background image

BSP 3200 Gerador

30

CONHEÇA SEU GERADOR

Leia este manual do proprietário e as regras de segurança antes de operar o gerador.

Compare as ilustrações com seu gerador, para se familiarizar com a localização dos diversos controles e ajustes. Guarde este manual
para consultas posteriores.

Alavanca do Afogador - Usada para dar partida em um motor
frio.

Borboleta de Aterramento - Use esta conexão para aterrar o
gerador adequadamente.

Cordão de Partida - Usado para dar a partida manualmente.

Disjuntores (CA) - Cada tomada é equipada com um disjuntor
rearmável que protege o gerador contra uma sobrecarga elétrica.

Filtro de Ar - Usa um elemento de filtro seco para reduzir a
quantidade de sujeira e de poeira aspirada no motor.

Interruptor - Deixe este interruptor na posição "On" antes de
usar a partida com o cordão. Ajuste o interruptor em "Off" para
desligar o motor.

Tampa de Óleo - Para adicionar óleo no motor.

Tanque de Combustível - Capacidade de 3.785 litros.

Tomadas Duplex de 120 V CA, 20 A - Podem ser usadas para
fornecer energia elétrica para a operação de cargas de até 20 A
de iluminação elétrica, equipamentos, ferramentas e motores que
operem em 120 V CA, 60 Hz, monofásico.

Tomadas com trava de 120/240 V CA, 20 A - Podem ser
usadas para fornecer energia elétrica para a operação de cargas
de até 20 A de iluminação elétrica, equipamentos, ferramentas e
motores que operem em 120 V e/ou 240 V CA, 60 Hz,
monofásico.

Disjuntores (CA)

Tanque de Combustível

Tomadas com Trava de
120/240 V  CA, 20 A

Tomadas Duplex de
120 V  CA, 20 A

Borboleta de Aterramento

Alavanca do Afogador

Filtro de Ar

Cordão de Partida

Interruptor

Tampa de Óleo

Содержание 1773-0

Страница 1: ...dealer for further information Preguntas La ayuda es justa un momento lejos Encuentre su Briggs y Stratton distribuidor en nuestro mapa del localizador de distribuidor en www briggspowerproducts com...

Страница 2: ...or or moderate injury CAUTION when used without the alert symbol indicates a situation that could result in equipment damage Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death The e...

Страница 3: ...ge to generator Excessively low speeds impose a heavy load CAUTION See Don t Overload Your Generator on page 8 Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads Connect elect...

Страница 4: ...e is provided with a push to reset circuit breaker to protect the generator against electrical overload Fuel Tank Capacity of one U S gallon Grounding Wing Nut Provides a tie point for connecting the...

Страница 5: ...n the generator Do Not use premium gasoline Do Not mix oil with gasoline Do Not overfill the gas tank Clean area around fuel fill cap remove cap Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank Be ca...

Страница 6: ...builds up in ungrounded devices OPERATING THE GENERATOR CAUTION Never start or stop unit with electrical loads connected AND with the connected devices turned ON Starting the Engine Disconnect all ele...

Страница 7: ...se each receptacle to operate 120 Volt AC single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2 400 watts 2 4 kW at 20 Amps of current Use cord sets that are rated for 125 Volts at 20 Amps or greater...

Страница 8: ...output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional...

Страница 9: ...sulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings To Clean the Generator Use a damp cloth to wipe exterior surface...

Страница 10: ...soline 6 Spark plug wire not connected to spark plug 7 Bad spark plug 8 Water in gasoline 9 Overchoking 10 Excessively rich fuel mixture 11 Intake valve stuck open or closed 12 Engine has lost compres...

Страница 11: ...BSP 3200 Generator 11 NOTES...

Страница 12: ...BSP 3200 Generator 12 SCHEMATIC...

Страница 13: ...BSP 3200 Generator 13 WIRING DIAGRAM...

Страница 14: ...BSP 3200 Generator 14 EXPLODED VIEW MAIN UNIT...

Страница 15: ...95003AGS 1 ASSY Control Panel see page 16 17 74908GS 4 SCREW 18 191459GS 1 DECAL Control Panel 19 91825GS 1 RECTIFIER Brush Bridge 20 66849GS 2 SCREW 21 86494GS 1 SCREW Wing 22 26850GS 2 WASHER Shakep...

Страница 16: ...rt Qty Description 1 95600 1 COVER Control Panel 2 75475 4 SCREW 3 94396B 1 BREAKER Circuit 4 94396A 1 BREAKER Circuit 5 23365 4 WASHER Shakeproof 6 68759 1 OUTLET 120 V 20 A Duplex 7 38150 4 WASHER 8...

Страница 17: ...BSP 3200 Generator 17 NOTES...

Страница 18: ...ta indica una situaci n que podr a resultar en el da o del equipo Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte BSP 3200 Generador 18 El escape del...

Страница 19: ...o de la bater a contiene cido y es extremadamente c ustico El contacto con el fluido de la bater a puede causar quemaduras qu micas severas PELIGRO No toque las superficies calientes Permita que el eq...

Страница 20: ...aparatos especiales e iluminaci n el ctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios monof sica de 60 Hz Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120 240 Voltios 20 Amperios Puede ser utilizado para sumi...

Страница 21: ...premium No mezcle aceite con gasolina Limpie el rea alrededor del llenado de gasolina retire la tapa Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de plomo Sea cuidadoso de no llenar excesivam...

Страница 22: ...a encienda o pare el motor con las cargas el ctricas conectadas a los recept culosY con los aparatos conectados ENCENDIDOS Encienda el Motor Desconecte todas las cargas el ctricas del generador Use la...

Страница 23: ...e sencilla de cargas de 60Hz que requieren hasta 2 400 vatios 2 4 kW a corrientes de 20 Amperios Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayores 120...

Страница 24: ...rato conectado al mismo trabaja adecuadamente 4 Conecte y encienda la pr xima carga 5 De nuevo permita que el generador se estabilice 6 Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga...

Страница 25: ...eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados Para Limpiar el Generador Utilice un trapo h medo para limpiar las superficies exteriores Puede usar un cepillo de cerdas suaves para re...

Страница 26: ...BSP 3200 Generador 26 NOTAS...

Страница 27: ...solina 5 Gasolina vieja 6 El alambre de la buj a no est conectado 7 Buj a en mal estado 8 Agua en la gasolina 9 Exceso de cebado 10 Mezcla de combustible excesivamente rica 11 V lvula de toma atascada...

Страница 28: ...o que pode resultar em dano para o equipamento Siga as mensagens de seguran a para evitar ou reduzir os riscos de ferimentos ou morte O exaustor do motor deste produto cont m subst ncias qu micas conh...

Страница 29: ...letr lito da bateria cont m um cido que extremamente c ustico O contato com o fluido da bateria pode causar graves queimaduras qu micas PERIGO N o toque nas superf cies quentes Deixe o equipamento esf...

Страница 30: ...a no motor Interruptor Deixe este interruptor na posi o On antes de usar a partida com o cord o Ajuste o interruptor em Off para desligar o motor Tampa de leo Para adicionar leo no motor Tanque de Com...

Страница 31: ...combust vel Use gasolina COMUM no motor do gerador N o use gasolina aditivada N o misture leo na gasolina Limpe a rea em volta da tampa do tanque e remova a tampa Entorne lentamente a gasolina normal...

Страница 32: ...necte todas as cargas el tricas do gerador Siga as etapas de instru o de partida na ordem num rica 1 Coloque a v lvula de combust vel na posi o ON Figura 19 2 Coloque a alavanca do afogador na posi o...

Страница 33: ...va120 240 V CA 30 A Use um plugue semelhante ao NEMA L 14 20 nesta tomada Conecte um cabo com 4 fios para cargas de 250 V CA a 20 A ou mais ao plugue Figura 23 Voc pode usar o mesmo cabo se usar uma c...

Страница 34: ...tenha 3 Permita que a sa da do gerador se estabilize motor funcionando suavemente e equipamentos conectados operando corretamente 4 Conecte e ligue a pr xima carga 5 Novamente permita que o gerador se...

Страница 35: ...o ac mulo de sujeira nos enrolamentos internos do gerador podem futuramente reduzir a resist ncia de isolamento dos enrolamentos Limpeza do Gerador Use um pano mido para limpar as superf cies externa...

Страница 36: ...BSP 3200 Gerador 36 NOTAS...

Страница 37: ...6 Cabo de vela n o conectado 7 Vela com defeito 8 gua na gasolina 9 Afogamento 10 Mistura muito rica 11 V lvula de aspira o travada na posi o aberta ou fechada 12 Motor perdeu compress o 1 Chave na po...

Страница 38: ...tras Exclus es Tamb m est o exclu dos desta garantia itens gastos como acopladores r pidos dispositivos de leo cintos an is de veda o filtros embalagem da bomba etc bombas que tenham funcionado sem gu...

Страница 39: ...e de la bomba etc las bombas que se hagan funcionar o trabajar sin agua o da os y malfuncionamientos que resulten de accidentes abusos modificaciones alteraciones un servicio inadecuado congelamiento...

Страница 40: ...such as quick couplers oil gauges belts o rings filters pump packing etc pumps which have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents abuse modifications alterat...

Отзывы: