Briggs & Stratton 290000 A Скачать руководство пользователя страница 21

21

fr

Caractéristiques et commandes

Comparer l’illustration

1

avec le moteur pour se familiariser avec l’emplacement des

différents composants et commandes.

A.

Identification du moteur

Modèle Type Code

B.

Bougie

C.

Filtre à air

D.

Jauge à huile

E.

Filtre à huile (en option)

F.

Bouchon de vidange

G.

Capteur de pression d’huile

H.

Protège-doigts

I.

Démarreur électrique

J.

Lanceur à rappel automatique (en option)

K.

Diffuseur GPL/GN

L.

Collecteur d’échappement

M.

Silencieux d’échappement (en option)

N.

Refroidisseur d’huile (en option)

Fonctionnement

Capacité d’huile (voir la section

Spécifications

)

Recommandations concernant l’huile

Nous recommandons l’utilisation des huiles certifiées par la garantie Briggs & Stratton

pour obtenir les meilleures performances. D’autres huiles détergentes sont acceptables

si elles sont classées SF, SG, SH, SJ ou supérieur. Ne pas utiliser d’additifs pour huile.
La température extérieure détermine la viscosité de l’huile. Utiliser le tableau pour

sélectionner la viscosité qui correspond à la gamme de température attendue.

SAE

30

10W-

30

Synthétique

5W-

30

5W-

30

°

F

°

C

*

L’emploi d’huile SAE 30 au-dessous de 4

°

C rend le démarrage difficile.

**

L’utilisation d’une huile 10W-30 à des températures supérieures 27

°

C entraînera

une consommation d’huile supérieure à la normale. Vérifier le niveau d’huile plus

souvent.

Vérification/Plein d’huile -

Figure

2

Avant de vérifier ou de faire le plein d’huile

Mettre le moteur de niveau.

Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.

1. Sortir la jauge (

A

) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 2).

2. Introduire la jauge à fond.
3. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau

maximum (

B

) de la jauge.

4. S’il est plus bas, verser doucement de l’huile dans l’orifice de remplissage du moteur

(

C

).

Ne pas trop remplir.

Après avoir ajouté de l’huile, attendre une minute et

revérifier le niveau d’huile.

5. Introduire la jauge à fond.

Pression d’huile

Si la pression de l’huile est trop basse, un contacteur de pression (le cas échéant) arrête

le moteur ou active un dispositif sonore sur l’équipement. Dans ce cas, arrêter le moteur

et vérifier le niveau d’huile avec la jauge.
Si le niveau d’huile est situé au-dessous du repère ADD, verser de l’huile jusqu’au

repère FULL. Démarrer le moteur et vérifier que la pression est correcte avant de

continuer.

Si le niveau d’huile est situé entre les repères ADD et FULL,

ne pas démarrer

le moteur.

Contacter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour corriger le problème de pression

de l’huile.

Recommandations concernant le carburant

AVERTISSEMENT

Un «détendeur» enlevé ou ne fonctionnant pas, peut provoquer une

explosion ou un incendie.

Ne pas

faire fonctionner l’équipement si le «détendeur» a été enlevé ou ne

fonctionne pas.

Le carburant doit répondre aux critères suivants:

Utiliser un carburant récent, propre, sans humidité ni particules solides. Le fait

d’utiliser des carburants qui ne correspondent pas aux spécifications requises peut

entraîner des problèmes de performances.

Pour les moteurs qui sont réglés pour fonctionner au GPL, la qualité recommandée

est HD5 GPL. La composition recommandée pour ce carburant doit permettre de

disposer d’une énergie minimale de 18 Kcal/m

3

, d’une concentration maximale de

propylène de 5% de butane et de gaz lourd de 2,5% et d’une concentration minimale

de propane de 90%.

Les moteurs GN ou GPL sont certifiés fonctionner au gaz naturel ou au gaz de pétrole

liquéfié. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications

Moteur).

AVERTISSEMENT:

L’équipement sur lequel ce moteur est monté est

équipé d’une «valve» automatique de sécurité. Ne pas le faire fonctionner si le

«clapet de sécurité» a été enlevé ou ne fonctionne pas.

Plein d’essence

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves

ou même la mort.

Pour faire le plein

Remplir le réservoir de carburant à l’extérieur ou dans un local extrêmement

bien ventilé.

Contrôler que les Durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant

ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Pour plus d’informations sur le plein de gaz naturel ou de GPL, lire les instructions

fournies par le constructeur de l’équipement.

Démarrage du moteur -

Figure

3

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera votre

main et votre bras vers le moteur beaucoup plus vite que vous ne

pourrez les laisser partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou

des foulures.

AVERTISSEMENT

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu’à sentir une

résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les composants directement couplés à l’équipement, tels que lames, turbines,

poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront être

fermement arrimés.

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Pour démarrer le moteur

S’assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air

sont le cas échéant montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 290000 A

Страница 1: ...RI Revision A E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 350000 Vanguardt Gaseous Model 2900...

Страница 2: ...2 VanguardEngines com 1 B C K H G E D F L H I J M N C B D A N C 2 A A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 B C B C D 3 A A B 4 E A F 5 A B A B E D G F 6 7 C A D B 8 A A 9 B B C 10 11 D E D F N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...d DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haza...

Страница 5: ...retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in...

Страница 6: ...n cause a fire or explosion Do not operate the equipment if the fuel lock off valve is missing or inoperative Fuel must meet these requirements Use clean dry fuel free of moisture or any particulate m...

Страница 7: ...orized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Control Maintenance...

Страница 8: ...on for oil capacity 1 Remove the dipstick D and wipe with a clean cloth Figure 11 2 Pour the oil slowly into the engine oil fill E Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the o...

Страница 9: ...up Specifications Model 350000 380000 Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm...

Страница 10: ...rranty service may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to su...

Страница 11: ...begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the own...

Страница 12: ...un peligro que si no es evitado podr a ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCI N indica un peligro que si no es evitado podr a ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACI N indica una sit...

Страница 13: ...equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga el ctrica Una puesta en march...

Страница 14: ...atton para corregir el problema de presi n de aceite Recomendaciones para el Combustible ADVERTENCIA Si falta la v lvula de paso de combustible o si es inoperante se podr a presentar una explosi n o u...

Страница 15: ...e cierre de combustible A si est equipado a la posici n cerrada Mantenimiento Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servi...

Страница 16: ...cidad de aceite 1 Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite D y l mpiela con un trapo limpio Figura 11 2 Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite E No lo llene exces...

Страница 17: ...cificaciones de Ajuste Modelo 350000 380000 Entrehierro de la Buj a 0 020 in 0 51 mm Torque de la Buj a 180 lb in 20 Nm Entrehierro Inducido 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Tolerancia de la V lvula de Adm...

Страница 18: ...de acuerdo con la decisi n del Distribuidor de Servicio se realizar una investigaci n para determinar la aplicabilidad de la garant a Pida a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n...

Страница 19: ...s il n est pas limin pourrait entra ner la mort ou des blessures tr s graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une...

Страница 20: ...ilaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Une tincelle accidente...

Страница 21: ...n d tendeur enlev ou ne fonctionnant pas peut provoquer une explosion ou un incendie Ne pas faire fonctionner l quipement si le d tendeur a t enlev ou ne fonctionne pas Le carburant doit r pondre aux...

Страница 22: ...iggs Stratton pour tout l entretien de votre moteur et l acquisition de pi ces AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester leur place d origine pour que le moteur fonctionne correctement Cont...

Страница 23: ...Voir la capacit d huile dans la section Sp cifications 1 Sortir la jauge D et nettoyer avec un chiffon propre Figure 11 2 Verser doucement l huile dans l orifice de remplissage E Ne pas trop remplir...

Страница 24: ...in 0 18 0 23 mm Sp cifications de r glage Mod le 350000 380000 cartement des lectrodes 0 020 in 0 51 mm Couple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Jeu...

Страница 25: ...ffectu es sans discussion mais il peut arriver que la demande de r paration en garantie soit injustifi e Si le client n est pas d accord avec la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e...

Страница 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: