background image

REGLAS DE SEGURIDAD

25

• Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a

la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado
para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.

• Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en

cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.

• NO toque los alambres pelados o receptáculos.

• NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados,

rotos, pelados o dañados de cualquier forma.

• NO opere el generador bajo la lluvia.

• NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en

agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.

• NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al

generador.

Los generadores producen un voltaje muy poderoso.
Si no aísla el generador de utilidades de energía,
puede hacer que los trabajadores de electricidad
sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a
la retroalimentación de la energía eléctrica.

ADVERTENCIA

• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de

guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.

• El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas

de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales.

ADVERTENCIA

CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL
DEPÓSITO

• Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por

2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa
lentamente para dejar que la presión salga del tanque.

• Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.

• NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la

expansión del combustible.

• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de

arrancar el motor.

• Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos,

calor y otras fuentes de ignición.

• NO encienda un cigarrillo o fume.

CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL
EQUIPO

• Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de

combustible y el filtro de aire están instalados.

• NO arranque el motor sin la bujía instalada.

CUANDO OPERE EL EQUIPO

• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se

pueda derramar.

• Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en

aplicaciones marinas.

CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO

• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o

con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).

• Desconecte el cable de la bujía.

CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE

• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras

de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u
otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores
de la combustible.

La combustible y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.

El fuego o una explosión pueden causar quemaduras
severas e inclusive la muerte.

ADVERTENCIA

• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una

resistencia y, a continuación, tire rápidamente de él para evitar su
retroceso.

• NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos

conectados y en funcionamiento.

El rápido repliegue del cable del arrancador
(retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor.

Como resultado, podrían producirse fracturas,
contusiones o esguinces.

ADVERTENCIA

• Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

• Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,

puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.

• NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque

haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del
generador en un vehículo recreativo o RV.

Al generador funcionar, se produce monóxido de
carbono, un gas inodoro y venenoso.

El respirar el monóxido de carbono, producirá
náusea, desmayo o la muerte.

ADVERTENCIA

Содержание 30219

Страница 1: ...4115 M F 8 5 CT web www briggsandstratton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A Manual No 199824GS Revision A 04 25 2006 5000 WATT 6250 STARTING WATTS Before using thi...

Страница 2: ...fornia Air Resources Board SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible...

Страница 3: ...orless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel...

Страница 4: ...ent sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the...

Страница 5: ...cal overload Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available when calling for assistance Fuel Tank Capacity of four 4 U S gallons 15 l Fuel Valve Us...

Страница 6: ...h with a 13mm socket Pliers Safety glasses Refer to Figure 1 and install the wheel kit as follows 1 Tip generator so that engine end is up 2 Slide axle through both mounting brackets 3 Place a wheel o...

Страница 7: ...an area around fuel fill cap remove cap 3 Slowly add unleaded gasoline to fuel tank Be careful not to overfill Allow about 1 5 of tank space for fuel expansion as shown in Figure 2 4 Install fuel cap...

Страница 8: ...in a confined area Figure 3 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator When using generator for backup power notify utility company Use approved t...

Страница 9: ...5 ft 152 cm clearance on all sides of generator including overhead Code of Federal Regulation CFR Title 36 Parks Forests and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine...

Страница 10: ...SET The generator comes with a 25 generator adapter cord set designed to provide two sets of 120Volt 20 Amp outlets from one 120Volt 20 Amp duplex receptacle Figure 8 The generator adapter cord set p...

Страница 11: ...to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load N...

Страница 12: ...aximum governed engine speed individual engine to engine variability design of the particular piece of power equipment the manner in which the engine is operated engine run in to reduce friction and c...

Страница 13: ...ry Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust dirt moisture or any corrosive vapors Cooling air slots in the generator must not become clogged...

Страница 14: ...inter use and works best in cold conditions Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation Keep oil level maintained 1 Make sure generator is o...

Страница 15: ...oil fill opening to the point of overflowing at oil fill DO NOT overfill 7 Reinstall oil fill cap Finger tighten cap securely 8 Wipe up any spilled oil Clean Replace Spark Plug Change the spark plug...

Страница 16: ...authorized service dealer Muffler Spark Arrester Screen Heat Shield DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance o...

Страница 17: ...ll warm drain oil from crankcase Refill with recommended grade Oil Cylinder Bore Remove spark plug and pour about 1 2 ounce 15 ml of clean engine oil into the cylinder Install spark plug and pull reco...

Страница 18: ...to Off 2 Fuel Valve is in Off position 3 Dirty air cleaner 4 Out of fuel 5 Stale fuel 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in fuel 9 Flooded 10 Excessively rich fuel...

Страница 19: ...NOTES 19 NOTES...

Страница 20: ...to an in use emissions test Briggs Stratton Emissions Control Defects Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage It is in a...

Страница 21: ...efore the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a spec...

Страница 22: ...NOTES 22 NOTES...

Страница 23: ...ty repair and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty servi...

Страница 24: ...izado para juegos est ndares por la Agencia de Protecci n Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California REGLAS DE SEGURIDAD ste es el s mbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al u...

Страница 25: ...garrillo o fume CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUIPO Compruebe que la buj a el silenciador el tap n del dep sito de combustible y el filtro de aire est n instalados NO arranque el motor sin la buj...

Страница 26: ...produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede da arlo y acortar su vida productiva PRECAUCI N CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACION...

Страница 27: ...tos Proporciona el modelo revisi n y el n mero de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cu ndo llamar para la ayuda Interruptor Balanc n Deber estar en la posici n On En para...

Страница 28: ...te la Figura 15 e instale el juego de ruedas conforme a las instrucciones siguientes 1 Dele la vuelta al generador de forma que el motor quede arriba 2 Introduzca el eje a trav s de los dos soportes d...

Страница 29: ...p sito para permitir la expansi n del combustible como se muestra en la Figura 16 4 Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg n combustible rociado para evaporar Para evitar probl...

Страница 30: ...erador Cuando use un generador como poder de energ a auxiliar notifique a la compa a de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el ctrica Use un in...

Страница 31: ...e el motor cuando haya aparatos el ctricos conectados y en funcionamiento El r pido repliegue del cable del arrancador retroceso impedir que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar de su mano y br...

Страница 32: ...e 25 pies dise ado para un circuito neutro a tierra de 120 voltios 20 Amperios Figura 22 El juego de cables del adaptador del generador provee un suministro conveniente de energ a para cualquier emerg...

Страница 33: ...onectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA...

Страница 34: ...mec nico utilizado manera de hacer funcionar el motor rodaje del motor para reducir la fricci n y limpiar las c maras de combusti n ajustes de las v lvulas y el carburador etc Los valores de potencia...

Страница 35: ...en el circuito de combustible del motor y provocar p rdidas de rendimiento o fallos Asimismo si penetran l quidos en el generador a trav s de las ranuras del aire de refrigeraci n parte del l quido pu...

Страница 36: ...Comprobaci n del Nivel de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento como m nimo Rellene si es necesario 1 Coloque el generador sobre una superficie nivela...

Страница 37: ...ite 6 Vierta lentamente unos 0 6 litros 20 onzas de aceite por el orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento NO a ada aceite en exceso 7 Vuelva a colocar el tap n de llenado de aceite Apri t...

Страница 38: ...rvicio Figura 27 Servicio al Pantalla Apagachispas Limpieza Figura 28 Sistema de Refrigeraci n de Aire NO cambie ninguna velocidad determinada El generador suministra una frecuencia y un voltaje calif...

Страница 39: ...o Aceite el Di metro Interior del Cilindro Quite la buj a y vierta aproximadamente 15 ml 1 2 onza de aceite de motor limpio en el interior del cilindro Coloque la buj a y arranque lentamente para dist...

Страница 40: ...aire sucio 4 Sin gasolina 5 Gasolina vieja 6 El cable de la buj a no est en malas la buj a 7 Buj a defectuosa 8 Agua en la gasolina 9 Sobrecebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 La v l...

Страница 41: ...41 NOTAS NOTAS...

Страница 42: ...os Los defectos se juzgan en funci n del rendimiento normal del motor La garant a no depender de ninguna prueba de emisiones en funcionamiento Disposiciones de la garant a contra defectos del sistema...

Страница 43: ...n motor con clasificaci n intermedia equivaldr a a 10 12 a os El ndice de aire es un valor calculado que indica el nivel relativo de emisiones de una gama concreta de motores Cuanto menor es el ndice...

Страница 44: ...tarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garant a excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante...

Отзывы: