Briggs & Stratton 290000 A Скачать руководство пользователя страница 14

14

VanguardEngines.com

Características y Controles

Compare la ilustración

1

con su motor para que se familiarice con la ubicación de las

diversas características y controles.

A.

Identificación del motor

Modelo, Tipo y Código. Ejemplo:

B.

Bujía

C.

Filtro de aire

D.

Varilla Indicadora Nivel de Aceite

E.

Filtro de Aceite (opcional)

F.

Tapón Drenaje Aceite

G.

Sensor de Presión de Aceite

H.

Protector de Dedos

I.

Arranque eléctrico

J.

Arranque retráctil (opcional)

K.

Mezclador LPG/NG

L.

Múltiple de Escape

M.

Mofle (opcional)

N.

Enfriador del aceite (opcional)

Operación

Capacidad de aceite (vea la sección de

Especificaciones

)

Recomendaciones de Aceite

Se recomienda el uso de aceites Certificados por la Garantía Briggs & Stratton para

mejor rendimiento. Otros aceites detergentes de alta calidad son aceptables si están

clasificados para servicio SF, SG, SH, SJ o superior. No utilice aditivos especiales.
Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad del aceite apropiada para el motor.

Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el rango de temperatura

exterior esperado.

SAE

30

10W

-30

5W-

30

Sintético

5W

-30

°

F

°

C

*

El uso de aceite SAE 30 a temperaturas inferiores a 40

°

F (4

°

C) producirá dificultad

de arranque.

**

El uso de aceite 10W-30 a temperaturas superiores a 80

°

F (27

°

C) puede producir

un incremento en el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor

frecuencia.

Cómo verificar/Añadir aceite -

Figura

2

Antes de aprovisionar con aceite o de comprobar el nivel de aceite

Coloque el motor a nivel.

Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho.

1. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite (

A

) y límpiela con un trapo limpio

(Figura 2).

2. Inserte completamente la varilla indicadora de nivel de aceite.
3. Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite y compruebe el nivel de aceite. El

aceite debe llegar arriba del indicador de (

B

) en la varilla indicadora de nivel de

aceite.

4. Si el nivel de aceite es bajo, añada aceite lentamente por dentro del tubo de llenado

de aceite (

C

).

No llene excesivamente.

Después de aprovisionar con aceite, espere

un minuto y después vuelva a comprobar el nivel de aceite.

5. Inserte completamente la varilla indicadora de nivel de aceite.

Presión de Aceite

Si la presión de aceite es muy baja, un suiche de presión (si está equipado) detendrá el

motor o activará un dispositivo de advertencia en el equipo. Si esto ocurre, detenga el

motor y compruebe el nivel de aceite con la varilla indicadora de nivel de aceite.
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca ADD, agregue aceite hasta que alcance

la marca FULL. De arranque al motor y compruebe que tenga la presión correcta antes

de continuar la operación.

Si el nivel de aceite está entre las marcas ADD y FULL,

no de arranque

al motor.

Contacte un Distribuidor Autorizado Briggs & Stratton para corregir el problema de

presión de aceite.

Recomendaciones para el Combustible

ADVERTENCIA

Si falta la válvula de “paso de combustible” o si es inoperante se

podría presentar una explosión o un incendio.

No

opere el equipo si falta la válvula de “paso de combustible” o si es

inoperante.

El combustible debe cumplir con estos requerimientos:

Utilice combustible limpio, seco, libre de humedad o cualquier partícula. Si se utilizan

combustibles por fuera de los siguientes valores recomendados se podrían

presentar problemas de rendimiento.

En motores ajustados para operar con gas propano LPG, se recomienda un grado

comercial HD5 LPG. La composición recomendada de combustible es combustible

con una energía mínima de combustible de 2500 BTU’s/pies

3

con un contenido

máximo de propileno del 5% y butano y un contenido más denso de gas del 2.5% y

un contenido mínimo de propano del 90%.

Los motores NG o LPG están certificados para funcionar con gas natural o con gas

propano. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones del

Motor).

ADVERTENCIA:

El equipo en el cual se monta este motor viene

equipado con una válvula automática de seguridad de “cierre de combustible”. No

opere el equipo si falta la válvula de “cierre de combustible” o si es inoperante.

Cómo agregar combustible

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando Aprovisione con Combustible

Llene el tanque de combustible en exteriores o en un área bien ventilada.

Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de

combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es

necesario.

Para obtener información acerca del aprovisionamiento de motores que funcionan con

gas natural o con gas propano LP, lea las instrucciones de operación suministradas por

el fabricante del equipo.

Cómo Darle Arranque al Motor -

Figura

3

La retracción rápida de la cuerda de arranque (contragolpe) le halará

la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted la pueda

dejar ir.
Podrían ocasionarse roturas de huesos, fracturas, moretones o

torceduras.

ADVERTENCIA

Cuando le de arranque al motor, hale lentamente la cuerda hasta que se sienta

resistencia y después hálela rápidamente para evitar un contragolpe.

Remueva todas las cargas externas del equipo/motor antes de darle arranque

al motor.

Los componentes de acople directo del equipo tal como, pero sin limitarse a,

cuchillas, impulsores, poleas, dientes de piñones, etc. se deben asegurar

firmemente.

ADVERTENCIA

El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y

explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la

muerte.

Cuando le de Arranque al motor

Asegúrese que la bujía, el mofle, la tapa de combustible y el filtro de aire (si

está equipado) estén en su lugar, y firmemente asegurados.

No haga girar el motor si removió la bujía.

Not 

for  

Reproduction

Содержание 290000 A

Страница 1: ...RI Revision A E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 350000 Vanguardt Gaseous Model 2900...

Страница 2: ...2 VanguardEngines com 1 B C K H G E D F L H I J M N C B D A N C 2 A A B N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...3 B C B C D 3 A A B 4 E A F 5 A B A B E D G F 6 7 C A D B 8 A A 9 B B C 10 11 D E D F N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...d DANGER indicates a hazard which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a hazard which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a haza...

Страница 5: ...retailer or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine Unintentional sparking can result in fire or electric shock Unintentional start up can result in...

Страница 6: ...n cause a fire or explosion Do not operate the equipment if the fuel lock off valve is missing or inoperative Fuel must meet these requirements Use clean dry fuel free of moisture or any particulate m...

Страница 7: ...orized Dealer for all maintenance and service of the engine and engine parts NOTICE All the components used to build this engine must remain in place for proper operation Emissions Control Maintenance...

Страница 8: ...on for oil capacity 1 Remove the dipstick D and wipe with a clean cloth Figure 11 2 Pour the oil slowly into the engine oil fill E Do not overfill After adding oil wait one minute and then check the o...

Страница 9: ...up Specifications Model 350000 380000 Spark Plug Gap 0 020 in 0 51 mm Spark Plug Torque 180 lb in 20 Nm Armature Air Gap 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Intake Valve Clearance 0 004 0 006 in 0 10 0 15 mm...

Страница 10: ...rranty service may not be appropriate If a customer differs with the decision of the Service Dealer an investigation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to su...

Страница 11: ...begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the own...

Страница 12: ...un peligro que si no es evitado podr a ocasionar la muerte o heridas graves PRECAUCI N indica un peligro que si no es evitado podr a ocasionar lesiones menores o moderadas NOTIFICACI N indica una sit...

Страница 13: ...equipo original para obtener un atrapachispas dise ado para el sistema de escape instalado en este motor Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga el ctrica Una puesta en march...

Страница 14: ...atton para corregir el problema de presi n de aceite Recomendaciones para el Combustible ADVERTENCIA Si falta la v lvula de paso de combustible o si es inoperante se podr a presentar una explosi n o u...

Страница 15: ...e cierre de combustible A si est equipado a la posici n cerrada Mantenimiento Recomendamos contactar un Distribuidor Autorizado Briggs Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servi...

Страница 16: ...cidad de aceite 1 Remueva la varilla indicadora de nivel de aceite D y l mpiela con un trapo limpio Figura 11 2 Vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite E No lo llene exces...

Страница 17: ...cificaciones de Ajuste Modelo 350000 380000 Entrehierro de la Buj a 0 020 in 0 51 mm Torque de la Buj a 180 lb in 20 Nm Entrehierro Inducido 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Tolerancia de la V lvula de Adm...

Страница 18: ...de acuerdo con la decisi n del Distribuidor de Servicio se realizar una investigaci n para determinar la aplicabilidad de la garant a Pida a su Distribuidor de Servicio que env e toda la informaci n...

Страница 19: ...s il n est pas limin pourrait entra ner la mort ou des blessures tr s graves ATTENTION indique un risque qui s il n est pas limin pourrait entra ner des blessures mineures ou l g res AVIS indique une...

Страница 20: ...ilaires Contacter le fabricant le distributeur ou le fournisseur d origine de l quipement pour obtenir un pare tincelles con u pour le syst me d chappement install sur ce moteur Une tincelle accidente...

Страница 21: ...n d tendeur enlev ou ne fonctionnant pas peut provoquer une explosion ou un incendie Ne pas faire fonctionner l quipement si le d tendeur a t enlev ou ne fonctionne pas Le carburant doit r pondre aux...

Страница 22: ...iggs Stratton pour tout l entretien de votre moteur et l acquisition de pi ces AVIS Tous les composants de ce moteur doivent rester leur place d origine pour que le moteur fonctionne correctement Cont...

Страница 23: ...Voir la capacit d huile dans la section Sp cifications 1 Sortir la jauge D et nettoyer avec un chiffon propre Figure 11 2 Verser doucement l huile dans l orifice de remplissage E Ne pas trop remplir...

Страница 24: ...in 0 18 0 23 mm Sp cifications de r glage Mod le 350000 380000 cartement des lectrodes 0 020 in 0 51 mm Couple de serrage de la bougie 180 lb in 20 Nm Entrefer bobine 0 008 0 012 in 0 20 0 30 mm Jeu...

Страница 25: ...ffectu es sans discussion mais il peut arriver que la demande de r paration en garantie soit injustifi e Si le client n est pas d accord avec la d cision d un R parateur Agr une enqu te sera effectu e...

Страница 26: ...l est exempt de tout d faut de mati re ou de construction susceptible d entra ner la d faillance d une pi ce garantie et qu il est mat riellement identique en tous points au moteur d crit dans la dema...

Страница 27: ...27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: