Briggs & Stratton 140000 Professional 1000 Series Скачать руководство пользователя страница 30

AVIS 

Le fabricant de l’équipement spécifie la vitesse maximale du moteur, tel qu’installé sur

l’équipement. Ne pas dépasser cette vitesse. Si vous n’êtes pas certain(e) de la vitesse

maximale de la machine ou de la vitesse à laquelle le moteur est réglé par défaut,

communiquer avec un détaillant autorisé de service de Briggs & Stratton pour obtenir

de l’aide. Pour un fonctionnement adéquat et sécuritaire de l’équipement, la vitesse du

moteur devrait uniquement être ajustée par un technicien d’entretien qualifié.

Échappement du moteur de service

AVERTISSEMENT 

 

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

Les matières combustibles telles que les feuilles, le gazon et les broussailles,

peuvent s’enflammer.

• Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux (2)

minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans risque.

• Enlever les débris se trouvant à proximité du silencieux et du moteur.

L’utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux

ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources

publiques de Californie (California Public Resource Code), à moins que le système

d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles, comme le définit la Section 4442,

maintenu en bon état de marche. D’autres États ou juridictions fédérales peuvent

avoir des lois similaires; consulter le Règlement fédéral 36 CFR, section 261.52.

Communiquez avec le fabricant, le détaillant ou le revendeur d’origine de l’équipement

pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce

moteur.
Enlever tous débris de la section du silencieux et de la section du cylindre. Examiner

le silencieux pour vérifier s’il a des fissures, de la corrosion ou d’autres dommages.

Déposer le déflecteur ou pare-flammes de retour (le cas échéant) et s’assurer qu’il n’y a

pas de blocage de dépôts de carbone. Si des dommages sont découverts, installer les

pièces de remplacement avant d’utiliser l’équipement.

AVERTISSEMENT 

Les pièces de rechange doivent être de la même conception et installées dans la même

position que les pièces d’origine. D’autres pièces pourraient causer des dommages ou

une blessure.

Entretien de la bougie d’allumage

Voir la figure : 10
Vérifier l’écartement des électrodes de bougie (A, Figure  10) avec le calibre du fil (B).

Au besoin, définir l’espace nominal. Reposer et serrer la bougie au couple recommandé.

Pour l’écartement et le couple, voir la section 

Spécifications

.

REMARQUE : 

Dans certaines localités, les règlements exigent l’utilisation de bougie

à résistance pour diminuer l’interférence d’allumage. Si une bougie à résistance a été

installée par le fabricant de l’équipement, remplacer par le même type.

Changement de l’huile à moteur

AVERTISSEMENT 

 

 

Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

Lors de la mise en marche, le moteur et le silencieux deviennent chauds. Si vous

touchez un moteur chaud, des brûlures thermiques peuvent survenir.

• Si la vidange de l’huile est faite par le tube de remplissage du haut, le réservoir de

carburant doit être vide. Si le réservoir n’est pas vide, une fuite de carburant peut se

produire et provoquer un incendie ou une explosion.

• Avant de toucher le moteur ou le silencieux, arrêter le moteur et attendre deux (2)

minutes. S’assurer que le moteur et le silencieux peuvent être touchés sans risque.

L’huile vidangée est un produit de résidus dangereux et doit être jetée de la bonne

façon. Ne pas la jeter avec les déchets ménagers. Communiquer avec les autorités

locales, les centres de services ou le concessionnaire pour connaître les méthodes

d’élimination sûres ou les installations de recyclage.

Vidange d’huile

Voir la figure : 11, 12, 13, 14
1. Pendant que le moteur est arrêté mais chaud, débrancher le(s) fil(s) de bougie(s)

(D, Figure 11) et le tenir à l’écart de la bougie (E).

2. Retirer la jauge (A, Figure 12).
3. Retirer le bouchon de vidange d’huile (F, Figure 13). Vidanger l’huile dans un

récipient approuvé.

REMARQUE : 

L’un des bouchons de vidange d’huile (G, Figure 13) pourrait être installé

sur le moteur.

4. Une fois que l’huile est vidangée, installer et serrer le bouchon de vidange d’huile

(F, Figure 13).

5. Si la vidange de l’huile est faite par le tube de remplissage du haut (C, Figure 14)

garder le côté bougie (E) du moteur vers le haut. Vidanger l’huile dans un récipient

approuvé.

AVERTISSEMENT 

Si la vidange de l’huile est faite par le tube de remplissage du haut, le réservoir de

carburant doit être vide. Si le réservoir n’est pas vide, une fuite de carburant peut se

produire et provoquer un incendie ou une explosion. Faire fonctionner le moteur jusqu’à

ce que le réservoir de carburant soit vide.

Changement du filtre à huile (le cas échéant)

Voir la figure : 12
1. Vidanger l’huile du moteur. Consulter la section 

Vidanger l’huile

.

2. Retirer le filtre à huile (H, figure 12) et le jeter de façon appropriée.
3. Avant d’installer le nouveau filtre à huile, lubrifier légèrement le joint d’étanchéité du

filtre à l’huile avec de l’huile propre.

4. Installer le filtre à huile à la main jusqu’à ce que le joint d’étanchéité touche

l’adaptateur de filtre à huile, puis serrer le filtre à huile de 1/2 à 3/4 de tour.

5. Ajouter de l’huile. Consulter la section 

Ajouter de l’huile

.

6. Démarrer et faire fonctionner le moteur. Vérifier s’il y a des fuites d’huile lorsque le

moteur est chaud.

7. Arrêter le moteur. Confirmer que le niveau d’huile est au-dessus de la marque du

haut de la jauge (B, figure 12).

Ajouter de l’huile

Consulter la figure : 11, 12

• S’assurer que la machine est nivelée.
• Débarrasser de tout débris la zone de remplissage d’huile.
• Consulter la section 

Spécifications

 pour le volume maximal d’huile.

1. Retirer la jauge d’huile (A, Figure 12) et l’essuyer avec un chiffon propre.
2. Verser de l’huile lentement dans le tube de remplissage d’huile du moteur (C,

Figure 12). 

Ne pas trop remplir.

 Après avoir ajouté l’huile, attendre une minute et

vérifier ensuite le niveau d’huile.

3. Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 12).
4. Sorter la jauge et vérifier le niveau d’huile. Le niveau d’huile adéquat est au-dessus

de la marque du haut de la jauge (B, Figure 12). 

5. Replacer et serrer le bouchon-jauge (A, Figure 12).
6. Brancher le(s) fil(s) de la bougie (D, Figure 11) sur la/les bougie(s) (E).

Entretien du filtre à air

AVERTISSEMENT 

 

Les vapeurs de carburant sont inflammables et explosives. Un incendie ou une

explosion pourrait causer des brûlures graves voire la mort.

• Ne jamais démarrer et faire fonctionner le moteur lorsque l’assemblage de filtre à air

(le cas échéant) ou le filtre à air (le cas échéant) est retiré.

AVIS 

Ne pas utiliser d’air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre. L’air sous pression

pourrait endommager le filtre et les solvants peuvent dissoudre le filtre.
Pour les exigences de service, voir le 

Calendrier d’entretien

.

Différents modèles utiliseront un filtre en mousse ou en papier. Certains modèles

pourraient également avoir un préfiltre optionnel qui peut être lavé et réutilisé. Comparer

les illustrations du présent manuel avec le type installé sur votre moteur et faire la

maintenance correspondante.

Filtre à air en mousse

Voir la figure : 15
1. Desserrer ou enlever la ou les attaches (A, Figure 15), le cas échéant, qui garde(nt)

le couvercle en place.

2. Ouvrir ou enlever le couvercle (B, Figure 15).
3. Prendre garde de ne pas laisser tomber de débris dans le carburateur en retirant

l’élément en mousse (C, Figure 15) de la base du filtre à air.

4. Nettoyer l’élément en mousse (C, Figure 15) au détergent liquide et à l’eau.

Compresser l’élément en mousse avec vos mains dans un tissu propre jusqu’à ce

qu’il soit sec.

5. Tremper l’élément en mousse (C, Figure 15) dans de l’huile à moteur propre. Pour

retirer l’excès d’huile, compresser l’élément en mousse avec vos mains dans un

linge propre.

30

BRIGGSandSTRATTON.COM

Not for 

Reproduction

Содержание 140000 Professional 1000 Series

Страница 1: ...Models 140000 Operator s Manual Manual del operador Manuel d utilisation Briggs Stratton LLC All rights reserved 80090052 Revision A N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 2 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...of California to cause cancer and carbon monoxide which is known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov WARNING Briggs Stratton Engines are not designed for and are not to be used to power fun karts go karts children s recreational or sport all terrain vehicles ATVs motorbikes hovercraft aircraft products or ve...

Страница 5: ...ngine loads Make sure that direct coupled equipment components such as but not limited to blades impellers pulleys and sprockets are correctly attached WARNING Rotating parts can entangle hands feet hair clothing or accessories and result in traumatic amputation or laceration Operate equipment with the guards correctly installed Keep hands and feet away from rotating parts Remove jewelry and make ...

Страница 6: ...ge section All fuel is not the same If start or performance problems occur change fuel providers or brands This engine is certified to operate on gasoline The emissions control system for carbureted engines is EM Engine Modifications The emissions control systems for engines with electronic fuel injection are ECM Engine Control Module MPI Multi Port Injection and if equipped an O2S Oxygen Sensor H...

Страница 7: ...TRATTON COM or call 1 800 233 3723 in USA Choke System Refer to Figure 7 8 9 1 Check the engine oil Refer to the Check Oil Level section 2 Make sure the equipment drive controls if equipped are disengaged 3 Move the fuel shut off A Figure 7 if equipped to the OPEN position 4 Move the throttle control B Figure 7 8 if equipped to the FAST position Operate the engine in the FAST position 5 Move the c...

Страница 8: ...re 10 Check the gap A Figure 10 with a wire gauge B If necessary set the gap Install and tighten the spark plug to the recommended torque For gap or torque refer to the Specifications section NOTE In some areas it is mandatory by local law that you use a resistor spark plug to decrease ignition signals If a resistor spark plug was installed by the equipment manufacturer use the same type for repla...

Страница 9: ... tank is not drained fuel can leak out and cause a fire or explosion 2 Use pliers to squeeze tabs B Figure 17 on the clamps C then move the clamps away from the fuel filter A Twist and pull the fuel lines D off of the fuel filter 3 Check the fuel lines D Figure 17 for cracks or leaks Replace if necessary 4 Replace the fuel filter A Figure 17 with an original equipment replacement filter 5 Attach t...

Страница 10: ...hs consumer use no warranty commercial use Commercial Series with manufacturing date before July 2017 24 months consumer use 24 months commercial use 4 In Australia Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage You are a...

Страница 11: ...such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the owner Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above Any such part repai...

Страница 12: ...The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the Operator s Manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be r...

Страница 13: ...han 80 cc displacement and less than 225 cc displacement Category C 125 hours Category B 250 hours Category A 500 hours For engines of 225 cc or more displacement Category C 250 hours Category B 500 hours Category A 1000 hours 80099153 Revision A 13 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 14: ...e vapores tóxicos Peligro de superficie caliente Peligro de ruido Protección auditiva recomendada para uso extendido Peligro de elemento lanzado utilizar protección para los ojos Peligro de explosión Peligro de congelación Peligro de retroceso violento Peligro de amputación piezas móviles Peligro químico Peligro de calor térmico Peligro de líquidos corrosivos Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Este...

Страница 15: ... respaldo según lo que especifiquen las instrucciones del fabricante Los detectores de humo no detectan el gas de monóxido de carbono NO opere este producto en viviendas garajes sótanos espacios reducidos cobertizos u otros espacios cerrados incluso si usa ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono pue...

Страница 16: ...i el nivel de aceite es bajo agregue aceite lentamente en el llenado de aceite del motor C Figura 5 No agregue demasiado aceite Después de que agregue aceite espere un minuto y vuelva a verificar el nivel de aceite Asegúrese de que el nivel de aceite sea el correcto 2 Instale y ajuste la varilla indicadora de nivel de aceite A Figura 5 Sistema de protección de bajo nivel de aceite si tiene En algu...

Страница 17: ...ventiladores o deja las puertas y ventanas abiertas a manera de ventilación Después de la operación de este producto el monóxido de carbono puede acumularse rápidamente en estos espacios y permanecer durante horas SIEMPRE ubique este producto a favor del viento y mantenga el escape del motor alejado de los espacios confinados AVISO Este motor fue enviado desde Briggs Stratton sin aceite Los fabric...

Страница 18: ...n probador de bujías aprobado No revise si hay chispa con la bujía extraída Mantenimiento del control de emisiones Para el mantenimiento la sustitución o la reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones póngase en contacto con un establecimiento de reparación de motores todo terreno calificado o con un técnico de servicio Sin embargo para obtener un servicio de control de emisi...

Страница 19: ...rranque y opere el motor Cuando el motor esté caliente revise si hay fugas de aceite 7 Detenga el motor Asegúrese de que el nivel de aceite esté en la parte superior del indicador de lleno B Figura 12 de la varilla de nivel de aceite Agregar aceite Consulte la Figura 11 12 Asegúrese de que el motor esté nivelado Limpie todos los desechos del área de llenado de aceite Consulte la sección Especifica...

Страница 20: ...antenga el nivel del motor posición de operación normal Llene el tanque de combustible A Figura 19 con combustible Por la expansión del combustible no llene en exceso el tanque por encima del cuello del tanque de combustible B El combustible puede echarse a perder cuando se conserva en un contenedor de almacenamiento durante más de 30 días Cada vez que llene el contenedor con combustible agregue S...

Страница 21: ...de rutina la puesta a punto los ajustes o el desgaste normal no están cubiertos bajo esta garantía Asimismo la garantía queda anulada si el motor ha sido alterado o modificado o si el número de serie del motor ha sido desfigurado o eliminado Esta garantía no cubre daños al motor o problemas de desempeño causados por 1 El uso de piezas que no son piezas originales Briggs Stratton 2 El funcionamient...

Страница 22: ... modificada que no esté exenta será causa suficiente para rechazar un reclamo en garantía El fabricante no será responsable de extender la garantía por fallas de piezas cubiertas por la garantía que se deban al uso de piezas adicionales o modificadas que no estén exentas 3 Cobertura consecuencial La cobertura se ampliará a los fallos de cualesquiera componentes del motor causados por la falla de c...

Страница 23: ...bligatorio detallado en el Manual del operador entregado quedarán cubiertas por la garantía durante el período especificado anteriormente Si tal pieza falla durante el período de cobertura de la garantía la pieza será reparada o reemplazada por B S sin costo alguno para el propietario Las piezas que se reparen o sustituyan en virtud de la garantía estarán cubiertas por la garantía durante el perío...

Страница 24: ...nto de 80 cc o menos Categoría C 50 horas categoría B 125 horas categoría A 300 horas Para motores con desplazamiento mayor a 80 cc o menor a 225 cc Categoría C 125 horas categoría B 250 horas categoría A 500 horas Para motores con desplazamiento de 225 cc o superior Categoría C 250 horas categoría B 500 horas categoría A 1000 horas 80099153 Revisión A 24 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r ...

Страница 25: ...ulaire Risque d explosion Risque d engelure Risque de rebond Risque d amputation pièces mobiles Risque chimique Risque thermique Risque de corrosivité Messages de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques y compris les échappements des moteurs à essence connus dans l État de la Californie pour causer le cancer et le monoxyde de carbone connu dans l État de la Calif...

Страница 26: ...es et fenêtres sont laissées ouvertes pour de la ventilation Après l utilisation de ce produit le monoxyde de carbone peut rapidement s accumuler dans ces espaces et y rester pendant des heures TOUJOURS mettre ce produit dans le sens du vent et diriger l échappement du moteur à l opposé des espaces occupés AVERTISSEMENT Une rétraction rapide du cordon du démarreur effet de rebond a pour effet de t...

Страница 27: ...5 Ne pas ajouter trop d huile Après avoir ajouté l huile attendre une minute puis vérifier le niveau d huile S assurer que le niveau d huile est approprié 2 Replacer et serrer le bouchon jauge A Figure 5 Système de protection pour le bas niveau d huile le cas échéant Un détecteur de niveau bas d huile est installé sur certains moteurs Si le niveau d huile est bas le capteur affichera un voyant d a...

Страница 28: ...r et à l écart des fenêtres portes et évents Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentés par câble avec batterie de secours conformément aux directives du fabricant Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de carbone NE PAS utiliser ce produit dans les maisons garages sous sol vides sanitaires ou autres espaces partiellement clos même si d...

Страница 29: ...Information sur l entretien AVERTISSEMENT Durant l entretien s il est nécessaire d incliner l appareil s assurer que le réservoir de carburant si monté sur le moteur est vide et que le côté bougie se trouve en haut Si le réservoir de carburant n est pas vide une fuite peut se produire et provoquer un incendie ou une explosion Si le moteur est incliné dans une différente direction il ne se mettra p...

Страница 30: ... Pendant que le moteur est arrêté mais chaud débrancher le s fil s de bougie s D Figure 11 et le tenir à l écart de la bougie E 2 Retirer la jauge A Figure 12 3 Retirer le bouchon de vidange d huile F Figure 13 Vidanger l huile dans un récipient approuvé REMARQUE L un des bouchons de vidange d huile G Figure 13 pourrait être installé sur le moteur 4 Une fois que l huile est vidangée installer et s...

Страница 31: ...teur sous eau L eau pourrait contaminer le système de carburant Servez vous d une brosse ou d un chiffon sec Ce moteur est refroidi à l air La saleté ou les débris peuvent empêcher la circulation d air et causer la surchauffe du moteur entraînant un rendement insatisfaisant et une fin de vie précoce du moteur 1 Se servir d une brosse ou d un chiffon sec pour dégager les débris de la grille d entré...

Страница 32: ...s pour une utilisation commerciale 4 En Australie Nos produits sont offerts avec une garantie sans exclusion selon la loi pour les consommateurs australiens Australian Consumer Law Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et en compensation pour toute perte ou tout dommage raisonnablement prévisible Vous avez également droit à la réparation ou au rempla...

Страница 33: ...u il est exempt de vices de fabrication et de matériaux qui pourraient causer la défaillance d une pièce sous garantie et qu il est identique à tous égards au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie débute à la date à laquelle le moteur ou l équipement a été remis à l acheteur final La garantie sur les pièces d émissions est la suivante Toute pièce couver...

Страница 34: ...t sont spécifiques à la couverture de garantie du contrôle des émissions Elles sont un ajout à la garantie de moteur B S pour les moteurs non régulés figurant dans le manuel d utilisation 1 Pièces d émissions garanties La couverture de cette garantie n englobe que les pièces énumérées ci dessous pièces du dispositif antipollution dans la mesure où ces pièces étaient présentes sur le moteur B S a S...

Страница 35: ... plus de 80 cc de cylindrée peuvent fonctionner pendant 250 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Prolongé Les moteurs de 80 cc de cylindrée et moins peuvent fonctionner pendant 300 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Les moteurs de plus de 80 cc de cylindrée peuvent fonctionner pendant 500 heures tout en respectant la norme relative aux émissions Par exem...

Страница 36: ...36 BRIGGSandSTRATTON COM N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: