background image

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

30

Mantenimiento del Generador

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y
seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores
corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no
deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material
extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo
cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras
substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.

NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para
limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se
introduce al generador a través de las ranuras para aire de
enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos
y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La
acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del
generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.

Mantenimiento de la Batería

De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en
“Cargador de Batería”, la conservación ningún otro se requiere
para la batería. Mantenga la batería y los terminales limpios y
secos.

IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una
ubicación seca, tal como dentro de un garaje.

Para Limpiar el Generador

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
deberán mantenerse limpias y despejadas.

ALMACENAMIENTO

El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete
días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si
no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de
30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad
para almacenamiento.

Almacenando el Generador

Limpie el generador como está descrito en (“Limpiar de
Generador”).

Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas.

Almacenando el Motor

Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de
cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento.

Otras Sugerencias Para el Almacenando

Para prevenir que se forme una resina en el sistema de
combustible o en partes esenciales del carburador, vacíe
estabilizadores del combustible, suministrados, en el tanque de
gasolina y llene con gasolina fresca. Haga funcionar la unidad
por algunos minutos para hacer circular el aditivo a través del
carburador. La unidad y el combustible pueden ser
almacenados hasta por 24 meses. Se puede comprar más
estabilizador del combustible, en su tienda local.

NO almacene gasolina de una estación a otra estación, al
menos que haya sido tratada como se mencionó antes.

Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas.

Almacene la unidad en un área limpia y seca.

• NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o

vapores corrosivos.

• NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y
acortar su vida productiva.

PRECAUCIÓN

CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU
GENERADOR

• Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no

pueda entrar en contacto con la bujía.

CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR

• Utilice un comprobador de bujías homologado.

• NO comprueba la chispa sin la bujía instalada.

Chispear involuntario puede tener como resultado el
fuego o el golpe eléctrico.

ADVERTENCIA

• NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.

• Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le

coloque la cubierta.

Las cubiertas para almacenamiento pueden ser
inflamables.

ADVERTENCIA

Содержание 30205

Страница 1: ...tton com BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WISCONSIN U S A 5800 WATTS 8800 STARTING WATTS Manual No 196997GS Revision 0 03 20 2006 Operator s Manual Manual del Operario Before using this product read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions WARNING Antes de utilizar el producto lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso AD...

Страница 2: ...to the engine operator s manual SAFETY RULES This is the safety alert symbol It is used to alert you to potential personal injury hazards Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death The safety alert symbol is used with a signal word DANGER CAUTION WARNING a pictorial and or a safety message to alert you to hazards DANGER indicates a hazard which if not avoide...

Страница 3: ...dorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death WARNING WHEN ADDING OR DRAINING FUEL Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap Loosen cap slowly to relieve pressure in tank Fill or drain fuel tank outdoors DO NOT overfill tank Allow space for fuel expansion Keep fuel away from sparks open flames pilot lights heat and ot...

Страница 4: ...ment sparks smokes or emits flames unit vibrates excessively Improper treatment of generator can damage it and shorten its life CAUTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TOYOUR GENERATOR Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK Use approved spark plug tester DO NOT check for spark with spark plug removed U...

Страница 5: ...Breakers AC The 120Volt AC 20A duplex receptacles are provided with push to reset circuit breakers to protect the generator against electrical overload Data Tag Provides model revision and serial number of generator Please have these readily available if calling for assistance Fuel Tank Capacity of seven 7 U S gallons Grounding Fastener Consult your local agency having jurisdiction for grounding r...

Страница 6: ...ove everything from carton except generator 3 Open carton completely by cutting each corner from top to bottom 4 Leave generator on carton to install handle Attach Handle to Unit 1 Place handle assembly onto handle supports connected to main unit Make sure holes in handle align with holes on handle supports Figure 1 NOTE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to...

Страница 7: ...rfill Allow about 2 25 of tank space for fuel expansion Figure 3 4 Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate CAUTION Refer to engine operator s manual for oil fill information Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty Any attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended oil will result in e...

Страница 8: ... to collect in a confined area Figure 4 Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator Figure 4 Generator Clearance Exhaust Port When using generator for backup power notify utility company Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility Use a ground fault circuit interrupter GFCI in any damp or highly conductive area such...

Страница 9: ...itch DO NOT touch hot surfaces and avoid hot exhaust gases Allow equipment to cool before touching Keep at least 5 ft 152 cm clearance on all sides of generator including overhead Code of Federal Regulation CFR Title 36 Parks Forests and Public Property require equipment powered by an internal combustion engine to have a spark arrester maintained in effective working order complying to USDA Forest...

Страница 10: ...ery charged and ready for use Battery charging should be done in a dry location such as inside a garage 1 Plug charger into unit s Battery Float Charger jack which is located on the ignition switch panel Figure 6 Plug battery charger into a 120 Volt AC wall receptacle 2 Unplug charger from unit and wall outlet when generator is being started and while in operation 3 Keep charger plugged in when ge...

Страница 11: ...r 120 Volt AC 20 Amp Duplex Receptacle Each receptacle Figure 8 is protected against overload by a thermal push to reset circuit breaker Use each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater Figure 7 120 240 Volt AC 30 Amp Receptacle 4 Wire Cord...

Страница 12: ...t to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load NEVER add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as described above Wattages listed are approximate only Check tool or appliance for act...

Страница 13: ... oil drain hose is provided for your convenience to change the oil Store hose in a convenient location for periodic maintenance Changing Oil 1 Attach one end of oil drain hose to oil drain fitting 2 Place other end of oil drain tube into approved container 3 Push in and rotate oil drain fitting 1 4 turn counterclockwise Slowly pull outward until oil starts draining Figure 10 DO NOT pull oil drain ...

Страница 14: ...o run at least 30 minutes If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days use the following guidelines to prepare it for storage Generator Storage Clean the generator as outlined in Generator Cleaning Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed Engine Storage See engine operator s manual for instructions Other Storage Tips To prevent gu...

Страница 15: ...ogs down when loads are connected 1 Short circuit in a connected load 2 Generator is overloaded 3 Shorted generator circuit 1 Disconnect shorted electrical load 2 See Don t Overload Generator 3 Contact Authorized service facility Generator will not start or starts and runs rough 1 Discharged battery 2 Failed battery 3 Low oil level 1 Manually start generator and or charge battery 2 Replace battery...

Страница 16: ...NOTES 16 NOTES ...

Страница 17: ...r and apologize to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs Most warranty repairs are handled routinely but sometimes requests for warranty service may not be appropriate For example warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse lack of routine maintenance shipping handling warehousing or improper installation Similar...

Страница 18: ...tal y el Consejo de recursos de aire de California Para mayor información acerca de la garantía consulte con el manual del operario del motor REGLAS DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte El s...

Страница 19: ...e la bujía el silenciador el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados NO arranque el motor sin la bujía instalada La espera para algún combustible rociado para evaporar antes de arrancar el motor CUANDO OPERE EL EQUIPO NO incline el motor o el equipo de tal manera que la combustible se pueda derramar Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplic...

Страница 20: ... produce chispas humo o emite llamas La unidad vibra de una manera excesiva El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva PRECAUCIÓN CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujías homologado NO ...

Страница 21: ...rrancar y parar el motor Placa de Características Proporciona el modelo revisión y el número de serie de generador Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda Palanca del Cebador Usada cuando se está dando arranque a un motor frío Silenciador Apagachispas El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas Tanque del Combustible El...

Страница 22: ...a completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo 4 Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el manubrio Conecte el Manubrio 1 Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio Figura 11 NOTA Tal ...

Страница 23: ... Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar PRECAUCIÓN Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado El daño a la lavadora a presión resultado de la desatención a esta precaución no será cubierto por la garantía Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento aprop...

Страница 24: ...nerador Figura 14 Espacio Libre Alrededor del Generador Salida del Escape Cuando use un generador como poder de energía auxiliar notifique a la compañía de utilidades Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica Use un interruptor para la falla del circuito de tierra GFCI en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva tales como terr...

Страница 25: ... tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y a continuación tire rápidamente de él para evitar su retroceso NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos eléctricos conectados y en funcionamiento El rápido repliegue del cable del arrancador retroceso impedirá que el usuario suelte el cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el motor Como resultado podrían producirse frac...

Страница 26: ... batería se debe hacer en una ubicación seca tal como dentro de un garaje 1 Conecte el cargador al conector Battery Float Charger Cargador de flotación de la batería que se encuentra en el panel del interruptor de arranque Figura 16 Tape el corcel de batería en un 120 receptacle de pared deVoltio AC 2 Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando arandela de presión se comienza y mientr...

Страница 27: ...ma Figura 18 está protegida contra sobrecargas por un disyuntor con pulsador de rearme térmico Use cada receptáculo para operar 120Voltios AC de fase sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125Voltios AC a 20 Amperios o mayores NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de a...

Страница 28: ...ente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la próxima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador como se describe arriba El vataj...

Страница 29: ...uera de vaciado de aceite que facilita el cambio de aceite Almacénela en un lugar adecuado para utilizarla en el mantenimiento periódico Cambio del Aceite 1 Conecte un extremo de la manguera de vaciado de aceite al acoplamiento de vaciado de aceite 2 Coloque el otro extremo del tubo de vaciado en un contenedor homologado 3 Presione y gire el adaptador de vaciado de aceite 1 4 de vuelta hacia la iz...

Страница 30: ...siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento Almacenando el Generador Limpie el generador como está descrito en Limpiar de Generador Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abi...

Страница 31: ... le contectan cargas 1 Corto circuito en una de las cargas conectadas 2 El generador está sobrecarga 3 Circuito del generador en corto 1 Desconecte la carga eléctrica en corto 2 Vea No Sobrerecarque Generador 3 Contacte el distribuidor de servicio autorizado El motor no se enciende o se enciende y funciona mal 1 Batería descargada 2 La batería defectuosa 3 Nivel de aceite insuficiente 1 Arranque e...

Страница 32: ...itarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante BRIGGS STRATTON POWER PRODUCTS GROUP LLC JEFFERSON WI EE UU Segundo año despide sólo 198189S Rev 0 02 01 2006 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS STRATTON POWER PRO...

Отзывы: