background image

 

 

 

 

 

 

 

GMV SPA

 

APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E 
COMPONENTI PER ASCENSORI 

 

Azienda Certificata 
UNI EN ISO 9001 

 

0.01 

ITA-ENG 

 

 

 

Italiano 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S

ELL

 

T

ECH

 

W

ORK

 

C

UST

 

U

SER

 

SOSTITUZIONE

 

SCHEDA

 

NGV01

 

CON

 

SCHEDA

 

NGVA3 

NGV01

 

VS

 

NGVA3

 

REPLACING

 

OPERATION 

 

 

 

 

 

 

 

10991803 IT-EN 

 

 

 

*1099XXXXIT* 

 

 

 

 

CENTRALINA

 

CON

 

VALVOLA

 

NGV01

 

1”

 

¼

 

(E

 

NGV

 

¾”

 

PRIMA

 

DEL

 

2015) 
NGV01

 

1”

 

¼

  

(AND

 

NGV

 

¾”

 

BEFORE

 

2015)

 

VALVE

 

POWER

 

UNIT 

 

 

I

STRUZIONI ORIGINALI

 

Verificate da GMV Spa 

 

 

 

 

 

 

 INDICE - INDEX

 

 

 

 

 

 TERMINOLOGIA E SIMBOLI UTILIZZATI - USED TERMS AND SYMBOLS 

2

 

0.1

 

DOCUMENTAZIONE

 

PER

 

L’INSTALLAZIONE

 

-

 

DOCUMENTS

 

RELATED

 

WITH

 

INSTALLATION 2

 

0.2

 

SICUREZZA

 

DURANTE

 

L’INSTALLAZIONE

 

-

 

SAFETY

 

PRECAUTION

 

DURING

 

INSTALLATION 2

 

0.3

 

ATTREZZATURA

 

-

 

TOOLING 

3

 

0.4

 

PREPARAZIONE

 

DELL’INSTALLAZIONE

 

-

 

PREPARING

 

THE

 

INSTALLATION

 

SITE 

3

 

0.5

 

PREPARAZIONE

 

DELL’IMPIANTO

 

ELETTRICO

 

-

 

PREPARING

 

THE

 

ELECTRICAL

 

SYSTEM 

4

 

 ISTRUZIONI OPERATIVE-WORKING INSTRUCTIONS 

4

 

1.1

 

KIT

 

SOSTITUZIONE

 

SCHEDA

 

NGV01

 

CON

 

SCHEDA

 

NGVA3

 

-

 

NGV01/NGVA3

 

REPLACING

 

KIT 4

 

1.2

 

VISTA

 

CONNESIONI

 

SCHEDA

 

NGV

 

01\CONNECTIONS

 

VIEW 

5

 

1.3

 

VISTA

 

CONNESSIONI

 

SCHEDA

 

NGV

 

A3\CONNECTION

 

VIEW 

6

 

1.4

 

COME

 

FARE/HOW

 

TO. 

7

 

 TABELLA CONVERSIONE / CONVERSION TABLE NGV01 A - TO NGVA3. 

9

 

 

 

 

 

ITA-

ENG 

 
 

 

 

Tutti i diritti sono riservati. 
Senza il consenso scritto di 

GMV Spa

, è vietato qualsiasi tipo di riproduzione, anche parziale, del presente documento  

GMV Spa

, qualora intervengano migliorie tecniche, costruttive o di produzione, si riserva il diritto di modificare il prodotto e/o il 

presente documento, in parte o completamente, senza alcun preavviso. 
I disegni, le descrizioni e le caratteristiche indicate nel presente documento sono puramente indicativi. 
Per tutti i dati non inclusi nel presente documento fare riferimento alla documentazione di ogni componente. 
Allo scopo di preservare la sicurezza del prodotto si consiglia di non utilizzare parti o pezzi di ricambio non originali e in ogni 
caso non approvati da 

GMV Spa 

GMV Spa 

declina ogni responsabilità in caso non venga osservato quanto indicato nel presente documento. 

 

 

 

 

 
 
 
 

 

All rights reserved. 
Any kind of exploitation in any form and by any means is forbidden without a written permission of 

GMV Spa

GMV Spa

, within technical or manufacturing progress, reserves the right to modify parts or this manual without notice. 

Drawings, descriptions and data included in this manual are indicatives. 
For all the data not included in this manual refer to the documents of any single part. 
To guarantee the products security, do not use spare parts not genuine or not approved by 

GMV Spa

GMV Spa

 will not assume any responsibility if the instructions included in this manual are not observed. 

 

 

 

   



GL 22/11/2017 



PR 22/11/2017 

 

MC 22/11/2017 

 

 

 

Informazioni e supporto - Informations and support: 

 

GMV SPA 

 

 

 

 

 

 

Содержание NGV01

Страница 1: ...one anche parziale del presente documento GMV Spa qualora intervengano migliorie tecniche costruttive o di produzione si riserva il diritto di modificare il prodotto e o il presente documento in parte o completamente senza alcun preavviso I disegni le descrizioni e le caratteristiche indicate nel presente documento sono puramente indicativi Per tutti i dati non inclusi nel presente documento fare ...

Страница 2: ...ura manutenzione dell ascensore deve essere conservata dal responsabile dell installazione Si ricorda che tale documentazione è considerata parte integrante dell impianto e deve essere completa ben conservata ed integra in ogni sua parte Inoltre al fine di salvaguardarne la leggibilità non deve essere danneggiata presentare parti mancanti ed i fogli non devono essere strappati o deteriorati durant...

Страница 3: ...zionabile secondo il Disegno di Progetto dell Impianto in un ambiente non sottoposto alle intemperie Predisporre un area di deposito materiale prossima al vano facilmente accessibile dai montatori e non esposta ad intemperie Verificare che tutte le canaline ed i fori per i cavi elettrici siano liberi ispezionabili e ben rifiniti Check that there is an adequate lighting in the well Check the cleani...

Страница 4: ...no fare capo al quadro interruttori posto nel locale macchine The utility power and lighting electrics and their switches must be perfectly manufactured and installed In particular suitable differential circuit breakers must be installed at the beginning of the power line The utility power switch in the machine room must be provided with a lock in the open position The utility power and lighting l...

Страница 5: ...3 IT EN 22 11 2017 0 01 ITA ENG SOSTITUZIONE SCHEDA NGV01 CON NGVA3 NGV01 VS NGVA3 REPLACING OPERATION 5 12 1 2 VISTA CONNESIONI SCHEDA NGV 01 CONNECTIONS VIEW Nota alimentazione 40 48 Vdc Note 40 48 Vdc power ...

Страница 6: ...ENG 0 01 10991803 IT EN 22 11 2017 6 12 SOSTITUZIONE SCHEDA NGV01 CON NGVA3 NGV01 VS NGVA3 REPLACING OPERATION 1 3 VISTA CONNESSIONI SCHEDA NGV A3 CONNECTION VIEW Nota alimentazione 24 Vdc Note 24 Vdc power ...

Страница 7: ...da NGV01 dal supporto Posizionare la piastra adattatore R81000025 con iI bordo largo a destra fissandola con 3 viti e dadi come in figura e posizionando i distanziatori bianchi di sostegno della nuova scheda Remove NGV01 card from the bracket Place the spare plate code R81000025 with the larger edge on the right fixing it with 3 screws and nuts as in the picture below and inserting the white space...

Страница 8: ...re la nuova scheda sulla piastra metallica fissandola come sotto sui 3 tasselli bianchi frecce in modo che le prese dati e i led di diagnostica cerchiati si trovino a sinistra Place the NGV A3 card on the plate fixing it via the white spacers to show the data ports and leds on the left side Il risultato e il seguente result ...

Страница 9: ...Sost con Repl with NGVA3 Conn X1 passo pitch 5 mm Conn X2 passo pitch 5 mm Pos Sigla Pos Sigla 1 11 1 11 2 12 2 12 3 21 3 21 4 22 4 22 5 31 5 31 6 32 6 32 7 41 7 41 8 42 8 42 Conn X2 passo pitch 5 mm Conn X4 passo pitch 3 5 mm 1 A 2 V 1 VS 3 VS 2 V0 4 V0 3 V1 5 V1 4 V2 6 V2 5 V 7 V3 8 V Conn X3 passo pitch 5 mm Conn X5 passo pitch 3 5 mm Alimentazione 40 48 Vdc Alimentazione 24 Vdc 1 A 1 A 2 PE 2 ...

Страница 10: ...7 passo pitch 5 mm 1 E 1 VMD 2 E 2 D 3 D 3 E 4 VMD 4 E Conn X5 passo 5 mm MPP Conn X8 CAVO KIT MPP IN TALE CASO IL CAVO KIT E UNA PROLUNGA ADATTATORE E VA UNITO AL CAVO MPP E AD X8 Conn X6 passo pitch 5 mm Conn X9 passo pitch 3 5 mm 1 TS1 1 T 2 TS2 2 T 3 TP1 3 P 4 TP2 4 P Conn X7 passo pitch 5 mm Conn X10 passo pitch 3 5 mm 1 TP4 1 2 TP5 2 NERO BLACK 3 TP6 3 ...

Страница 11: ...10991803 IT EN 22 11 2017 0 01 ITA ENG SOSTITUZIONE SCHEDA NGV01 CON NGVA3 NGV01 VS NGVA3 REPLACING OPERATION 11 12 ...

Страница 12: ... 0 01 22 11 2017 File NGVCARD ML 10991803 001 docx J7 APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E COMPONENTI PER ASCENSORI GMV SPA VIA DON GNOCCHI 10 20016 PERO MILANO ITALY TEL 39 02 33930 1 FAX 39 02 3390379 10991803 IT EN STRADA PER BIANDRATE 110 112 28100 NOVARA ITALY TEL 39 0321 677611 FAX 39 0321 677690 HTTP WWW GMV IT E MAIL INFO GMV IT ...

Отзывы: