background image

GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES

Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de California) y la

United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA, Agencia estadounidense de protección del medioambiente)

Garantía del sistema de control de emisiones (Garantía contra defectos, derechos y obligaciones del propietario)(Droits et

obligations du propriétaire relatifs à la garantie contre les défauts)

Garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de
California, Estados Unidos y Canadá

California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA y B&S le explican a continuación la

garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor para máquinas de

servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeños

motores para máquinas de servicio a partir del año 2006 deben estar diseñados,

fabricados y equipados conforme a los exigentes estándares de lucha contra la

contaminación del Estado. En otros lugares de Estados Unidos, los modelos de

motores para máquinas de servicio con encendido por bujía a partir del año 1997

deben cumplir normas similares determinadas por la U.S. EPA. B&S debe garantizar el

sistema de control de emisiones de su motor durante los períodos que se indican a

continuación, siempre que no se haya hecho un uso indebido o negligente ni un

mantenimiento inadecuado del pequeño motor para máquinas de servicio.

El sistema de control de emisiones incluye las siguiente piezas carburador, filtro de

aire, sistema de encendido, conducto de combustible, silenciador y convertidor

catalítico.También puede incluir conectores y otros conjuntos relacionados con las

emisiones.

Si se cumplen las condiciones de la garantía, B&S reparará el motor sin coste alguno,

incluido el diagnóstica, las piezas y la mano de obra.

Cobertura de la garantía contra defectos del sistema de control de
emisiones de Briggs & Stratton

Los pequeños motores para máquinas de servicio están garantizados contra defectos

de las piezas de control de emisiones durante un período de dos años, conforme a

las siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,

será reparada o sustituida por B&S.

Responsabilidades de la garantía del propietario

Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, usted es

responsable de la correcta realización de las operaciones de mantenimiento que se

enumeran en las Instrucciones de uso y mantenimiento. B&S recomienda conservar

todas las facturas relativas al mantenimiento del motor, pero B&S no puede denegar

la garantía basándose únicamente en la falta de facturas o en la imposibilidad por

parte del propietario de asegurar la correcta realización de todas las operaciones de

mantenimiento.

Como propietario del pequeño motor para máquinas de servicio, debe ser

consciente de que B&S puede denegar la cobertura de la garantía si el motor o uno

de sus componentes falla debido a un uso indebido o negligente, un mantenimiento

inadecuado o modificaciones no autorizadas.

Usted es responsable de presentar su pequeño motor para máquinas de servicio a un

distribuidor autorizado de servicio B&S en el momento en que surja un problema.

Las reparaciones cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable,

no superior a 30 días en ningún caso.

En caso de preguntas sobre los derechos y responsabilidades relativos a la garantía,

consulte con un representante de servicio de B&S llamando al 1-414- 259-5262.

La garantía de emisiones es una garantía contra defectos. Los defectos se juzgan en

función del rendimiento normal del motor. La garantía no dependerá de ninguna

prueba de emisiones en funcionamiento.

Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de
emisiones de Briggs & Stratton

A continuación se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la
garantía contra defectos del sistema de control de emisiones. Se añaden a la garantía
de motores de B&S para motores no regulados, que figura en el Manual del
propietario.

1.

Piezas garantizadas

La presente garantía cubre únicamente las piezas que se enumeran a
continuación (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales
piezas estuvieran presentes en el motor adquirido.

a.

Sistema de regulación de combustible

Sistema de enriquecimiento para arranque en frío (estrangulador
electrónico)

Carburador y piezas internas

Bomba de combustible

Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible,
abrazaderas

b.

Sistema de inducción de aire

Filtro de aire

Colector de admisión

c.

Sistema de encendido

Bujía(s)

Sistema de encendido magnético

d.

Sistema catalizador

Convertidor catalítico

Colector de escape

Sistema de inyección de aire o válvula de impulso

e.

Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores

Válvulas y conmutadores de aspiración, temperatura, posición y 

temporizados

Conectores y unidades

2.

Duración de la cobertura

B&S garantiza al propietario inicial y a cada comprador posterior que las piezas
garantizadas no tendrán defectos de materiales ni de mano de obra que
provoquen su fallo durante un período de dos años a partir de la fecha de
entrega del motor a su comprador

3.

Servicio gratuito

La reparación o sustitución de toda pieza garantizada se realizará sin cargo
alguno para el propietario, incluido el trabajo de diagnóstico que permita
determinar que la pieza garantizada es defectuosa, siempre que se realice en un
distribuidor autorizado de servicio B&S. En el caso del servicio de garantía de
emisiones, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de servicio B&S,
que figurará en las Páginas Amarillas, en la sección de "Motores de gasolina",
"Gasolina, motores", "Cortacéspedes" o similar.

4.

Solicitudes y exclusiones de cobertura

Las solicitudes de garantía se cumplimentarán con arreglo a las disposiciones de
la Política de garantía de motores B&S. La cobertura no incluye los fallos de
piezas garantizadas que no sean originales de B&S ni los fallos debidos al uso
indebido o negligente o al mantenimiento inadecuado, conforme a las
disposiciones de la Política de garantía de motores B&S. B&S no será
responsable de la cobertura de fallos de piezas garantizadas provocados por el
uso de piezas complementarias, no originales o modificadas.

5.

Mantenimiento

Los fallos de toda pieza garantizada que no se deba sustituir como parte del
plan de mantenimiento obligatorio o que sólo se deba inspeccionar
periódicamente para proceder a su "reparación o cambio en caso de ser
necesario" quedarán cubiertos durante el período de garantía Los fallos de
toda pieza garantizada que deba sustituirse como parte del mantenimiento
obligatorio quedarán cubiertos únicamente durante el período comprendido
entre la compra y la primera sustitución indicada en el plan de mantenimiento.
En las operaciones de mantenimiento y reparación, se podrá utilizar cualquier
pieza de recambio de rendimiento y durabilidad equivalentes. El propietario es
responsable del cumplimiento de todas las operaciones de mantenimiento
obligatorio que se definen en el manual del propietario de B&S.

6.

Cobertura de daños derivados

La cobertura se ampliará a los fallos de cualquier componente del motor
derivados del fallo de cualquier pieza garantizada y cubierta por la garantía.

Содержание 30219

Страница 1: ...4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Manual No 199824GS Revision A 04 25 2006 5000 WATT 6250 STARTING WATTS Before using thi...

Страница 2: ...fornia Air Resources Board SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible...

Страница 3: ...orless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel...

Страница 4: ...ent sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the...

Страница 5: ...cal overload Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available when calling for assistance Fuel Tank Capacity of four 4 U S gallons 15 l Fuel Valve Us...

Страница 6: ...h with a 13mm socket Pliers Safety glasses Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is up 2 Slide axle through both mounting brackets 3 Place a wheel o...

Страница 7: ...an area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add unleaded gasoline to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion as shown in Figure 2 4 Install fuel cap...

Страница 8: ...in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved t...

Страница 9: ...5 ft 152 cm clearance on all sides of generator including overhead Code of Federal Regulation CFR Title 36 Parks Forests and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine...

Страница 10: ...SET The generator comes with a 25 generator adapter cord set designed to provide two sets of 120Volt 20 Amp outlets from one 120Volt 20 Amp duplex receptacle Figure 8 The generator adapter cord set p...

Страница 11: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Страница 12: ...aximum governed engine speed individual engine to engine variability design of the particular piece of power equipment the manner in which the engine is operated engine run in to reduce friction and c...

Страница 13: ...ry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged...

Страница 14: ...inter use and works best in cold conditions Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is o...

Страница 15: ...oil fill opening to the point of overflowing at oil fill DO NOT overfill 7 Reinstall oil fill cap Finger tighten cap securely 8 Wipe up any spilled oil Clean Replace Spark Plug Change the spark plug...

Страница 16: ...authorized service dealer Muffler Spark Arrester Screen Heat Shield DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance o...

Страница 17: ...ll warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull reco...

Страница 18: ...to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel...

Страница 19: ...NOTES 19 NOTES...

Страница 20: ...to an in use emissions test Briggs Stratton Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage It is in a...

Страница 21: ...efore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a spec...

Страница 22: ...NOTES 22 NOTES...

Страница 23: ...ty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty servi...

Страница 24: ...izado para juegos est ndares por la Agencia de Protecci n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al u...

Страница 25: ...garrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la buj a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj...

Страница 26: ...produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACION...

Страница 27: ...tos Proporciona el modelo revisi n y el n mero de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cu ndo llamar para la ayuda Interruptor Balanc n Deber estar en la posici n On En para...

Страница 28: ...te la Figura 15 e instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes 1 Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba 2 Introduzca el eje a trav s de los dos soportes d...

Страница 29: ...p sito para permitir la expansi n del combustible como se muestra en la Figura 16 4 Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg n combustible rociado para evaporar Para evitar probl...

Страница 30: ...erador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica Use un in...

Страница 31: ...e el motor cuando haya aparatos el ctricos conectados y en funcionamiento El r pido repliegue del cable del arrancador retroceso impedir que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar de su mano y br...

Страница 32: ...e 25 pies dise ado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios 20 Amperios Figura 22 El juego de cables del adaptador del generador provee un suministro conveniente de energ a para cualquier emerg...

Страница 33: ...onectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA...

Страница 34: ...mec nico utilizado manera de hacer funcionar el motor rodaje del motor para reducir la fricci n y limpiar las c maras de combusti n ajustes de las v lvulas y el carburador etc Los valores de potencia...

Страница 35: ...en el circuito de combustible del motor y provocar p rdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran l quidos en el generador a trav s de las ranuras del aire de refrigeraci n parte del l quido pu...

Страница 36: ...Comprobaci n del Nivel de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento como m nimo Rellene si es necesario 1 Coloque el generador sobre una superficie nivela...

Страница 37: ...ite 6 Vierta lentamente unos 0 6 litros 20 onzas de aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento NO a ada aceite en exceso 7 Vuelva a colocar el tap n de llenado de aceite Apri t...

Страница 38: ...rvicio Figura 27 Servicio al Pantalla Apagachispas Limpieza Figura 28 Sistema de Refrigeraci n de Aire NO cambie ninguna velocidad determinada El generador suministra una frecuencia y un voltaje calif...

Страница 39: ...o Aceite el Di metro Interior del Cilindro Quite la buj a y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la buj a y arranque lentamente para dist...

Страница 40: ...aire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la buj a no est en malas la buj a 7 Buj a defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La v l...

Страница 41: ...41 NOTAS NOTAS...

Страница 42: ...os Los defectos se juzgan en funci n del rendimiento normal del motor La garant a no depender de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento Disposiciones de la garant a contra defectos del sistema...

Страница 43: ...n motor con clasificaci n intermedia equivaldr a a 10 12 a os El ndice de aire es un valor calculado que indica el nivel relativo de emisiones de una gama concreta de motores Cuanto menor es el ndice...

Страница 44: ...tarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante...

Отзывы: