background image

BSP 3200 Gerador

35

ESPECIFICAÇÕES

Potência máxima de pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,550 watts
Capacidade de potência contínua . . . . . . . . . . . . . . . . 3,200 watts
Fator de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0
Corrente de carga CA máxima contínua:

Em 120 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27,1 A
Em 240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,3 A

Fases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . monofásico
Freqüência nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz
Peso de embarque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43.5 kg

RECOMENDAÇÕES DE

MANUTENÇÃO

O proprietário/operador é responsável por certificar-se de que
todas as tarefas de manutenção periódica sejam feitas no tempo
devido; que todas as discrepâncias sejam corrigidas e que a
unidade seja mantida limpa e armazenada adequadamente. Nunca
opere um gerador com defeito ou danificado.

Manutenção do Motor

Para obter instruções, consulte o manual do proprietário do
motor.

CUIDADO!

Evite contato prolongado ou freqüente

com óleo de motor usado. O óleo de motor usado tem
mostrado ser capaz de provocar câncer de pele em alguns
animais de laboratório. Lave bem as área expostas com
sabão e água.
MANTENHA O FLUIDO FORA DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS. NÃO POLUA. CONSERVE OS RECURSOS
NATURAIS. LEVE O ÓLEO USADO PARA OS CENTROS
DE COLETA.

Manutenção do Gerador

A manutenção do gerador consiste em manter a unidade limpa e
seca. Opere e armazene a unidade em um ambiente limpo e seco
onde não fique exposto à poeira, sujeira, umidade excessivas ou a
vapores corrosivos. As aletas de refrigeração do gerador não
devem ficar entupidas com neve, folhas ou qualquer outro
material estranho.

NOTA: Não use mangueira de jardim para limpar o gerador. A
água pode entrar no sistema de combustível do motor e causar
problemas. Além disso, se entrar água no gerador pelas aletas de
refrigeração, parte dessa água pode ser acumulada nos espaços
vazios e nas trincas do isolamento dos enrolamentos do rotor e
do estator. A água e o acúmulo de sujeira nos enrolamentos
internos do gerador podem futuramente reduzir a resistência de
isolamento dos enrolamentos.

Limpeza do Gerador

Use um pano úmido para limpar as superfícies externas.

Use uma escova macia para soltar sujeira ou óleo acumulados.

Use um aspirador de pó para aspirar a sujeira solta.

Use ar de baixa pressão (menos de 25 psi) para soprar a
sujeira para fora. Inspecione as aletas de refrigeração e
aberturas do gerador. Essas aberturas devem ser mantidas
limpas e desobstruídas.

ARMAZENAMENTO

O gerador deve ser posto em funcionamento uma vez por
semana durante pelo menos 30 minutos. Se isso não puder ser
feito e você tiver de armazenar a unidade por mais de 30 dias, siga
as orientações abaixo para prepará-lo para armazenamento.

Armazenamento do Gerador

Limpe o gerador como descrito em "Limpeza do Gerador".

Verifique se as aletas de refrigeração e aberturas do gerador
estão abertas e desobstruídas.

CUIDADO! 

Capas de armazenamento podem ser

inflamáveis. Não coloque uma capa sobre um gerador
aquecido. Deixe que a unidade esfrie por algum tempo
antes de colocar a cobertura na unidade.

Armazenamento do Motor

Para obter instruções, consulte o manual do proprietário do
motor.

Outras Dicas de Armazenamento

Par evitar goma no conjunto de combustível ou em parte do
carburador, adicione estabilizador de combustível no tanque e
complete com gasolina fresca. Funcione o motor por alguns
minutos para que haja a circulação para o carburador. O
conjunto e o combustível podem, então, ser armazenados por
até 24 meses. O estabilizante, pode ser comprado nos postos
de combustíveis.

Não armazene gasolina de uma estação a outra a menos que
foi tratado como descrito acima.

Substitua o reservatório de combustível se ele começar a
enferrujar. Ferrugem e/ou sujeira no combustível podem
causar problemas quando usados nesta unidade.

Armazene a unidade em uma área limpa e seca.

Содержание 1773-0

Страница 1: ...dealer for further information Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en nuestro mapa del localizador de distribuidor en www briggspowerproducts com...

Страница 2: ...or or moderate injury CAUTION when used without the alert symbol indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The e...

Страница 3: ...ge to generator Excessively low speeds impose a heavy load CAUTION See Don t Overload Your Generator on page 8 Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect elect...

Страница 4: ...e is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Wing Nut Provides a tie point for connecting the...

Страница 5: ...n the generator Do Not use premium gasoline Do Not mix oil with gasoline Do Not overfill the gas tank Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Be ca...

Страница 6: ...builds up in ungrounded devices OPERATING THE GENERATOR CAUTION Never start or stop unit with electrical loads connected AND with the connected devices turned ON Starting the Engine Disconnect all ele...

Страница 7: ...se each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volts at 20 Amps or greater...

Страница 8: ...output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional...

Страница 9: ...sulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings To Clean the Generator Use a damp cloth to wipe exterior surface...

Страница 10: ...soline 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in gasoline 9 Overchoking 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compres...

Страница 11: ...BSP 3200 Generator 11 NOTES...

Страница 12: ...BSP 3200 Generator 12 SCHEMATIC...

Страница 13: ...BSP 3200 Generator 13 WIRING DIAGRAM...

Страница 14: ...BSP 3200 Generator 14 EXPLODED VIEW MAIN UNIT...

Страница 15: ...95003AGS 1 ASSY Control Panel see page 16 17 74908GS 4 SCREW 18 191459GS 1 DECAL Control Panel 19 91825GS 1 RECTIFIER Brush Bridge 20 66849GS 2 SCREW 21 86494GS 1 SCREW Wing 22 26850GS 2 WASHER Shakep...

Страница 16: ...rt Qty Description 1 95600 1 COVER Control Panel 2 75475 4 SCREW 3 94396B 1 BREAKER Circuit 4 94396A 1 BREAKER Circuit 5 23365 4 WASHER Shakeproof 6 68759 1 OUTLET 120 V 20 A Duplex 7 38150 4 WASHER 8...

Страница 17: ...BSP 3200 Generator 17 NOTES...

Страница 18: ...ta indica una situaci n que podr a resultar en el da o del equipo Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte BSP 3200 Generador 18 El escape del...

Страница 19: ...o de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas PELIGRO No toque las superficies calientes Permita que el eq...

Страница 20: ...aparatos especiales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 240 Voltios 20 Amperios Puede ser utilizado para sumi...

Страница 21: ...premium No mezcle aceite con gasolina Limpie el rea alrededor del llenado de gasolina retire la tapa Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de plomo Sea cuidadoso de no llenar excesivam...

Страница 22: ...a encienda o pare el motor con las cargas el ctricas conectadas a los recept culosY con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas del generador Use la...

Страница 23: ...e sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayores 120...

Страница 24: ...rato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga...

Страница 25: ...eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo h medo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para re...

Страница 26: ...BSP 3200 Generador 26 NOTAS...

Страница 27: ...solina 5 Gasolina vieja 6 El alambre de la buj a no est conectado 7 Buj a en mal estado 8 Agua en la gasolina 9 Exceso de cebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 V lvula de toma atascada...

Страница 28: ...o que pode resultar em dano para o equipamento Siga as mensagens de seguran a para evitar ou reduzir os riscos de ferimentos ou morte O exaustor do motor deste produto cont m subst ncias qu micas conh...

Страница 29: ...letr lito da bateria cont m um cido que extremamente c ustico O contato com o fluido da bateria pode causar graves queimaduras qu micas PERIGO N o toque nas superf cies quentes Deixe o equipamento esf...

Страница 30: ...a no motor Interruptor Deixe este interruptor na posi o On antes de usar a partida com o cord o Ajuste o interruptor em Off para desligar o motor Tampa de leo Para adicionar leo no motor Tanque de Com...

Страница 31: ...combust vel Use gasolina COMUM no motor do gerador N o use gasolina aditivada N o misture leo na gasolina Limpe a rea em volta da tampa do tanque e remova a tampa Entorne lentamente a gasolina normal...

Страница 32: ...necte todas as cargas el tricas do gerador Siga as etapas de instru o de partida na ordem num rica 1 Coloque a v lvula de combust vel na posi o ON Figura 19 2 Coloque a alavanca do afogador na posi o...

Страница 33: ...va120 240 V CA 30 A Use um plugue semelhante ao NEMA L 14 20 nesta tomada Conecte um cabo com 4 fios para cargas de 250 V CA a 20 A ou mais ao plugue Figura 23 Voc pode usar o mesmo cabo se usar uma c...

Страница 34: ...tenha 3 Permita que a sa da do gerador se estabilize motor funcionando suavemente e equipamentos conectados operando corretamente 4 Conecte e ligue a pr xima carga 5 Novamente permita que o gerador se...

Страница 35: ...o ac mulo de sujeira nos enrolamentos internos do gerador podem futuramente reduzir a resist ncia de isolamento dos enrolamentos Limpeza do Gerador Use um pano mido para limpar as superf cies externa...

Страница 36: ...BSP 3200 Gerador 36 NOTAS...

Страница 37: ...6 Cabo de vela n o conectado 7 Vela com defeito 8 gua na gasolina 9 Afogamento 10 Mistura muito rica 11 V lvula de aspira o travada na posi o aberta ou fechada 12 Motor perdeu compress o 1 Chave na po...

Страница 38: ...tras Exclus es Tamb m est o exclu dos desta garantia itens gastos como acopladores r pidos dispositivos de leo cintos an is de veda o filtros embalagem da bomba etc bombas que tenham funcionado sem gu...

Страница 39: ...e de la bomba etc las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua o da os y malfuncionamientos que resulten de accidentes abusos modificaciones alteraciones un servicio inadecuado congelamiento...

Страница 40: ...such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pump packing etc pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications alterat...

Отзывы: