background image

Garantía limitada por dos años de BRUTE

Brute garantiza al comprador original que esta unidad estará libre de defectos de material y de fabricación en condiciones normales de utilización durante un
periodo de dos (2) años desde la fecha de adquisición; sin embargo, esta garantía no cubre motores, accesorios (como son fuelles, cuchillas para la nieve,
bolsas para el cesped y arados), transmisiones, baterías y componentes de desgaste normal (excepto en cuanto se establece más abajo) o transejes, ya que
las empresas que fabrican estos elementos establecen sus propias garantías y ofrecen servicios de mantenimiento a través de sus centros de mantenimiento
de campo autorizados. Para mayor información, véanse las garantías que cubren estos componentes en particular. Si no sabe si su unidad contiene o está
equipada con una o más de estos componentes, consulte a su distribuidor antes de realizar la compra. Con sujeción a las condiciones que se hacen constar
en esta Garantía limitada, esta parte, a su elección, reparará o substituirá sin cargo alguno para el comprador original cualesquiera componentes cubiertos por
esta Garantía limitada durante el periodo de garantía aplicable.

En el caso de que la batería resulte defectuosa dentro de los 90 (noventa) días a contar desde la fecha de compra, esta parte procederá a sustituirla sin cargo
alguno. Si la batería resulta defectuosa después de 90 (noventa) días pero antes de transcurridos 120 (ciento veinte) días desde la fecha de compra, esta parte
procederá a reponerla con un cargo equivalente al 50% (cincuenta por ciento) del precio de venta al por menor que esté en vigor en el momento de la
devolución.

Los componentes de desgaste normal se definen como cintos, adaptadores de cuchillas, neumáticos, faros y fundas de asientos. Esto componentes estás
garantizados como libres de defectos de material y de fabricación en el estado en que fuesen entregados con el producto. Toda petición de reparación o
sustitución de componentes de desgaste normal deberá hacerse dentro del término de 30 (treinta) días a contar desde la fecha de compra. No se atenderán
reclamaciones relativas a daños causados por el uso, abuso o uso improcedente de los materiales.

Esta Garantía limitada de dos (2) años de Brute constituye el único remedio jurídico que le corresponde a Vd.; sin embargo, está garantía será nula y no será
de aplicación con respecto de cualesquiera unidades que hayan sido forzadas o alteradas, o que hayan sido objeto de utilización inadecuada o que hayan
utilizadas para alquiler o para otros usos comerciales y/o profesionales (que no sean la utilización propia de los propietarios particulares). Su garantía no
cubre ajustes mecánicos menores que no sean debidos a cualesquieral defectos de material o de fabricación. Para obtener asistencia en la realización de tales
ajustes, consulte su Manual de instrucciones. 

Para realizar una reclamación amparada en esta Garantía limitada de dos (2) años de Brute remita la unidad (o si se autoriza tal cosa de forma anticipada, el
componente defectuoso), junto con su prueba de compra a un Centro de mantenimiento autorizado próximo. Para encontrar el Centro de mantenimiento
autorizado más cercano, llame al Distribuidor central de componentes de su zona que consta en la lista que se facilita con su unidad o compruebe las Páginas
amarillas de su directorio telefónico local. Si remite la completa unidad, esta parte procederá a reparar la unidad. Si esta parte autorizada la devolución de
únicamente un componente defectuoso, esta parte procederá a repara o sustituir el componente de que se trate. En el caso de defectos en la transmisión o
diferencial (como elemento diferente del transeje), deberá remitirse el conjunto de la transmisión o del diferencial ya que éstos elementos no incluyen partes
utilizables por parte del usuario.

Esta Garantía limitada de dos (2) años de Brute le otorga derechos legales específicos, y Vd. puede ostentar otros derechos, que pueden variar de estado en
estado. Esta Garantia limitada se establece en lugar de cualesquiera otras garantías expresas e implícitas, incluida la garantía implícita de comerciabilidad y la
garantía de adecuación para un propósito determinado. Si necesita información adicional sobre esta garantía escrita o asistencia en la obtención de
reparaciones, llame o diríjase por escrito a la dirección que figura más abajo. El número de modelo así como el número gratuito del Centro de ATENCIÓN AL
CLIENTE figuran placa identificativa del número de modelo adjunta a la unidad.

BRUTE

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 N. Parkway

Jefferson, WI 53549

Garantías

17

Not 

for  

Reproduction

Содержание Brute 7800477

Страница 1: ...ct at time of printing and are subject to change without notice Actual sustained engine power will likely be lower due to operating limitations and environmental factors Please refer to Engine Power Rating Information for further details Jefferson WI 53549 Safety Instructions Operator s Manual for the N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...l your product registration card to Brute Power Briggs Stratton Power Products Group LLC 900 N Parkway Jefferson WI 53549 Or you may register online at www brutepower com You can contact us at our website or if you would like to speak with a Customer Service Representative call us at the Brute Customer Relations Center For faster service please have your Serial Number and Model Number available Th...

Страница 3: ... Handle Height 5 Grass Bag 6 Side Discharge Deflector 7 Mulching Tips 7 How to Prepare the Engine 8 Pre Start Checklist 8 Engine Stop Lever 9 Front Wheel Drive System 9 Stopping the Engine 9 Starting the Engine 10 Rules for Safe and Effective Operation 10 Maintenance 11 Engine Maintenance 11 Engine Tipping 11 Cleaning the Mower Housing 11 Lubrication 11 Adjusting the Height of Cut 11 Removing the ...

Страница 4: ... warnings in this manual and on the mower engine and attachments Know the controls and the proper use of the mower before starting 2 Only mature responsible persons shall operate the machine and only after proper instruction 3 Data indicates that operators age 60 and above are involved in a large percentage of mower related injuries These operators should evaluate their ability to operate the mowe...

Страница 5: ... or clearing grass Operation Continued From Previous Column 13 DO NOT operate mower without the entire grass catch er rear guard or other safety devices in place and working DO NOT point discharge at people passing cars windows or doors 14 DO NOT discharge material against a wall or obstruc tion Material may ricochet back towards the operator 15 Slow down before turning 16 Watch out for traffic wh...

Страница 6: ...odel Contact your dealer if you have questions Features and Controls A Oil Fill Cap and Dipstick B Fuel Filler Cap C Mulcher Cover D Rear Height Adjuster Arm 2 E Front Height Adjuster Arm 2 F Engine Stop Lever G Recoil Start Grip H Drive Lever BTP22675HW E C D G H F A B Features and Controls www brutepower com N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 7: ...o not remove the lower set of handle hardware D 2 Adjust the handle to a higher or lower height adjustment hole A Figure 2 3 Reinstall the bolts washers and wingnuts removed in Step 1 A Figure 1 Removing the handle adjustment hardware C B Figure 2 Height adjustment holes D Operation A Components removed for clarity N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 8: ...rts only with approved factory replacement parts Emptying the Grass Bag WARNING Before you remove the grass bag stop the engine Before you remove any grass from the mower housing disconnect the wire from the spark plug 1 Raise the rear door to a vertical position 2 Hold the handle of the grass bag and lift the frame assembly Continue to lift the frame assembly until the hooks are no longer mounted...

Страница 9: ... grass The grass must not be too tall The maximum height to effectively cut is 4 1 2 inches Set the height adjusters so that only the top third of the grass is cut If the grass is more than 4 1 2 inches high two mowings will be necessary For the first mowing set the height adjusters in the highest position Then lower the height adjusters for the second mowing Keep a sharp edge on the blade A blade...

Страница 10: ...grass covered and unless the engine s exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws if any If a spark arrester is used it must be maintained in effective working order by the operator In the State of California the above is required by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other states may have similar laws Federal laws apply on federal ...

Страница 11: ...top lever approximately two inches The drive system will disengage but the engine will continue to run Note When the drive system is disengaged on a new unit it is possible for the front wheels to rotate if lifted off the ground This is normal and will stop after one or two hours of operation WARNING For safe operation the drive system must immediately disengage when the drive lever is released If...

Страница 12: ...e engine cool for several minutes 3 Make sure the spark plug wire is connected to the spark plug 4 Make sure the drive lever is in the disengaged position B Figure 8 WARNING To prevent an accident make sure the drive lever is in the DISENGAGED position When the drive lever is in the ENGAGED position do not start the engine 5 Stand behind the mower Use one hand to hold the engine stop lever in the ...

Страница 13: ...p the mower from working correctly After you mow clean the mower housing as follows 1 Stop the engine 2 Disconnect the wire from the spark plug 3 Clean dirt and debris from the top and the bottom of the mower housing Clean with soap and water Wipe off excess water before storage Lubrication 1 For maximum performance lubricate the wheels and all pivot points with engine oil every 25 hours 2 To lubr...

Страница 14: ...erse the above steps 7 Set the belt tension a Tighten the adjuster nut A Figure 15 until the nut touches the spacer B Try to turn the spacer When the adjuster nut touches the spacer the spacer will not turn b Then loosen the adjuster nut only enough to allow the spacer to turn The tension on the drive belt is now correct 8 Install the belt cover 9 Before you begin to mow make sure the drive system...

Страница 15: ...engine stop cable moves freely Note The engine design does not include a throttle control or an engine speed adjustment The engine is set at the best speed for cutting grass bagging grass and for extended engine life 1 If the drive system is slipping turn the cable adjuster A Figure 16 one turn in the direction shown Test the drive system and check for slippage 2 If the drive system still slips tu...

Страница 16: ...he original washer D and bolt Make sure the outside rim of the Belleville washer is toward the blade 8 Tighten the bolt that holds the blade to a torque of 30 foot pounds WARNING Always keep the bolt that holds the blade tight A loose bolt or blade can cause an accident Sharpening the Blade WARNING Vibration is the result if the blade is not correctly balanced A blade that is damaged with cracks c...

Страница 17: ... will protect the cylinder Install a new spark plug in the cylinder 5 Clean the dirt and debris from the cylinder cooling fins and the engine housing 6 Clean the bottom of the mower housing 7 Make sure the grass bag is empty of grass Grass remaining in the bag during storage will damage the bag 8 Completely clean the mower to protect the paint 9 Fold the handles if desired CAUTION Be careful when ...

Страница 18: ...stments Refer to the Engine Manual 6 Check the spark plug gap Set the spark plug gap at 0 030 7 Check the amount of oil in the engine Fill with oil if necessary 8 Check the engine air cleaner Refer to the Engine Manual 9 The gasoline is bad Drain and clean the fuel tank Fill the fuel tank with clean gasoline Excessive vibration 1 Remove the blade Check the blade and balance if necessary See the bl...

Страница 19: ...se abuse or misuse will be honored This Brute Two 2 Year Limited Warranty is your exclusive remedy however this warranty is void or does not apply to any unit that has been tampered with altered misused abused or used for rental or other commercial and or professional non homeowner uses Your warranty does not cover minor mechanical adjustments which are not due to any defect in material or workman...

Страница 20: ...www brutepower com Notes 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 21: ...Slope Guide 19 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 22: ...www brutepower com Notes 20 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 23: ...21 Notes N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 24: ...l not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment actual on site or net horsepower This difference is due to a variety of factors including but not limited to accessories air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturin...

Страница 25: ...n y está sujetas a cambio sin previo aviso La potencia de motor sostenida efectiva será probablemente menor debido a limitaciones de funcionamiento y factores medioambientales Remítase a Información de clasificación de potencia de motor para mayor información Instrucciones de seguridad y manual para el operador para el Jefferson WI 53549 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 26: ...tor Modelo _______________________ Tipo __________________ Versión __________________ Es muy importante que registre su compra ante Briggs and Stratton para asegurar la cobertura de la garantía Por favor remita su tarjeta de registro de producto a Brute Power Briggs Stratton Power Products Group LLC 900 N Parkway Jefferson WI 53549 También hacer el registro online en www brutepower com Puede poner...

Страница 27: ...a para hierba 6 Deflector de descarga lateral 7 Consejos de empajado 7 Cómo preparar el motor 8 Lista de verificación previa al arranque 8 Palanca de detención del motor 9 Sistema de impulso de las ruedas frontales 9 Detención del motor 9 Arranque del motor 10 Normas para un funcionamiento seguro y efectivo 10 Mantenimiento 11 Mantenimiento del motor 11 Emboquillado del motor 11 Limpieza del aloja...

Страница 28: ...antes de empezar 2 Únicamente deberá hacer funcionar la máquina personas maduras y responsables y únicamente tras la adecuada instrucción 3 Los datos indican que operadores de 60 o más años están implicados en un amplio porcentaje de lesiones relacionadas con el uso de cortacéspedes Estos operadores deberán evaluar su capacidad de utilizar la unidad de manera lo suficientemente segura como para pr...

Страница 29: ...as coches en tránsito ventanas o puertas Funcionamiento Continuación de la columna previa 14 NO descargue materiales contra paredes u obstáculos Los materiales puede rebotar hacia el operador 15 Reduzca la velocidad antes de realizar giros 16 Tenga precaución con el tráfico cuando se halle cerca de vías de comunicación o cruce por ellas 17 NO haga funcionar el motor en zonas cerradas Los gases del...

Страница 30: ... que formular Características y controles A Tapa de llenado de aceite y barilla indicadora B Tapa de relleno de combustible C Tapa del desmenuzador D Brazo de ajuste de altura posterior 2 E Brazo de ajuste de altura frontal 2 F Palanca de detención del motor G Agarre de arranque de retirada H Palanca de guiado BTP22675HW E C D G H F A B Características y controles www brutepower com N o t f o r R ...

Страница 31: ... inferior de aditamentos del mango D 2 Ajuste el mango hasta un orificio de ajuste de altura inferior o superior A Figura 2 3 Vuelva a instalar los pernos arandelas y tuercas de alas retiradas en el Paso 1 A Figura 1 Retirada de los aditamentos de ajuste del mango C B Figura 2 Orificios de ajuste de altura D Funcionamiento A Componentes retirados para mayor claridad N o t f o r R e p r o d u c t i...

Страница 32: ...están desgastados o dañados sustituya los componente únicamente con repuestos de fabrica homologados Vaciado de la bolsa para hierba ADVERTENCIA Antes de proceder a retirar la bolsa para hierba detenga el motor Antes de retirar hierba alguna del la caja del cortacésped desconecte el cable de la bujía 1 Levante la puerta posterior hasta una posición vertical 2 Mantenga el mango de la bolsa para hie...

Страница 33: ...ima para un segado efectivo es de 11 5 cm Establezca los ajustadores de altura de forma que únicamente se corte el tercio superior de la hierba Si la altura de la hierba es superior a 11 5 cm pueden ser necesarios dos pasadas Para la primera pasada establezca los ajustadores de altura en la posición más elevada Luego disminuya la altura de los ajustadores para la segunda pasada Mantenga afilado el...

Страница 34: ...e escape del motor esté equipado con pantallas antichispas que cumplan con las normas locales o estatales si las hubiere Si se utiliza una pantalla antichipas el operador deberá mantenerla en correcto orden de marcha En el Estado de California el alemento anterior es obligatorio en virtud de la ley artículo 4442 del California Public Resources Code Otros estados pueden tener leyes similares Las le...

Страница 35: ...re la palanca de detención del motor unas 5 cm El sistema de dirección se desengranará pero el motor seguirá funcionando Nota Cuanod el sistema de dirección está desengranado en una unidad nueva es posible que la ruedas delanteras roten si son levantadas por encima del suelo Ello es normal y éstas se detendrán tras una o dos horas de funcionamiento ADVERTENCIA Para un funcionamiento seguro el sist...

Страница 36: ... 3 Cerciórese de que el cable de la bujía está conectado a la bujía 4 Cerciórese de que la palanca de dirección se halla en la posición desacoplada B Figura 8 ADVERTENCIA Para evitar accidentes cerciórese de que la palanca de dirección se halla en la posición DESACOPLADA Cuando la palanca de dirección se halla en la posición ACOPLADA no arranque el motor 5 Manténgase detrás del cortacésped Utilice...

Страница 37: ...den impedir que el cortacésped funcione correctamente Después de utilizar el cortacésped limpie la caja del cortacésped de la forma que sigue 1 Pare del motor 2 Desconecte el cable de la bujía 3 Elimine la suciedad y posibles desechos de la parte superior y del fondo de la caja del cortacésped Realice la limpieza con agua y jabón Elimine el exceso de agua antes de proceder al almacenaje Lubricació...

Страница 38: ...s pasos anteriores 7 Ajuste la tensión de la correa a Ajuste la tuerca ajustadora A Figura 15 hasta que la tuerca esté en contacte con el espaciador B intente girar el espaciador Cuando la tuerca ajustadora toque con el espaciador el espaciador no girará b Entonces desafloje la tuerca ajustado únicamente lo suficiente para permitir que el espaciador gire La tensión de la correa de transmisión será...

Страница 39: ...n del motor se mueve libremente Nota El diseño del motor no incluye un control del acelerador ni un ajuste de velocidad del motor El motor está configurado a la mejor velocidad para cortar hierba para poner ésta en una bolsa y para un larga vida útil del motor 1 Si el sistema de guiado se desliza gire el ajustador del cable A Figura 16 una vuelta en la dirección que se señala Pruebe el sistema de ...

Страница 40: ...con los filos curvados hacia la caja Si la cuchilla está vuelta del revés la cuchilla no cortará de forma correcta y puede causar un accidente 7 Ajuste la cuchilla con la arandela D y el perno originales Cerciórese de que el borde exterior de la arandela Belleville apunta hacia la cuchilla 8 Ajuste el perno que sostiene la cuchilla hasta una fuerza de torsión de 40 7 Nm 30 pie libras ADVERTENCIA M...

Страница 41: ...e el cárter del motor con aceite nuevo 4 Retire la bujía del cilindro Vierta 29 6 ml una onza de aceite en el cilindro Tire lentamente del agarre de arranque de retirada de forma que el aceite cubra el cilindro Instale una nueva bujía en el cilindro 5 Limpie de suciedad y desechos las aletas de refrigeración del cilindro y el alojamiento del motor 6 Limpie el fondo de la caja del cortacésped 7 Cer...

Страница 42: ... la bujía Establezca la cabidad de la bujía en 0 030 de pulgada 7 Compruebe la cantidad de aceite que hay en el motor Reponga el aceite si es necesario 8 Compruebe el filtro de aire del motor Remitáse al Manual del motor 9 La gasolina no está en buen estado Drene y limpie el tanque de combustible Llene el tanque de combustible con gasolina limpia Vibraciones excesivas 1 Retire la cuchilla Comprueb...

Страница 43: ...os 2 años de Brute constituye el único remedio jurídico que le corresponde a Vd sin embargo está garantía será nula y no será de aplicación con respecto de cualesquiera unidades que hayan sido forzadas o alteradas o que hayan sido objeto de utilización inadecuada o que hayan utilizadas para alquiler o para otros usos comerciales y o profesionales que no sean la utilización propia de los propietari...

Страница 44: ...www brutepower com Notas 18 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 45: ...ierba en pendientes cuya inclinación sea mayor de 15 grados Si el cortacésped de monta se utiliza con un accesorio montado pull behind o posterior no utilice la unidad en pendientes cuya inclinación sea superior a 10 grados Una pendiente de 15 grados es la propia de una colina que incrementa su altura en aproximadamente 0 6 m cada 3 05 m Una pendiente de 10 grados es la propia de una colina que in...

Страница 46: ...www brutepower com Notas 20 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 47: ...21 Notas N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 48: ...n componente dado de equipamiento de motor caballos de fueza efectivos in situ o netos Estas diferencias son debidas a una amplia variedad de factores incluidos sin exclusión de otros accesorios limpiadores de aire tubos de escape carga refrigeración carburador bomba de combustible limitaciones de aplicación condiciones ambientales de funcionamiento temperatura humedad altitud y la variabilidad en...

Отзывы: