background image

Generador Portátil de 6200W

18

TABLA DE CONTENIDOS

Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-20
Conozca Su Generador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Diagnosticos De Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Lea este manual de manera cuidadosa y
familiarícese con su generador. Conozca
sus usos, sus limitaciones y cualquier
peligro relacionado con el mismo.

Este generador funciona en base a un motor, de campo
eléctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseñado
con la finalidad de proveer energía eléctrica para luces
eléctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de
motor. El campo giratorio del generador funciona a una
velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo
cilindro.

¡PRECAUCIÓN!

NO sobrepase la capacidad de vataje y

amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue
Generador".

Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
información que aparece en este manual es exacta y se
encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el
derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el
producto y este documento en cualquier momento, sin
previo aviso.

El Sistema de Control de Emisiones para este generador
está garantizado para juegos estándares por la Agencia de
Protección Ambiental y el Consejo de recursos de aire de
California. Para mayor información acerca de la garantía,
consulte con el manual del operario del motor.

REGLAS DE SEGURIDAD

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve
para advertir al usuario de un posible riesgo para
su integridad física. Siga todos los mensajes de
seguridad que figuren después de este símbolo
para evitar lesiones o incluso la muerte.

El símbolo de alerta de seguridad (

) es usado con una

palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un
mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca
de cualquier situación de peligro que pueda existir.

PELIGRO

indica un riesgo el cual, si no se evita, 

causará

la

muerte o una herida grave.

ADVERTENCIA

indica un riesgo

el cual, si no se evita, 

puede

causar la muerte o una herida

grave.

PRECAUCIÓN

indica un riesgo, el cual, si no se

evita, 

puede

causar heridas menores o moderadas.

PRECAUCIÓN

, cuando se usa 

sin

el símbolo de alerta,

indica una situación que podría resultar en el daño del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.

Símbolos de Peligro y Significados

El escape del motor de este producto contiene

elementos químicos reconocidos en el Estado de

California por producir cáncer, defectos de nacimiento

u otros daños de tipo reproductivo.

ADVERTENCIA

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Fuego

Explosión

Gases Tóxicos

Superficie Caliente

Descarga Eléctrica

Retroceso

Manual del Operario

Objets volant

Содержание 30242

Страница 1: ...4115 M F 8 5 CT web BRIGGSandSTRATTON COM Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions WARNING Antes de utilizar el producto lea este manual y sig...

Страница 2: ...to the engine owner s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possib...

Страница 3: ...TING EQUIPMENT Ensure spark plug muffler fuel cap and air cleaner are in place DO NOT crank engine with spark plug removed WHEN OPERATING EQUIPMENT Do not tip engine or equipment at angle which causes...

Страница 4: ...an occur on contact Exhaust heat gases can ignite combustibles structures or damage fuel tank causing a fire WARNING When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer...

Страница 5: ...UTION Use generator only for intended uses If you have questions about intended use ask dealer or call 1 800 743 4115 Operate generator only on level surfaces DO NOT expose generator to excessive mois...

Страница 6: ...of seven 7 U S gallons Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area Oil Fill Cap Dipstick Add engine oil here Recoil starter Used to start t...

Страница 7: ...4115 Main unit Engine oil Operator s manual Engine operator s manual Battery float charger Wheel kit ELECTRIC START Your unit is equipped with electric start capability but can be started manually If...

Страница 8: ...peat step 3 thru 5 to secure second wheel 7 Tip generator so that engine side is down 8 Attach the vibration mounts to the support leg with 1 4 20 x 1 capscrews and 1 4 20 lock nuts 9 Remove existing...

Страница 9: ...nstall fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine High Altitude At higher altitudes over 5 000 feet 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is recommended High altitude use may requir...

Страница 10: ...t away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 4 Prevailing winds and air currents should be taken into considerati...

Страница 11: ...e See Don t Overload Generator Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF...

Страница 12: ...requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater BATTERY CHARGER Use battery float charger jack to keep the starting ba...

Страница 13: ...r output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additiona...

Страница 14: ...h cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease...

Страница 15: ...ainer Then run engine until it stops from lack of fuel When fuel stabilizers are used according to their instructions there is no need to drain the gasoline from the engine prior to storage Use Briggs...

Страница 16: ...ion Generator runs good at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load...

Страница 17: ...d apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not b...

Страница 18: ...ental y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor informaci n acerca de la garant a consulte con el manual del operario del motor REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de segur...

Страница 19: ...ertas pilotos calor y otras fuentes de ignici n NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la buj a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y e...

Страница 20: ...pre desconecte el alambre de la buj a y col quelo donde no pueda entrar en contacto con la buj a CUANDO PRUEBE LA BUJ A DEL MOTOR Utilice un comprobador de buj as homologado NO comprueba la chispa sin...

Страница 21: ...motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se est dando arranque a un motor fr o Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y est equipado con una pantalla apag...

Страница 22: ...a generadores al 1 800 743 4115 Unidad Principal Aceite del Motor Manual del Operario Manual del Operario del Motor Corcel de Bater a Juego de Ruedas ARRANQUE EL CTRICO El arranque del generador se pu...

Страница 23: ...que el lado del motor quede abajo 8 Fije los bloques amortiguadores de vibraciones a la pata de apoyo con tornillos de cabeza 1 4 20 x 1 y tuercas 1 4 20 9 Extraiga los tornillos y las tuercas del blo...

Страница 24: ...e de combustible y la espera para alg n combustible rociado para evaporar Gran altitud A grandes altitudes por encima de 1 500 m 5 000 pies se recomienda utilizar gasolina de 85 octanos 85 AKI 89 RON...

Страница 25: ...arse Figura 13 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci n del generador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a...

Страница 26: ...gas el ctricas Conecte las cargas el ctricas en la posici n de apagado OFF luego encienda ON para su operaci n Apague OFF las cargas el ctricas y descon ctelas del generador antes de parar el generado...

Страница 27: ...gas de 125 Voltios AC a 20 Amps o mayores CARGADOR DE BATER A Utilice el enchufe hembra del cargador de flotaci n carga lenta y continua de la bater a para mantener la bater a de arranque cargada y pr...

Страница 28: ...aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted te...

Страница 29: ...gua podr a introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Adem s si el agua se introduce al generador a trav s de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedar ret...

Страница 30: ...amente el motor utilizando un contenedor homologado A continuaci n deje funcionar el motor hasta que se agote el combustible Si se utiliza un estabilizador de combustible siguiendo correctamente las i...

Страница 31: ...in carga pero funciona mal cuando se le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador est sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga el ctric...

Страница 32: ...itarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricant...

Отзывы: