background image

Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a
cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la
manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el
número de serie del generador portátil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá
reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre
las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:

Desgaste normal: 

Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para

funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.

Instalación y mantenimiento: 

Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que

hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad,
carbón, cal, y así sucesivamente).

Otras exclusiones: 

También quedan  excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como juntas tóricas, filtros, etc., o los daños derivados

de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como empezar
baterías, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantía del producto. También se
excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un
servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

JEFFERSON, WI, EE.UU

* Segundo año despide sólo

198189S, Rev 0. 02/01/2006

POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL 

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que
presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme
a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que
se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro
mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com.

NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO
PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar
la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y
exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga
otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.

El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del
consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos
con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como
equipo de uso comercial a efectos de esta garantía.

NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU
RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN
DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA

Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006

2 años

1 año

PERÍODO DE GARANTÍA

Uso del consumidor

Uso comercial

Содержание 30230

Страница 1: ...da Generador Helpline 1 800 743 4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com PowerBOSS is a trademark of Briggs Stratton Power Products PowerBOSS es una marca registrada de Briggs Stratton Power Products Model Modelo 030230 5600W Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions WARNING Antes de utilizar el producto lea este manual y siga todas las ...

Страница 2: ...engine operator s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoided will ...

Страница 3: ...eational vehicle RV Running generator gives off carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expan...

Страница 4: ...sive vapors DO NOT insert any objects through cooling slots If connected devices overheat turn them off and disconnect them from generator Shut off generator if electrical output is lost equipment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark p...

Страница 5: ...n and serial number of generator Please have these readily available when calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding requirements in your area Oil Fill Cap Dipstick Check and fill engine with oil here Recoil Starter Used to start the engine Rocker Switch Set this switch to On before using recoil st...

Страница 6: ...Engine oil Operator s manual Engine operator s manual Wheel kit If any parts are missing or damaged call the generator helpline at 1 800 743 4115 Install Wheel Kit NOTE Wheel kit is not intended for over the road use You will need the following tools to install these components 2 13mm wrenches Socket wrench with a 13mm socket Pliers Safety glasses Refer to Figure 1 and install the wheel kit as fol...

Страница 7: ...an fresh regular UNLEADED fuel with a minimum of 87 octane DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2 Clean area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank Be careful not to overfill Allow at least 1 5 of tank space for fuel expansion Figure 2 4 Install fuel cap and let any spilled fuel evaporate before starting engine CAUTION Refer to e...

Страница 8: ...aust gas is kept away from any windows doors ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility Use a ground fault ...

Страница 9: ...art generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect electrical loads in OFF position then turn ON for operation Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator Exceeding generators wattage amperage capacity can damage generator and or electrical devices connected to it CAUTION When starting engine pull cord slowly until resistance is ...

Страница 10: ...e phase loads requiring up to 5 600 watts of power 5 6 kW at 23 3 Amps for 240 Volts or two independent 120 Volt loads at 20 Amps each The outlet is protected by push to reset circuit breakers 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacles Each duplex receptacle Figure 6 is protected against overload by a push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical...

Страница 11: ...he generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or...

Страница 12: ...NOT use a garden hose to clean generator Water can enter engine fuel system and cause problems In addition if water enters generator through cooling air slots some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings Generator Cleani...

Страница 13: ...vent gum from forming in fuel system or on essential carburetor parts add fuel stabilizer into fuel tank and fill with fresh fuel Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor The unit and fuel can then be stored for up to 24 months Fuel stabilizer can be purchased locally DO NOT store fuel from one season to another unless it has been treated as described above...

Страница 14: ...or runs good at no load but bogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough Low oil level Fill crankcase to proper level or place generator on level surface Generator ...

Страница 15: ...nty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installatio...

Страница 16: ...la Agencia de Protección Ambiental Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del operario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El símbolo de alerta...

Страница 17: ...ispas llamas abiertas pilotos calor y otras fuentes de ignición NO encienda un cigarrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la bujía el silenciador el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados NO arranque el motor sin la bujía instalada CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar ...

Страница 18: ... polvo suciedad o vapores corrosivos NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento Si los aparatos conectados se sobrecalientan apáguelos y desconéctelos del generador Apague el generador si Se pierde la salida eléctrica El equipo produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida ...

Страница 19: ... Colóquelo en la posición Off Apagado para detener un motor en funcionamiento Palanca del Cebador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío Tapa del Depósito del Aceite Llene el motor con aceite aquí Tanque del Combustible El tanque tiene una capacidad de 7 galones americanos de gasolina sin contenido de plomo Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC 20 Amperios Pueden ser utilizados para ...

Страница 20: ...ontenido de la Caja Revise todo el contenido comparándolo con la lista a continuación Unidad Principal Aceite del Motor Manual del Operario Manual del Operario del Motor Juego de Ruedas Si cualquier parte falta o está dañada llame a la Línea de Ayuda del Generador al 1 800 743 4115 Instale el Juego de Ruedas NOTA Este Juego de Ruedas no ha sido diseñado para ser usado en la carretera Necesitará la...

Страница 21: ...el combustible retire la tapa 3 Agregue lentamente combustible regular SIN PLOMO al tanque de combustible Use un embudo para evitar que se derrame Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1 5 por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado Figura 9 4 Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar PRECAUCIÓN Consulte el manua...

Страница 22: ...e Figura 10 Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica Use un interruptor para la falla del circuito de tierra GFCI en cualquier área bastante húmeda o...

Страница 23: ...Apague OFF las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo PRECAUCIÓN Válvula del Combustible en posición On Figura 11 Válvula de Combustible Cuando arranque el motor tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y a continua...

Страница 24: ... de energía a 23 3 Amperios para 120 Voltios 5 600 vatios de energía 5 6 kW a 23 3 Amperios para 240 Voltios La salida está protegida por un corto circuito de del tipo empuje para reposicionar 120 Volt AC 20 Amp Receptáculos Dobles Cada receptáculo Figura 13 está protegido en contra de sobrecargas por un corto circuitos de del tipo empuje para reposicionar Use cada receptáculo para operar 120 Volt...

Страница 25: ...tor funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se descr...

Страница 26: ...ibles en su superficie exterior NOTA NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas Además si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y roto...

Страница 27: ...comienza a oxidarse El óxido y o la suciedad en la gasolina le causará problemas Almacene la unidad en un área limpia y seca DIAGNOSITICOS DE AVERÍAS Problemo Accion Causa El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible 1 El interruptor automático de circuito está abierto 2 Conexión mal o defectuosa del juego de cables 3 El dispositivo conectado está dañado 4 Avería en el generad...

Страница 28: ...itarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo 198189S Rev 0 02 01 2006 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON POWER PRO...

Отзывы: