F
31
A propos de la garantie de moteur
Briggs & Stratton se fera un plaisir d’effectuer une réparation en
garantie tout en déplorant les inconvénients qu’elle peut vous oc-
casionner. Toute Station Service Agréée peut effectuer des répa-
rations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont ef-
fectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de
réparation en garantie soit injustifiée. Par exemple, la garantie ne
s’applique pas quand la défaillance du moteur est due à un abus,
un manque d’entretien courant, l’expédition, la manutention, l’en-
treposage ou une mauvaise installation. Il en va de même si le nu-
méro de série du moteur a été éliminé ou que le moteur a été modi-
fié ou trafiqué.
Si le client n’est pas d’accord avec la décision d’un Réparateur
Agréé, une enquête sera effectuée afin de déterminersi lagarantie
peut êtreappliquée. DemanderauRéparateurAgréédesoumettre
tous les faits au Grossiste ou à l’usine pour examen. Si le Grossiste
ou l’usine décide que la demande est justifiée, les articles recon-
nus défectueux seront intégralement remboursés au client. Afin
d’éviter tout malentendu entre les propriétaires de moteurs et les
Stations service agréées Briggs & Stratton, nous indiquons ci-
après quelques unes de causes de défaillance des moteurs pour
lesquelsleremplacement oularéparationnesontpascouvertspar
la garantie.
Usure normale:
Les moteurs, comme tous autres appareils mécaniques, ont be-
soin d’un entretien régulier des pièces et leur remplacement pour
fonctionner correctement. La garantie ne couvre pas la réparation
lorsque c’est l’usure normale qui a amené les pièces ou le moteur
en fin de vie.
Entretien inadéquat:
La longévité d’un moteur dépend des conditions dans lesquelles il
est utilisé et de l’entretien qu’il reçoit. Certaines applications, com-
me les motoculteurs, les pompes et les tondeuses, sont souvent
utilisées dans un environnement poussiéreux ou sale, ce qui peut
être la cause d’une usure pouvant paraître prématurée. Une telle
usure, lorsqu’elle est consécutive à l’entrée de poussière, sable ou
autre produit abrasif, à cause d’un mauvais entretien, n’est pas
couverte par la garantie.
Cette garantie couvre uniquement les pièces défectueuses et
/ ou la main d’œuvre et pas le remplacement ou le rembourse-
ment de l’équipement sur lequel est monté le moteur. La ga-
rantie ne s’applique pas non plus aux réparations dues à:
1.
DES PROBLEMES PROVOQUES PAR L’EMPLOI DE PIE-
CES NON D’ORIGINE BRIGGS & STRATTON.
2.
Les commandes de l’équipement ou les dispositifs qui em-
pêchent le démarrage, perturbent le fonctionnement du mo-
teur ou abrègent sa durée de vie. (Contacter le fabricant de
l’équipement).
3.
Les fuites de carburateur, l’obstruction des Durits d’alimen-
tation, le blocage des soupapes ou autres dommages provo-
qués par une essence contaminée ou trop vieille. (Utiliser de
l’essence sans plomb récente et propre et du stabilisateur
pour carburant Briggs & Stratton, Réf.: 999005F.)
4.
Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonc-
tionnement dumoteuravecunmanqued’huileoud’unehuile
polluée, ou encore d’un degré de viscosité de l’huile inadé-
quat (vérifier le niveau d’huile quotidiennement ou après 8
heuresd’utilisation.Refaireleniveauquandc’estnécessaire
et vidanger aux périodes recommandées). Le dispositif OIL
GARD
®
peut ne pas couper un moteur en marche. Le mo-
teur peut être endommagé si le niveau d’huile n’est pas
maintenu régulièrement. Lire les Instructions d’utilisation et
d’Entretien.
5.
La réparation ou le réglage de pièces ou d’un groupe de piè-
cesassociéestelsquelesembrayages,transmissions,com-
mandes à distances, etc., qui ne sont pas fabriqués par
Briggs & Stratton.
6.
Les dommages ou l’usure de pièces provoqués par la péné-
tration de poussière due au manque d’entretien ou au mau-
vais montage du filtre à air ou à l’emploi d’un élément ou
d’une cartouche de filtre à air non d’origine. (Aux intervalles
recommandés, nettoyer et huiler à nouveau le filtre élément
mousse (Oil Foam
®
) ou le pré-filtre en mousse et remplacer
la cartouche). Lire les Instructions d’utilisation et d’entretien.
7.
Les pièces endommagées suite à un sur-régime ou une sur-
chauffe provoqués par l’obstruction des ailettes de refroidis-
sement et de la zone du volant par des débris d’herbe ou de
lapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansunlocalfermé
insuffisamment ventilé. (Nettoyerauxintervallesrecomman-
dés les ailettes du cylindre, de la culasse et du volant). Lire
les Instructions d’utilisation et d’entretien.
8.
Le bris de pièces du moteur ou de l’équipement dû à des vi-
brations excessives résultant d’un serrage insuffisant des
boulons de fixation du moteur, d’une lame ou d’une turbine
desserrée ou mal équilibrée, d’une mauvaise adaptation de
l’équipement sur le vilebrequin du moteur, d’un sur-régime
ou d’une mauvaise utilisation.
9.
Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d’une
tondeuse rotative sur un corps dur, ou d’une courroie trapé-
zoïdale trop tendue.
10. Réglage ou mise au point normale du moteur.
11. La défaillance du moteur ou des pièces du moteur, telles que
la chambre de combustion, les soupapes, sièges de soupa-
pe, guides de soupape ou bobinage du démarreur grillés,
suite à l’emploi de carburants de substitution tels que du pé-
trole liquéfié, du gaz naturel ou des essences modifiées, etc.
La garantie peut être appliquée uniquement par les Stations
Service Agréées Briggs & Stratton. La Station Service la plus
proche figure dans les “Pages Jaunes
™
” de votre annuaire
téléphonique, sous la rubrique “moteurs à essence”, “ton-
deuses à gazon” ou sous une rubrique apparentée.
Application de la garantie sur les moteurs Briggs & Stratton
Prise d’effet au 1er juillet 1999, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1er juillet 1999
GARANTIE LIMITEE
“Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute pièce ou pièces du moteur présentant un défaut de matière ou de construction ou les deux. Tous les frais de transport de pièces destinées à
être remplacées ou réparées au titre de la présente garantie restent à charge de l’acheteur. Cette garantie est d’application pendant la période et aux conditions prévues par cette garantie. Pour toute
intervention sous garantie, veuillez contacter la Station Service Agréée la plus proche, figurant dans les “Pages Jaunes
™
” de votre annuaire téléphonique, sous la rubrique “moteurs à essence”,
“tondeuses” ou sous une rubrique apparentée. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRIMEE. LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LA COMMERCIALISATION OU L’ADAPTATION POUR
UNE UTILISATION PARTICULIERE SONT LIMITEES A UNE PERIODE DE UN AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT ET, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST EXCLUE. LES RESPONSABILITES COUVRANT LES DOMMAGES CONSECUTIFS SONT EXCLUES DANS LA MESURE OU CETTE EXCLUSION EST AUTORISEE PAR LA LOI.
Certaines juridictions n’admettent aucune limitation sur la durée de la garantie implicite et d’autres juridictions n’admettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs à
l’utilisation, de sorte que la clause limitative ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne certains droits légaux, et vous pouvez également posséder d’autres droits
susceptibles de différer d’une juridiction à l’autre.”
Briggs & Stratton Corporation
F. P. Stratton, Jr.
Président et Directeur général
PERIODE DE GARANTIE
AUX U.S.A. ET AU CANADA
EN DEHORS DES U.S.A. ET DU CANADA
MOTEURS
USAGE PRIVE
*
USAGE COMMERCIAL
*
USAGE PRIVE
*
USAGE COMMERCIAL
*
Tous les moteurs Vanguard
™
.
2 ans -- moteur
}
Tous les moteurs Diamond Plus
®
, Industrial Plus
™
, I/C
®
et chemisés fonte Intek
™
.
2 ans
1 an
2 ans
}
1 an
Quantum
®
et Diamond Power
®
.
2 ans
90 jours
{
2 ans
{
}
90 jours
Tous les moteurs Standards et Kool Bore
™
Intek montés sur tondeuses, tracteurs,
broyeurs à compost, coupe-bordures, motoculteurs, et tous les moteurs Sno/Gard.
2 ans
90 jours
1 an
90 jours
Tous les autres moteurs et la série Classic
™
.
1 an
90 jours
1 an
90 jours
*
Dans le cadre de cette politique de garantie, “usage privé” signifie utilisation pour l’entretien de sa résidence personnelle par l’acheteur particulier d’origine. “Usage commercial” couvre toutes les autres
utilisations, y compris dans le but commercial, ou la location. Dès qu’un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.
Les moteurs utilisés en compétition ou sur des véhicules chenillés commerciaux ou de location ne sont pas garantis.
{
Un (1) an en Australie et en Nouvelle Zélande, au Moyen Orient et en Afrique.
}
Un (1) an en Inde.
UNE CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE N’EST PAS EXIGEE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON.
VOUS DEVEZ CONSERVER VOTRE FACTURE D’ACHAT. LA PREUVE DE LA DATE D’ACHAT EST EXIGEE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
Les moteurs Briggs & Stratton sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants: Conception D-247.177 (Demandes d’autres brevets introduites)
5.852.951
5.823.153
5.819.513
5.765.713
5.645.025
5.642.701
5.606.948
5.548.955
5.546.901
5.503.125
5.497.679
5.320.795
5.271.363
5.269.713
5.265.700
5.243.878
5.235.943
5.234.038
5.197.425
5.197.422
5.191.864
5.188.069
5.186.142
5.138.996
5.105.331
5.086.890
5.070.829
5.058.544
5.040.644
5.040.503
5.009.208
4.996.956
4.995.357
4.977.879
4.971.219
4.895.119
4.875.448
4.819.593
4.719.682
4.694.792
4.633.556
4.630.498
4.522.080
4.520.288
4.453.507
4.430.984
4.355.253
DES.309.458
DES.309.457
DES.308.872
DES.308.871