background image

 25

80010169_FRCA Rév. A

 

POLITIQUE DE GARANTIE DES PRODUITS BRIGGS & STRATTON 

Janvier 2014

GARANTIE LIMITÉE

Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse 

comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation 

ou remplacement sont à la charge de l’acheteur. La présente garantie sera en vigueur et soumise aux périodes et conditions stipulées ci-dessous. Pour tout service 

couvert par la garantie, trouver le concessionnaire de services agréé le plus proche sur notre carte de localisation des concessionnaires à BRIGGSANDSTRATTON.

COM.  L’acheteur doit contacter le réparateur agréé, puis mettre le produit à la disposition du réparateur agréé pour l’inspection et des essais.

Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, incluant les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, 

sont limitées à une période d’un an à partir de la date d’achat ou jusqu’à la limite permise par la loi. La responsabilité pour dommages accessoires ou 

indirects est exclue dans la mesure où une telle exclusion est permise par la loi. 

Certains états/provinces ou pays n’autorisent aucune restriction sur la durée 

d’une garantie implicite, et certains états/provinces ou pays n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Par conséquent, les 

restrictions et exclusions décrites ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous offre des droits juridiques spécifiques et il se peut 

que vous ayez d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre, ou de pays à pays.

**

PÉRIODE DE GARANTIE

*

 s’applique aux moteurs Briggs & Stratton uniquement. La couverture de garantie des moteurs autres que Briggs and Stratton est fournie par le fabricant. Les 

composants relatifs aux émissions sont couverts par l’énoncé de garantie des émissions.

**

 En Australie – Nos produits sont accompagnés de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de l’Australian Consumer Law. Vous avez droit à un remplacement 

ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation à toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également droit à la 

réparation ou au remplacement des produits si ceux-ci ne sont pas de qualité acceptable et que la défaillance n’équivaut pas à une défaillance majeure. Pour obtenir le 

service sous garantie, recherchez le concessionnaire autorisé le plus proche sur notre carte des détaillants sur le site BRIGGSandSTRATTON.COM, ou appelez le  

1300 274 447, ou encore envoyez un courriel à [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australie, 

2170.

La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou par le premier utilisateur commercial final. « Usage par un consommateur » signifie 

une utilisation domestique personnelle dans une résidence, par l’acheteur au détail. « Usage à des fins commerciales » signifie toute autre utilisation, y compris à des 

fins commerciales, générant des revenus, ou de location. Une fois que le produit a été utilisé dans un but commercial, il sera considéré comme d’utilisation commerciale 

dans le cadre de cette garantie.

Pour garantir une couverture de garantie rapide et complète, enregistrez votre produit sur le site Web indiqué ci-haut ou à www.onlineproductregistration.com, ou postez 

la carte d’enregistrement remplie (si elle est fournie), ou composez le 1-800-743-4115 (aux É.-U.).

Veuillez garder le reçu de votre achat. Si vous ne pouvez pas fournir la preuve de l’achat au moment de faire une demande se rapportant à la garantie, la date de 

fabrication du produit sera utilisée pour déterminer la période de garantie. L’enregistrement du produit n’est pas obligatoire pour obtenir un service de garantie pour les 

produits Briggs & Stratton.

À PROPOS DE VOTRE GARANTIE

Le service de garantie n’est offert que par l’intermédiaire des 

Concessionnaires de services agréés Briggs & Stratton

. Cette garantie couvre uniquement les défauts de 

matériel et de fabrication. Elle ne couvre pas des dommages causés par une mauvaise utilisation ou des abus, un mauvais entretien ou une réparation incorrecte, une 

usure normale ou l’utilisation de carburant vicié ou non approuvé.

Mauvaise utilisation et abus

 – Une bonne utilisation, tel que prévu, du produit est décrite dans le manuel de l’opérateur. L’utilisation de la machine de façon autre 

que celle décrite dans le manuel d’utilisation ou son utilisation après qu’elle a été endommagée annulera la garantie. Vous ne pourrez vous prévaloir de la garantie si 

le numéro de série sur la machine a été supprimé ou si la machine a été modifiée d’une manière quelconque, ou si elle présente des preuves d’abus, tel que coups, 

corrosion par l’eau ou des produits chimiques.

Mauvais entretien ou réparation

 – Cette machine doit être entretenue conformément aux procédures et aux intervalles indiqués dans le manuel de l’opérateur; 

l’entretien et les réparations doivent être effectués avec des pièces d’origine Briggs & Stratton ou équivalentes.

 

Les dommages causés par le manque d’entretien ou 

l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine ne sont pas couverts par la garantie.

Usure normale

 – Comme la plupart des équipements mécaniques, malgré un bon entretien, le vôtre est sujet à une usure. La présente garantie ne couvre pas les 

réparations lorsque la durée de vie de la machine s’est achevée après une utilisation normale. Les articles d’entretien et d’usure, tels que filtres, courroies, lames et 

plaquettes de frein (les plaquettes de frein moteur sont couvertes) ne sont pas couverts par la garantie, uniquement en raison de leur caractéristique d’usure, à moins 

que la cause soit due à des vices du matériel ou de fabrication.

Carburant éventé ou non approuvé

 – Afin de fonctionner correctement, cette machine doit être alimentée avec un carburant propre conforme au critère précisé dans 

le manuel de l’opérateur. Les dommages au moteur ou à l’équipement dus à un carburant éventé ou à l’utilisation de carburants non approuvés (comme les mélanges 

d’éthanol E15 ou E85) ne sont pas couverts par la garantie.

Autres exclusions

 – Cette garantie exclut tout dommage dû à un accident, un abus, des modifications, des transformations, un entretien inapproprié, la détérioration 

par le gel ou les produits chimiques. Les accessoires non emballés à l’origine avec le produit sont aussi exclus. La garantie ne couvre pas l’équipement utilisé comme 

alimentation principale à la place de l’alimentation électrique de secteur ou pour les applications de maintien des fonctions vitales. Cette garantie ne concerne pas les 

appareils ou les moteurs usagés, réusinés, de seconde main ou de démonstration. Cette garantie exclut toute défaillance due à une catastrophe naturelle ou à toute 

autre force majeure hors du contrôle du fabricant.

Article

Usage par un consommateur

Usage à des fins commerciales

équipement

24 mois

3 mois

Moteur*

24 mois

3 mois

Batterie (si équipé)

3 mois

Aucune

Содержание 853212

Страница 1: ...WISCONSIN U S A Manual No 80008651 Revision B Pressure Washer Operator s Manual This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 T...

Страница 2: ...on final assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your pressure washer Consult your Yellow Pa...

Страница 3: ...d could result in minor or moderate injury NOTICE address practices not related to personal injury Fire Explosion Toxic Fumes Hot Surface Moving Parts Electrical Shock Slippery Surface Fall Kickback F...

Страница 4: ...essure washer could create puddles and slippery surfaces causing you to fall resulting in death or serious injury Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury O...

Страница 5: ...or plants DO NOT secure spray gun in open position DO NOT leave spray gun unattended while machine is running NEVER use a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in...

Страница 6: ...re Kit which includes Carriage Bolts 2 Plastic Knobs 2 Tree Clips 4 To prepare your pressure washer for operation you will need to perform these tasks 1 Fill out and send in registration card 2 Attach...

Страница 7: ...t the fuel system from gum formation mix in a fuel stabilizer when adding fuel See Storage All fuel is not the same If you experience starting or performance problems after using fuel switch to a diff...

Страница 8: ...tion and operation The use of a lubricant petroleum or synthetic grease during assembly helps seat o rings properly and provides an improved seal It also helps protect the o ring from damage by abrasi...

Страница 9: ...e garden hose not to exceed 50 ft 15 m in length to the water inlet Tighten by hand 6 Turn ON the water press red button B on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impuri...

Страница 10: ...prevents internal pump damage J Detergent Siphoning Tube Use to siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream K Air Filter Protects engine by filtering dust and debris out of in...

Страница 11: ...A to ON I position 9 Press primer bulb B firmly 3 times For a warm engine DO NOT press primer bulb NOTICE Before starting the pressure washer be sure you are wearing safety goggles as described below...

Страница 12: ...touch hot parts and AVOID hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 1 5 m of clearance on all sides of pressure washer including overhead It is a violation of Calif...

Страница 13: ...lect desired spray tip For gentle rinse select green 25 spray tip To scour surface select red 0 spray tip To apply detergent select black spray tip 3 Pull back on collar insert new spray tip and relea...

Страница 14: ...is okay to continue rinsing 5 Start at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Cleaning Detergent Siphoning Tube If you used the detergent siphonin...

Страница 15: ...hment or individual However to obtain no charge emissions control service the work must be performed by a factory authorized dealer See the Emissions Warranty Before Each Use 1 Check engine oil level...

Страница 16: ...e principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials such as dirt etc To correct the problem immediately clean the spray tip following these instruc...

Страница 17: ...p oil level maintained 1 Make sure pressure washer is on a level surface 2 Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth Replace and tighten dipstick Remove and check oil level 3 Verify oil i...

Страница 18: ...cover in slots of base tilt cover up and snap closed Service Spark Plug Changing the spark plug will help your engine to start easier and run better 1 Clean area around spark plug 2 Remove and inspec...

Страница 19: ...h pressure hose on hook attached to accessory tray 5 Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil handle about six times This should remove most liquid in pump 6 Store unit in a clean dry area 7...

Страница 20: ...t must be drained into an approved container Run the engine until it stops from lack of fuel The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness Change Engine Oi...

Страница 21: ...ails to mix with spray 1 Detergent siphoning tube is not submerged 2 Detergent siphoning tube is clogged or cracked 3 High pressure spray tip installed 4 Detergent siphoning check ball stuck 1 Insert...

Страница 22: ...roduct at the website shown above or at www onlineproductregistration com or mail the completed registration card if provided or call 1 800 743 4115 in USA Save your proof of purchase receipt If you d...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ifference is due to a variety of factors including but not limited to the variety of engine components air cleaner exhaust charging cooling carburetor fuel pump etc application limitations ambient ope...

Страница 25: ...haute pression est valu conform ment la norme PW101 2010 essai et valuation de la performance des nettoyeurs haute pression de l Association des fabricants de nettoyeurs haute pression PWMA BRIGGS ST...

Страница 26: ...ement Un assemblage final est n cessaire avant d utiliser le nettoyeur haute pression Consultez les directives sur les proc dures d assemblage final de la section Assemblage de ce manuel Suivez la tot...

Страница 27: ...volants Injection de liquide Manuel d utilisation Br lure chimique Projectile AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ TOXIQUE Les gaz d chappement contiennent du monoxyde de carbone un gaz toxique pouvant provoqu...

Страница 28: ...ne source d allumage car ils pourraient enflammer les vapeurs d essence AVERTISSEMENT L utilisation du nettoyeur haute pression pourrait cr er des mares et des surfaces glissantes ce qui pourrait vous...

Страница 29: ...boussures de produits chimiques conformes la norme ANSI Z87 1 lorsque vous utilisez ou que vous tes proximit de cet quipement Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec ventilation indirecte...

Страница 30: ...urs NE neutralisez AUCUN dispositif de s curit de cette machine NE modifiez PAS la vitesse r gul e du moteur NE faites PAS fonctionner le nettoyeur haute pression des valeurs exc dant la pression nomi...

Страница 31: ...rte d enregistrement 2 Fixez la poign e et le plateau pour accessoires au corps de l appareil 3 Ajoutez de l huile dans le carter du moteur 4 Ajoutez de l essence dans le r servoir d essence 5 Connect...

Страница 32: ...servoir d essence enlevez le bouchon 2 Ajoutez lentement de l essence sans plomb ordinaire A dans le r servoir d essence B Faites attention ne pas trop le remplir Pour permettre l expansion de l esse...

Страница 33: ...AVIS Appliquez TOUJOURS une petite quantit de produit lubrifiant sur les joints toriques avant de monter le tuyau d arrosage sur la pompe A le boyau pour haute pression B le pistolet de pulv risation...

Страница 34: ...osage longueur maximale de 15 m 50 pi l entr e d eau Serrez la main 6 Ouvrez l eau appuyez sur le bouton rouge B du pistolet et sur la g chette pour purger la pompe de l air et des impuret s qui s y t...

Страница 35: ...gent Utilisez pour siphonner des d tergents adapt s aux nettoyeurs haute pression dans le flux faible pression K Filtre air Prot ge le moteur en filtrant la poussi re et les d bris hors de la prise d...

Страница 36: ...de pulv risation pour s assurer qu il est bien en place Consultez la section Comment utiliser les buses de pulv risation AVERTISSEMENT L chappement les gaz d chappement chauds pourrait enflammer les...

Страница 37: ...FANTS utiliser le nettoyeur haute pression Gardez le boyau pour haute pression raccord la pompe et au pistolet de pulv risation lorsque le syst me est sous pression NE dirigez JAMAIS le pistolet de pu...

Страница 38: ...n 1 Tirez vers l arri re le collier du raccord rapide et tirez pour sortir la buse de pulv risation install e Rangez les buses de pulv risation dans les logements pr vus sur le plateau pour accessoire...

Страница 39: ...ert ou rouge 5 Assurez vous que le tuyau d arrosage soit raccord l entr e d eau V rifiez que le boyau pour haute pression soit raccord fermement au pistolet de pulv risation et la pompe Ouvrez l eau A...

Страница 40: ...pression et coupez l arriv e d eau 6 Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulv risation vers un endroit s curitaire et appuyez sur la g chette du pistolet de pulv risation pour lib rer la haute pression de...

Страница 41: ...spositifs et syst mes de contr le des missions peuvent tre effectu s par tout tablissement de r paration de moteurs non routiers ou par une personne qualifi e Cependant pour obtenir un service du cont...

Страница 42: ...e siphonage de d tergent sur le raccord barbelure 8 Appliquez un traitement avec PumpSaver tel que d crit dans Protection de la pompe pour l entreposage afin d viter de nouvelles obstructions V rifica...

Страница 43: ...eures performances D autres huiles d tergentes de haute qualit sont acceptables si elles sont de cat gorie SF SG SH SJ ou sup rieure N utilisez PAS d additifs sp ciaux Les temp ratures ext rieures d t...

Страница 44: ...z le de la bougie d allumage 3 Nettoyez la surface autour de l orifice de remplissage d huile et enlevez le bouchon de remplissage la jauge d huile Essuyez la jauge d huile 4 Inclinez le nettoyeur hau...

Страница 45: ...r Le carburateur de ce moteur ne produit que de faibles missions Il est muni d une soupape de m lange de ralenti non r glable La vitesse maximale a t r gl e en usine Si un r glage est n cessaire voir...

Страница 46: ...eur de la pompe 6 Entreposez l appareil dans un endroit propre et sec 7 Si l entreposage dure plus de 30 jours reportez vous la rubrique Entreposage de longue dur e la page suivante AVERTISSEMENT L es...

Страница 47: ...ctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te par manque de carburant L utilisation d un stabilisateur de carburant dans le r cipient d entreposage est recommand e pour que le carburant conserve toutes s...

Страница 48: ...l eau de pulv risation 1 Le tube de siphonage de d tergent n est pas submerg 2 Le tube filtre de siphonage du d tergent est colmat ou fissur 3 La buse de pulv risation pour haute pression est install...

Страница 49: ...t sur le site Web indiqu ci haut ou www onlineproductregistration com ou postez la carte d enregistrement remplie si elle est fournie ou composez le 1 800 743 4115 aux U Veuillez garder le re u de vot...

Страница 50: ...26 BRIGGSandSTRATTON COM...

Страница 51: ...27...

Страница 52: ...le lorsqu il est utilis pour entra ner une pi ce d appareil motoris e donn e Cette diff rence est caus e par diff rents facteurs dont entre autres la vari t des composants du moteur filtre air chappem...

Отзывы: