start or starts and runs rough 1 15 Amp fuse missing or blown 2 Fuel supply turne...

Страница 20: ...er Solutions Incorporated at 1 630 350 9400 or visit www PSIengines com IMPCO Technologies is the holder of the Manufacturer of Record of all Environmental Protection Agency EPA compliance issues rela...

Страница 21: ...or nuclear holocaust 6 Any incidental consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship or any delay in repair of replacement of the defective part s 7 Failure due to mi...

Страница 22: ...0 kW Rated Maximum Load Current at 120 Volts 250 Amps at 240 Volts 125 Amps Rated AC Voltage 120 240 Volts Phase Single phase Rated Frequency 60 Hertz Normal Operating Range 20 F 28 8 C to 104 F 40 C...

Страница 23: ...Manual del Operario Sistema generador dom stico enfriado por l quido...

Страница 24: ...ones relativas a la seguridad de los procedimientos de instalaci n El instalador deber seguir las instrucciones al pie de la letra Guarde estas instrucciones para futuras consultas D nde encontrarnos...

Страница 25: ...mbustible 7 Ubicaci n del Generador 8 Circuitos Fundamentales 8 Inspecci n al Momento de la Entrega 10 Controles y caracter sticas 11 Operaci n 14 Funcionamiento Autom tico 14 Configuraci n del Tempor...

Страница 26: ...n siendo recargadas Una peque a chispa puede encender el hidr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido d...

Страница 27: ...generador de dom stico est instalado el generador puede arrancar manualmente sin ninguna advertencia cada vez que se produce una falla en el suministro de electricidad Para evitar posibles lesiones si...

Страница 28: ...de da arlo y acortar su vida productiva Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue dise ado Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador preg ntele a...

Страница 29: ...o del Generador Dom stico la informaci n necesaria para lograr la instalaci n m s rentable y satisfactoria posible Las ilustraciones se aplican a circunstancias t picas y est n destinadas a que usted...

Страница 30: ...n los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado Aseg rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas puertas tomas de aire de ventilaci n...

Страница 31: ...tiempo Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador La potencia nominal de la iluminaci n puede obtenerse observando las lamparillas La potencia nominal de las herramientas...

Страница 32: ...entrega se detecta alguna p rdida o da o solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador don...

Страница 33: ...Medir el Aceite Se utiliza para controlar el nivel de aceite del motor F Tapa del Compartimiento de Aceite Se debe retirar para llenar la unidad con el aceite recomendado G Etiqueta del Motor Identif...

Страница 34: ...e ha retirado el motor no se puede arrancar ni arrancar manualmente en forma lenta Cambie el fusible por otro id ntico ATO de 15 A E Conmutador del Sistema Este dispositivo de dos posiciones es el con...

Страница 35: ...dor y al radiador que se utilizan para limpiar dichos componentes Dichos paneles deben permanecer cerrados el resto del tiempo Cada generador de reserva dom stico est equipado con dos llaves id nticas...

Страница 36: ...el panel de distribuci n principal que alimenta tensi n de la red al conectador en la posici n ON 3 Sit e el interruptor principal del generador en la posici n ON 4 Ponga el conmutador del sistema del...

Страница 37: ...nfiguraci n de pr ctica Set Exercise exactamente el d a de la semana y a la hora en que desea que se lleve a cabo Mantenimiento Paro del Sistema Para brindar servicio al sistema generador dom stico 1...

Страница 38: ...n FC_3 Este fallo se indica mediante el c digo de fallo FC_3 y tres parpadeo del LED Esta situaci n puede ser debida a una restricci n del caudal de combustible un cable de se ales roto o desconectad...

Страница 39: ...onsiste en conservar la unidad limpia y seca Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no ser expuesta al polvo suciedad humedad o vapores corrosivos Las ranuras del aire de enfria...

Страница 40: ...Las bater as almacenadas producen hidr geno explosivo mientras est n siendo recargadas Una peque a chispa puede encender el hidr geno y causar una explosi n El fluido de electrolito de la bater a cont...

Страница 41: ...iduos sueltos Puede usar aire a baja presi n que no exceda los 25 psi para eliminar la suciedad Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador Estas aperturas deber n ma...

Страница 42: ...ci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n 5 Consulte la secci n El sistema de combustible gaseoso del Manual de instalaci n El motor no arranca o arranca pero funciona con dific...

Страница 43: ...enamiento o la instalaci n inadecuados De manera similar la garant a quedar anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci n o el n mero de serie del equipo o si el equipo ha sido alterado o modificad...

Страница 44: ...ina el transporte la manipulaci n el almacenamiento o la instalaci n inadecuados De manera similar la garant a quedar anulada si se ha borrado la fecha de fabricaci n o los n meros de serie del equipo...

Страница 45: ...rivados o indirectos causados por defectos en los materiales o en la mano de obra o por cualquier retraso en la reparaci n o la sustituci n de los componentes defectuosos 7 Fallos debidos a la mala ap...

Страница 46: ...orriente de Carga Nominal M xima a 120 Voltios 250 Amperios a 240 Voltios 125 Amperios Tensi n de c a Nominal 120 240 Voltios Fases Monof sico Frecuencia Nominal 60 Hz Rango Operativo Normal 28 8 C 20...

Страница 47: ...Manuel de l Utilisation Groupe lectrog ne refroidissement par liquide...

Страница 48: ...on professionnelle avant l utilisation Consultez le manuel d installation s par pour les directives sur les proc dures s curitaires d installation Votre installateur devrait suivre les instructions d...

Страница 49: ...opri taire 7 Facteurs Relatifs au Combustible 7 Emplacement de la G n ratrice 8 Circuits Essentiels 8 V rification de la Livraison 10 Fonctions et commandes 11 Fonctionnement 14 Fonctionnement automat...

Страница 50: ...qu elles se rechargent La plus petite tincelle enflammera l hydrog ne et provoquera une explosion Le liquide d lectrolyte de l accumulateur contient de l acide et est extr mement caustique Le contact...

Страница 51: ...e panne lectrique Pour pr venir des blessures potentielles AVANT de travailler sur l quipement r glez toujours l interrupteur de syst me sur OFF ET enlevez le fusible de 15 Amp res avertissement Le ga...

Страница 52: ...s utilisations pr vues Si vous avez des questions concernant les utilisations pr vues demandez votre distributeur ou contactez Briggs Stratton Ne faites fonctionner le g n rateur que sur des surfaces...

Страница 53: ...section pr sente au propri taire du groupe lectrog ne les renseignements dont il aura besoin pour que l installation du groupe lectrog ne soit la plus satisfaisante et conomique possible Les illustra...

Страница 54: ...xt rieur N installez PAS la g n ratrice dans un endroit o les gaz d chappement pourraient s accumuler et p n trer ou tre aspir s dans un difice qui pourrait tre occup Assurez vous que les gaz d chappe...

Страница 55: ...mpes est indiqu e sur les ampoules La puissance nominale des outils lectriques des appareils lectrom nagers et des moteurs est habituellement indiqu e sur les plaques ou les d calques appos s sur les...

Страница 56: ...ns l espace r serv cet effet Apr s la livraison si vous remarquez des pi ces manquantes ou des dommages mettez les pi ces endommag es de c t et communiquez avec le transporteur pour conna tre les proc...

Страница 57: ...et au filtre air E Jauge d Huile Utilis e pour v rifier le niveau d huile du moteur F Bouchon de remplissage d huile Enlevez le pour effectuer l entretien du moteur avec le type d huile recommand G P...

Страница 58: ...s circuits de commande C C du groupe lectrog ne Si le fusible est grill fondu et ouvert ou a t enlev le moteur ne peut tre lanc ou d marrer Remplacez le fusible grill uniquement par un fusible ATO ide...

Страница 59: ...ateur permettant le nettoyage de ces pi ces Ces panneaux doivent demeurer ferm s tout autre moment Chaque groupe lectrog ne r sidentiel est muni de deux cl s identiques Ces cl s s adaptent aux serrure...

Страница 60: ...t charg e l installation Si la tension de la batterie est inf rieure 12 volts rechargez celle ci Consultez la rubrique Batterie de la section Entretien pour de plus amples d tails REMARQUE N utilisez...

Страница 61: ...h l unit ex cutera imm diatement un cycle d exercice puis fera de m me tous les dimanches 10 h heure REMARQUE Le r glage du cycle d exercice ne fonctionnera que si l unit est en mode AUTO et que si la...

Страница 62: ...lisant des contacts normalement ferm s qui sont maintenus ouverts par la pression de l huile du moteur lorsque celui ci est en marche Si la pression d huile baisse sous les 8 lb po2 les manocontacts s...

Страница 63: ...er l aide de l installateur ou de votre centre de service local Entretien du G n rateur La garantie de la g n ratrice ne couvre pas les l ments soumis l abus ou la n gligence de l op rateur Pour obten...

Страница 64: ...dre jusqu 72 heures pour se recharger compl tement Le chargeur faible d bit ne peut tre utilis pour recharger une batterie compl tement plat 5 l aide de la quincaillerie fournie branchez le fil noir d...

Страница 65: ...emplissez le r servoir de gaz propane 2 Comptez le nombre de clignotements et r f rez vous Syst me de D tection des Pannes Perte de puissance sur les circuits essentiels 1 Disjoncteur ouvert sur la g...

Страница 66: ...ABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE R F RENCE POUR D TERMINER LA P RIODE DE GARANTIE PROPOS DE LA GARANTIE Nous acceptons de faire effectuer les r parations couvertes par la garantie et tenons nous ex...

Страница 67: ...pas pr sente 3 Toutes les applications d appareils de location 4 Toute perte de revenus d coulant directement ou indirectement de la d faillance de cet appareil 5 Les d faillances dues une cause exter...

Страница 68: ...W Charge Nominale Maximum 120 Volts 250 Amp res 240 Volts 125 Amp res Tension Nominale C A 120 240 Volts Phase Monophas Fr quence Nominale 60 Hz Plage d Utilisation Normale 28 8 C 20 F to 40 C 104 F N...

Отзывы: