background image

Generador Portátil de 5500W

23

OPERANDO EL GENERADOR

Encienda el Motor

Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las
siguientes instrucciones para encender:
1.

Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.

IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una
superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de
parada durante el funcionamiento.

2.

Gire la válvula del combustible a la posición "On" (Figura 11).
El asidero de la válvula del combustible debe ser vertical
(señalar hacia el suelo) para el combustible para fluir.

3.

Ponga en marcha el motor tal y como se explica en el
manual del operario del motor.

NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del
arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en
funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie
plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto.
La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de
bajo nivel de aceite.

Conexion De Cargas Electricas

Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos
minutos después del arranque.

Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.

NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de
120 Voltios.

NO conecte cargas trifásicas al generador.

NO conecte cargas de 50 Hz al generador.

NO SOBRECARGUE EL GENERADOR.Vea "No
Sobrecargue Generador".

• Vea "No sobrecargue generador".

• Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de

conectar las cargas eléctricas.

• Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego

encienda (ON) para su operación.

• Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador

antes de parar el generador.

El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del
generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos
conectados al mismo.

PRECAUCIÓN

Válvula del Combustible
en posición “On

Figura 11 — Válvula de Combustible

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos

conectados y en funcionamiento.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta

temperatura.

• Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.

• Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador,

incluida la parte superior.

• El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y

Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de
California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección
4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros
estados puede haber leyes similares en vigor.

Los motores al funcionar producen calor. La
temperatura del silenciador y de las áreas cercanas
puede alcanzar o pasar los 150

º

F (65

º

C).

Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer
contacto.

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
materiales combustibles y las estructuras o dañar el
depósito de combustible y provocar un incendio.

ADVERTENCIA

Содержание Elite 030209-1

Страница 1: ...M F 8 5 CT Llamada Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com 030209 1 5500W BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Before using this produc...

Страница 2: ...formation refer to the Engine Operator s Manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symb...

Страница 3: ...arette or smoke WHEN STARTING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed If fuel spills wait until it evaporates before start...

Страница 4: ...ore stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnec...

Страница 5: ...l number of generator Please have these readily available when calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for gro...

Страница 6: ...ntents against those listed below Main unit Engine oil Operator s manual Engine operator s manual Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 Install Wh...

Страница 7: ...NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of...

Страница 8: ...as to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company U...

Страница 9: ...or and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stoppi...

Страница 10: ...ds requiring up to 5 500 watts of power 5 5 kW at 22 9 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 20 Amps each The outlet is protected by push to reset circuit breakers 120 Volt AC 20 Amp...

Страница 11: ...r output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additiona...

Страница 12: ...ater can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator wind...

Страница 13: ...rom forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carbureto...

Страница 14: ...no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Gener...

Страница 15: ...ctric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS STRATTON PRODUCTS SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT I...

Страница 16: ...n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el Manual del Operario de Motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de...

Страница 17: ...a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj a instalada Si se ha derramado combustible espere a que se evapore antes de a...

Страница 18: ...ador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede da ar al generador y los aparatos el ctricos conectados al mismo PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA R...

Страница 19: ...a posici n Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se est dando arranque a un motor fr o Tapa del Dep sito del Aceite Llene el motor con aceite aqu Tanque...

Страница 20: ...l cart n para instalar el juego de ruedas Contenido de la Caja Revise todo el contenido compar ndolo con la lista a continuaci n Unidad Principal Aceite del Motor Manual del Operario Manual del Operar...

Страница 21: ...5 octanos NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible 2 Limpie el rea alrededor de la tapa de llenado del combustible retire la tapa 3 Agregue lentamente combustible r...

Страница 22: ...n del generador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica...

Страница 23: ...las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede da ar al generador y los aparatos el ctricos conect...

Страница 24: ...a 22 9 Amperios para 120 Voltios 5 500 vatios de energ a 5 5 kW a 22 9 Amperios para 240 Voltios La salida est protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar 120 Volt AC 20 Amp...

Страница 25: ...suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adici...

Страница 26: ...angueras de jard n para limpiar el generador El agua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras p...

Страница 27: ...xidarse El xido y o la suciedad en la gasolina le causar problemas Almacene la unidad en un rea limpia y seca DIAGNOSITICOS DE AVER AS Problemo Accion Causa El motor est funcionando pero no existe sal...

Страница 28: ...VICIO DE BRIGGS STRATTON PRODUCTS GUARDE SU RECIBO DE COMPRA SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL SE UTILIZAR LA FECHA DE FABRICACI N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PER ODO DE GARANT...

Отзывы: