background image

69

nl

Hoogcapaciteitsluchtfilter -

Afb.

13

De luchtfilter gebruikt een gevouwen filter met een optionele voorfilter. De voorfilter kan

uitgewassen en opnieuw gebruikt worden.
1. Draai de klem (

A

) los waarmee het deksel (

B

) vast zit. Verwijder het deksel. Zie Afb.

13.

2. Verwijder voorfilter (

C

) en filter (

D

).

3. Tik om vuil los te maken voorzichtig tegen een hard oppervlak. Wanneer de filter erg

vuil is, vervang deze dan door een nieuwe filter.

4. Was de voorfilter in een vloeibaar oplosmiddel en water. Laat deze dan grondig

drogen. De voorfilter

niet

inoliën.

5. Assembleer de droge voorfilter tegen de filter.
6. Installeer filter en voorfilter in de basis (

E

). Zorg ervoor dat de filter stevig in de basis

past.

7. Installeer het luchtfilterdeksel en zet het vast met de moeren. Zorg ervoor dat het

bevestigingsmateriaal stevig vastzit.

Brandstoffilter vervangen -

Afb.

14

WAARSCHUWING

Brandstof en zijn dampen zijn uiterst brandbaar en explosief.
Brand of explosie kunnen ernstige brandwonden of de dood

veroorzaken.

Houd benzine weg van vonken, open vlammen, waakvlammen, hitte en

andere ontstekingsbronnen.

Controleer brandstofslangen, tank, dop en nippels regelmatig op barsten of

lekkages. Zonodig vervangen.

Tap voordat u de brandstoffilter reinigt of vervangt eerst de brandstoftank af of

draai de brandstofkraan dicht.

Vervangingsonderdelen voor de uitlaat moeten hetzelfde zijn en op dezelfde

manier geïnstalleerd worden als de originele onderdelen.

Indien brandstof gemorst wordt, wachten tot deze verdampt is voordat de motor

gestart wordt.

1. Voordat U de brandstoffilter vervangt (

A

, Afb. 14) (indien hiermee uitgerust), dan

moet u eerst de brandstoftank aftappen of de brandstofkraan (indien hiermee

uitgerust) dichtdraaien. Anders kan er brandstof lekken en brand of explosie

veroorzaken.

2. Druk de lipjes (

B

) op de klemmen (

C

) samen met een tang en schuif de klemmen

daarna weg van de brandstoffilter. Trek de brandstofleidingen (

D

) draaiend van de

brandstoffilter af.

3. Controleer de brandstofleidingen en -aansluitingen regelmatig op scheurtjes of

lekkage. Zonodig vervangen.

4. Vervang de brandstoffilter door een origineel (OEM) vervangingsfilter
5. Zet de brandstofleidingen vast met de klemmen zoals op de afbeelding te zien is.

Luchtkoelingsysteem reinigen -

Afb.

15

Draaiende motoren produceren hitte. Motoronderdelen, vooral de

uitlaat, worden uiterst heet.
Ernstige brandwonden kunnen optreden bij contact.
Brandbaar vuil, zoals bladeren, gras, hout, enz., kan in brand geraken.

WAARSCHUWING

Laat uitlaat, motorcilinder en vinnen afkoelen voordat deze aangeraakt worden.

Verwijder opgehoopt vuil van het uitlaat- en cilindergebied.

OPGEPAST:

Gebruik geen water om de motor te reinigen. Water kan het

brandstofsysteem verontreinigen. Gebruik een borstel en droge doek om de motor te

reinigen.
Dit is een luchtgekoelde motor. Vuil kan de luchtstroom belemmeren en veroorzaken dat

de motor oververhit raakt, wat resulteert in slechte prestaties en verminderde levensduur

van de motor.
Gebruik een borstel of droge doek om vuil van de vingerbeschermer te verwijderen (

A

).

Houd verbindingen, veren en bedieningen (

B

) schoon. Houd het gebied rond en achter

de uitlaat (

C

) vrij van brandbaar vuil (Afb. 15).

Opslag

WAARSCHUWING

Brandstof en zijn dampen zijn uiterst brandbaar en explosief.
Brand of explosie kunnen ernstige brandwonden of de dood

veroorzaken.

Bij Het Opslaan Van Brandstof Of De Machine Met Brandstof In De Tank

Opslaan uit de buurt van fornuizen, kachels, geisers of boilers of andere

apparaten die een waakvlam bevatten of andere ontstekingsbronnen, omdat

deze brandstofdampen kunnen doen ontbranden.

Brandstofsysteem

Brandstof kan verouderen indien deze langer wordt bewaard dan 30 dagen. Verouderde

brandstof veroorzaakt dat zich zuur- en gomafzettingen vormen in het brandstofsysteem

en op essentiële carburateurdelen. Gebruik om de brandstof vers te houden Briggs &

Stratton FRESH START

®

brandstofstabilisator, verkrijgbaar als vloeibare toevoeging of

een geconcentreerde druppelpatroon.
De brandstof hoeft niet afgetapt te worden indien een brandstofstabilisator volgens de

instructies is toegevoegd. Laat de motor 2 minuten draaien om de stabilisator door het

brandstofsysteem te laten circuleren. De motor en brandstof kunnen dan tot 24 maanden

worden opgeslagen.
Wanneer de benzine in de motor niet is behandeld met een brandstofstabilisator, dan

moet deze afgetapt worden in een geschikte container. Laat de motor draaien tot deze

stopt door brandstofgebrek. Het gebruik van een brandstofstabilisator in de jerrycan

wordt aanbevolen om versheid te verzekeren.

Motorolie

Ververs de motorolie, terwijl de motor nog warm is. Zie het gedeelte

Olie verversen

.

OPGEPAST:

Sla de motor in vlakke stand op (in de normale bedrijfsstand). Als de motor

voor de opslag wordt gekanteld, moet de benzinetank

leeg zijn

en moet de zijde waar de

bougie zit

omhoog staan.

Als de benzinetank niet leeg is of als de motor een andere

kant op wordt gekanteld, kan starten lastig zijn vanwege het feit dat het luchtfilter en/of

de bougie vervuild is/zijn door olie of benzine.

Storingzoeken

Hulp nodig? Ga naar

BRIGGSandSTRATTON.COM

of raadpleeg de website van de

importeur

1-800-233-3723

.

Specificaties

Motor Specificaties

Model

110000

Cilinderinhoud

175 cc

Boring

65,61 mm

Slag

51,82 mm

Oliecapaciteit

0,54 -- 0,59 L

Motor Specificaties

Model

120000

Cilinderinhoud

190 cc

Boring

68,28 mm

Slag

51,82 mm

Oliecapaciteit

0,54 -- 0,59 L

Motor Specificaties

Model

140000

Cilinderinhoud

223 cc

Boring

74 mm

Slag

51,82 mm

Oliecapaciteit

0,54 -- 0,59 L

Onderhoud specificaties *

Model

110000, 120000, 140000

Bougie elektrodeafstand

0,51 mm

Bougie aanhaalkoppel

20 Nm

Ontstekingsspoel luchtspleet

0,25 - 0,36 mm

Inlaatklepspeling

0,10 - 0,20 mm

Uitlaatklepspeling

0,10 - 0,20 mm

*

Het motorvermogen zal afnemen met 3,5% voor elke 300 meter boven zeeniveau en

1% voor iedere 5,6

°

C boven 25

°

C. De motor zal bevredigend functioneren onder een

hoek tot 15

°

. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de machine voor maximum veilige

toegestane hellingshoeken.

Algemene service onderdelen

n

Service onderdeel

Onderdeelnummer

Hoogcapaciteitsluchtfilter

795066, 5419

Hoogcapaciteitsluchtfilter Voorfilter

796254

Standaard luchtfilter

797301

Olie -- SAE 30

100005

Brandstoftoevoeging

5041, 5058

Weerstandsbougie

692051

Bougiesleutel

89838, 5023

Vonktester

19368

Brandstoffilter

298090, 5018

n

Wij adviseren dat U voor al het onderhoud en alle service aan de motor en de

motoronderdelen een geautoriseerde Briggs & Stratton servicedealer raadpleegt.

Not for Reproduction

Содержание 110000 Professional 775 Series

Страница 1: ...de l opérateur it Manuale dell Operatore nl Gebruiksaanwijzing no Brukerhåndbok pt Manual do Operador sv Instruktionsbok Form No 279946WST Revision E 2011 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation Model 120000 Professional Seriest 850 875 Seriest Model 110000 Professional Seriest 775 800 Seriest Model 1...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM D B A 1 E F C M I J K N C D E H O F G N L A D P P C N J 2 A 3 H C B G J E N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A B D E 4 G D 5 6 F C G B A A B 7 B 8 A A 9 10 B 11 C D 12 A B C E B 13 A C D A B C D D B C 14 B A C 15 B B N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...ed could result in minor or moderate injury NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product WARNING Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the St...

Страница 5: ...fler engine cylinder and fins to cool before touching Remove accumulated debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other ...

Страница 6: ...gine Modifications High Altitude At altitudes over 5 000 feet 1524 meters a minimum 85 octane 85 AKI 89 RON gasoline is acceptable To remain emissions compliant high altitude adjustment is required Operation without this adjustment will cause decreased performance increased fuel consumption and increased emissions See a Briggs Stratton Authorized Dealer for high altitude adjustment information Ope...

Страница 7: ... call 1 800 233 3723 in USA WARNING Rapid retraction of the starter cord kickback will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let go Broken bones fractures bruises or sprains could result When starting engine pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback 9 Electric Start Turn the electric start switch to the on start position No...

Страница 8: ...osion can cause severe burns or death If you drain the oil from the top oil fill tube the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion Used oil is a hazardous waste product and must be disposed of properly Do not discard with household waste Check with your local authorities service center or dealer for safe disposal recycling facilities Remove Oil Drain the oil f...

Страница 9: ...rea around and behind the muffler C free of any combustible debris Figure 15 Storage WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire or explosion can cause severe burns or death When Storing Fuel Or Equipment With Fuel In Tank Store away from furnaces stoves water heaters or other appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors...

Страница 10: ...gation will be made to determine whether the warranty applies Ask the Service Dealer to submit all supporting facts to his Distributor or the Factory for review If the Distributor or the Factory decides that the claim is justified the customer will be fully reimbursed for those items that are defective To avoid misunderstanding which might occur between the customer and the Dealer listed below are...

Страница 11: ...begins on the date the engine is originally purchased The warranty on emissions related parts is as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner s manual supplied is warranted for the warranty period stated above If any such part fails during the period of warranty coverage the part will be repaired or replaced by B S at no charge to the own...

Страница 12: ...n som kan medføre mindre eller moderat personskade hvis den ikke undgås BEMÆRK angiver en situation der kan resultere i beskadigelse af produktet ADVARSEL Visse komponenter i produktet og tilhørende udstyr indeholder kemikalier der i følge staten Californien forårsager cancer medfødte misdannelser eller andre skader på forplantningssystemet Vask hænder efter håndtering ADVARSEL I henhold til ameri...

Страница 13: ...ddæmperen bliver meget varme Kontakt med varme dele kan forårsage alvorlige forbrændinger Der kan gå ild i brændbart affald som f eks blade græs og grene ADVARSEL Lyddæmper cylinder og køleribber skal køle af før du rører ved dem Fjern snavs der samler sig i området omkring lyddæmperen og cylinderen Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 at bruge eller betjene motor...

Страница 14: ...eter er benzin med et oktantal på mindst 85 85 AKI 89 RON acceptabelt For at være følgagtig over for emissionerne er det nødvendigt at foretage justeringer i højtbeliggende områder Drift uden foretagelse af denne justering vil forårsage formindsket ydelse forøget brændstofforbrug og stigende emissioner Henvend dig til en autoriseret Briggs Stratton forhandler for at få oplysninger vedrørende juste...

Страница 15: ... du mærker modstand og træk derefter hurtigt for at undgå tilbageslag 9 Elstart Drej kontakten for elstart til den position åbne position Bemærk Hvis motoren ikke starter efter gentagne forsøg skal du da gå til BRIGGSandSTRATTON COM eller ringe på 1 800 233 3723 i USA BEMÆRK For at forlænge starterens levetid brug korte startperioder maksimalt i fem sekunder Vent et minut mellem hver startperiode ...

Страница 16: ...apning af olie Aftap olien enten fra aftapningshullet i bunden eller fra oliepåfyldningsrøret i toppen 1 Medens motoren er slukket men stadig er varm frakobl tændrørsledningen A og hold denne væk fra tændrøret figur 9 2 Fjern olieaftapningsproppen B figur 10 Aftap olien i en godkendt beholder Bemærk Enhver af de viste olieaftapningspropper kan installeres i motoren 3 Efter at olien er blevet aftap...

Страница 17: ...r med brændstof i tanken Sørg for at benzin og redskaber med brændstof i tanken opbevares i sikker afstand fra fyr ovne vandvarmere og andre apparater hvori der anvendes vågeblus samt andre antændelseskilder da disse kan antænde brændstofdampe Brændstofsystem Brændstof kan blive for gammelt ved opbefaring over 30 dage Gammelt brændstof resulterer i syre og gummiaflejringer som dannes i brændstofsy...

Страница 18: ...r i den pågældende sag Bed serviceforhandleren om at sende alt støttemateriale til sin distributør eller fabrik til gennemgang Hvis distributøren eller fabrikken afgør at garantikravet er berettiget godtgøres kunden for alle defekte dele For at undgå at der opstår misforståelser mellem kunden og forhandleren er der nedenfor anført nogle årsager til motordefekter som ikke er omfattet af garantien N...

Страница 19: ...Zubehör enthalten Chemikalien die im Staat Kalifornien als Erreger von Krebs Geburtsschäden oder anderen Fortpflanzungsschäden gelten Nach Arbeiten an diesen Komponenten die Hände waschen ACHTUNG Die Motorabgase dieses Produkts enthalten Chemikalien die in Kalifornien als Erreger von Krebs Geburtsschäden und anderen Fortpflanzungsschäden gelten ACHTUNG Briggs Stratton autorisiert nicht die Verwend...

Страница 20: ...nn es zu schweren Verbrennungen kommen Brennbare Fremdkörper wie Laub Gras usw können sich entzünden ACHTUNG Schalldämpfer Zylinder und Kühlrippen abkühlen lassen bevor sie berührt werden Fremdkörperansammlungen vom Schalldämpfer und Zylinderbereich entfernen Der Einsatz des Motors auf Wald Busch oder Grasland verstößt gegen das kalifornische Gesetz public resource code section 4442 wenn die Auspu...

Страница 21: ...ne Einstellung für große Höhen erforderlich Wenn der Motor ohne diese Einstellung läuft kommt es zu Leistungsabfall erhöhtem Kraftstoffverbrauch und mehr Emissionen Informationen zur Einstellung für große Höhen bekommen Sie bei einem Briggs Stratton Vertragshändler Es wird nicht empfohlen den Motor in Höhen unter 760 m einzusetzen wenn der Satz für große Höhen installiert ist Nachfüllen von Krafts...

Страница 22: ...rungen kommen Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen bis Widerstand spürbar wird Dann schnell ziehen um zu verhindern dass das Seil zurückspringt 9 Elektrostart Den E Start Schalter auf Position An Start stellen Hinweis Wenn der Motor nach wiederholten Versuchen nicht anspringt konsultieren Sie BRIGGSandSTRATTON COM oder rufen Sie 1 800 233 3723 an in den USA ANMERKUNG Um die Lebensda...

Страница 23: ...r Zündkerze fern halten Abb 9 2 Die Ölablassschraube B Abb 10 abnehmen Das Öl in einen zugelassenen Behälter ablassen Hinweis Jede der unten abgebildeten Ölablassschrauben kann im Motor angebracht werden 3 Nachdem das Öl abgelassen worden ist die Ölablassschraube einsetzen und festziehen 4 Wenn das Öl aus dem oberen Ölfüllrohr C abgelassen wird das Zündkerzenende des Motors D nach oben halten Abb ...

Страница 24: ...Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und explosiv Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder Tod führen Beim Lagern von Kraftstoff oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank Niemals in der Nähe von Öfen Herden Warmwasserbereitern oder ähnlichen Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen weil Kraftstoffdämpfe entzündet werden könnten Kraftst...

Страница 25: ...rt um zu bestimmen ob die Garantie in Anspruch genommen werden kann Bitten Sie den Händler seinem Großhändler bzw dem Werk alle zweckdienlichen Angaben zu übermitteln Wenn der Großhändler bzw das Werk entscheidet dass der Anspruch gerechtfertigt ist werden dem Kunden die defekten Teile vollständig erstattet Zur Vermeidung von eventuellen Missverständnissen zwischen Kunden und Händlern sind nachste...

Страница 26: ...ßóùò íá ðñïêáëÝóåé ôñáõìáôéóìü ìéêñïý Þ ìåóáßïõ âáèìïý Ç Ýíäåéîç Óçìåßùóç äçëþíåé ìéá êáôÜóôáóç ç ïðïßá èá ìðïñïýóå íá ðñïêáëÝóåé âëÜâç ôïõ ðñïúüíôïò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÏñéóìÝíá ìÝñç óôï ðáñüí ðñïúüí êáé ôá ðáñåëêüìåíá áõôïý ðåñéÝ ïõí ïõóßåò ðïõ åßíáé ãíùóôü óôçí ðïëéôåßá ôçò Êáëéöüñíéáò üôé ðñïêáëïýí êáñêßíï åê ãåíåôÞò áíùìáëßåò Þ Üëëåò åðéðëïêÝò óôï áíáðáñáãùãéêü óýóôçìá ÐëÝíåôå ôá Ýñéá óáò ìåôÜ ôïí ...

Страница 27: ...é èåñìüôçôá Ôá åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá êáé éäéáßôåñá ç åîÜôìéóç ëáìâÜíïõí åîáéñåôéêÜ õøçëÝò èåñìïêñáóßåò Ôõ üí åðáöÞ ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé óïâáñÜ åãêáýìáôá Õðïëåßììáôá êáýóéìùí õëþí üðùò öýëëá ãñáóßäé öýëëá èÜìíùí êëð ìðïñïýí íá ðéÜóïõí öùôéÜ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ìçí áããßæåôå ôçí åîÜôìéóç ôïí êýëéíäñï ôïõ êéíçôÞñá êáé ôá ðôåñýãéá üóï åßíáé áêüìç èåñìÜ Áðïìáêñýíåôå ôá óõóóùñåõìÝíá õðïëåßììáôá áðü ôçí ðåñéï...

Страница 28: ...õôüí ôïí ôñüðï èá ðñïêëçèåß âëÜâç óôá åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá êáé ç åããýçóç èá êáôáóôåß Üêõñç Ãéá íá ðñïóôáôÝøåôå ôï óýóôçìá ôñïöïäïóßáò êáõóßìïõ áðü ôïí ó çìáôéóìü õðïëåéììÜôùí êáõóßìïõ áíáìßîôå óôáèåñïðïéçôéêü êáõóßìïõ óôï êáýóéìï Âë ÁðïèÞêåõóç ëá ôá êáýóéìá äåí åßíáé ßäéá ÅÜí äéáðéóôþóåôå ðñïâëÞìáôá óôçí åêêßíçóç Þ ôçí áðüäïóç ôïõ êéíçôÞñá áëëÜîôå ðñïìçèåõôÝò Þ áëëÜîôå ìÜñêá êáõóßìïõ Ï ðáñþí êé...

Страница 29: ...Üâåôå íá áöÞóåôå ôï ó ïéíß ÅíäÝ åôáé íá õðïóôåßôå êáôÜãìáôá óõíôñéðôéêÜ êáôÜãìáôá ìþëùðåò Þ äéáóôñÝììáôá ÊáôÜ ôçí åêêßíçóç ðïõ êéíçôÞñá ôñáâÞîôå ôï ó ïéíß áñãÜ ìÝ ñé íá óõíáíôÞóåôå áíôßóôáóç êáé óôç óõíÝ åéá ôñáâÞîôå áðüôïìá 8 ÇëåêôñéêÞ åêêßíçóç ÈÝóôå ôïí çëåêôñéêü äéáêüðôç åêêßíçóçò óôç èÝóç ON START Óçìåßùóç ÅÜí ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÞóåé ìåôÜ áðü åðáíåéëçììÝíåò ðñïóðÜèåéåò óõìâïõëåõèåßôå ôç óåëß...

Страница 30: ...óôåß óôï åñãïóôÜóéï þóôå íá ëåéôïõñãåß áðïôåëåóìáôéêÜ õðü ôéò ðåñéóóüôåñåò óõíèÞêåò Óå ðåñßðôùóç üìùò ðïõ áðáéôïýíôáé ñõèìßóåéò áðåõèõíèåßôå óå åîïõóéïäïôçìÝíï áíôéðñüóùðï ôçò Briggs Stratton ÓÇÌÅÉÙÓÇ Ï êáôáóêåõáóôÞò ôïõ ìç áíÞìáôïò ðÜíù óôï ïðïßï åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò áõôüò ï êéíçôÞñáò êáèïñßæåé ôç ìÝãéóôç ôá ýôçôá óôçí ïðïßá ï êéíçôÞñáò èá ëåéôïõñãåß Ìçí õðåñâáßíåôå áõôÞí ôçí ôá ýôçôá ÁíôéêáôÜóôá...

Страница 31: ...ïðïéåß Ýíá óôïé åßï ößëôñïõ áÝñá ëáäéïý ôï ïðïßï ðëÝíåôáé êáé åðáíá ñçóéìïðïéåßôáé 1 ÌåôáêéíÞóôå ôïí ïëéóèáßíïíôá ìç áíéóìü áóöÜëéóçò A óôç èÝóç îåêëåßäùìá Áíïßîôå ôï êáðÜêé B Âë åéêüíá 12 2 ÁöáéñÝóôå ôï óôïé åßï ößëôñïõ áÝñá ëáäéïý C 3 Ðëýíåôå ôï óôïé åßï ößëôñïõ áÝñá ëáäéïý ìå õãñü áðïññõðáíôéêü êáé íåñü êáé óôåãíþóôå ôï ðéÝæïíôÜò ôï ìå êáèáñü ðáíß 4 ÌïõóêÝøôå ôï óôïé åßï ößëôñïõ áÝñá ëáäéïý ìå ...

Страница 32: ...ôå ôï êáýóéìï íá äéáôçñåßôáé öñÝóêï ËÜäé êéíçôÞñá ÁëëÜæåôå ôï ëÜäé ôïõ êéíçôÞñá üôáí ï êéíçôÞñáò åßíáé áêüìç æåóôüò ÂëÝðå åíüôçôá ÁëëáãÞ ëáäéïý Óçìåßùóç Áðïèçêåýóôå ôïí êéíçôÞñá óå ïñéæüíôéá èÝóç êáíïíéêÞ èÝóç ëåéôïõñãßáò ÅÜí ãéá ëüãïõò áðïèÞêåõóçò ãåßñåôå ôïí êéíçôÞñá ôï äï åßï êáõóßìïõ ðñÝðåé íá åßíáé Üäåéï êáé ç ðëåõñÜ óôçí ïðïßá âñßóêåôáé ôï ìðïõæß íá êïéôÜåé ðñïò ôá ðÜíù ÅÜí ôï äï åßï êáõóßìï...

Страница 33: ...åß íá êÜíåé ìßá Ýñåõíá ãéá íá ðñïóäéïñßóåé åÜí éó ýåé ç åããýçóç ÆçôÞóôå áðü ôïí áíôéðñüóùðï óõíôÞñçóçò íá õðïâÜëëåé üëá ôá áðáñáßôçôá óôïé åßá óôï ÄéáíïìÝá ôïõ Þ óôï ÅñãïóôÜóéï ãéá åîÝôáóç ÅÜí ï ÄéáíïìÝáò Þ ôï ÅñãïóôÜóéï áðïöáóßóåé üôé ç áðáßôçóç åßíáé äéêáéïëïãçìÝíç ï ðåëÜôçò èá áðïæçìéùèåß ðëÞñùò ãéá åêåßíá ôá ôåìÜ éá ôá ïðïßá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ Ãéá íá áðïöåýãïíôáé ïé ðáñåîçãÞóåéò ðïõ èá ìðïñïýó...

Страница 34: ...ca una situación que podría ocasionar daños al producto ADVERTENCIA Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo Lávese las manos después de manejarlos ADVERTENCIA La descarga de escape que expele este motor por este producto contiene quím...

Страница 35: ...partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama maleza etc pueden alcanzar a encenderse ADVERTENCIA Deje que el mofle el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro Usar u operar el mot...

Страница 36: ...ando le añada combustible Consulte el aparte Bodegaje Todos los combustibles no son los mismos Si se presentan problemas de arranque o de rendimiento cambie de proveedor de combustible o de marca Este motor está certificado para operar con gasolina El sistema de control de emisiones para este motor es EM Modificaciones del Motor Alta Altitud Para altitudes superiores a 5 000 pies 1 524 metros es a...

Страница 37: ...ipados estén desconectados 3 Gire la válvula de cierre de combustible A si está equipada a la posición on Figura 4 4 Mueva la palanca del control del acelerador B si está equipado hacia la posición fast Opere el motor en la posición fast 5 Mueva el control del estrangulador E a la posición choke Nota Generalmente el estrangulador no es necesario cuando se enciende un motor caliente 6 Empuje el sui...

Страница 38: ...arlos Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro Constituye una violación del Código de Recursos Públicos de California Sección 4442 el utilizar u operar el motor en terrenos cubiertos con bosques maleza o grama a menos que el sistema de escape esté equipado con un atrapachispas tal como se define en la Sección 4442 mantenido en correcto orden de funcionamiento ...

Страница 39: ...pas llamas abiertas testigos piloto calor y otras fuentes de encendido Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de combustible el tanque la tapa y en los accesorios Cámbielos si es necesario Antes de reemplazar el filtro drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían ...

Страница 40: ... in3 223 cm3 Diámetro Interno del Cilindro 2 913 in 74 mm Carrera 2 040 in 51 82 mm Capacidad de Aceite 18 20 oz 0 54 0 59 L Especificaciones de Ajuste Modelo 110000 120000 140000 Entrehierro de la Bujía 0 020 in 0 51 mm Par de apriete de la bujía 180 lb in 20 Nm Entrehierro Inducido 0 010 0 014 in 0 25 0 36 mm Tolerancia de la Válvula de Admisión 0 004 0 008 in 0 10 0 20 mm Tolerancia de la Válvu...

Страница 41: ...stribuidor de Servicio que envíe toda la información pertinente a su Distribuidor o a la Fábrica para proceder a su revisión Si el Distribuidor o la Fábrica deciden que su reclamación es justificada al cliente le será reembolsado totalmente el importe de aquellas partes que son defectuosas Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente y el Distribuidor de Servicio lis...

Страница 42: ...stumia sekä haittaavan lisääntymiskykyä Pese kädet käsittelyn jälkeen VAROITUS Tämän tuotteen pakokaasu sisältää Kalifornian valtion tutkimusten mukaan terveydelle haitallisia aineita VAROITUS Briggs Stratton ei hyväksy tai salli näiden moottoreiden käyttämistä 3 pyöräisissä maastoajoneuvoissa moottoripyörissä kärryissä harrastuskäytössä olevissa mikroautoissa ilma aluksissa tai kilpailuissa käyte...

Страница 43: ...AROITUS Anna äänenvaimentimen sylinterin jäähdytysripojen ja muiden osien jäähtyä ennen kuin kosketat niitä Poista kertyneet roskat vaimentimen ja sylinterin läheisyydestä On Kalifornian julkisen lainsäädännön pykälän 4442 vastaista käyttää moottoria millään metsä pensas tai ruohoalueella ellei pakokaasujärjestelmässä ole pykälän 4442 mukaista kipinänsammutinta ja ellei sitä pidetä toimintakunnoss...

Страница 44: ...ttorin pakokaasupäästöjen rajoitusjärjestelmä on EM Moottorin modifikaatiot Korkea ilmanala Yli 1524 metrin 5000 jalkaa korkeudessa on käytettävä vähintään 85 oktaanista 85 AKI 89 RON polttoainetta Päästönormien täyttämiseksi moottorille on tehtävä korkean paikan säätö Mikäli säätöä ei tehdä laitteen suorituskyky heikkenee polttoaineenkulutus lisääntyy ja päästöt lisääntyvät Saat lisätietoja korke...

Страница 45: ...uunmurtumia ruhjeita tai venähdyksiä Oikea tapa käynnistää moottori ja välttää takapotku on vetää käynnistimen köydestä hitaasti kunnes vastus tuntuu ja sitten vetää nopeasti 9 Sähkökäynnistys Siirrä sähkökäynnistimen kytkin käynnistys asentoon Huomaa Mikäli moottori ei käynnisty usean vedon jälkeen katso ohjeet sivulta BRIGGSandSTRATTON COM tai soita 1 800 233 3723 Yhdysvalloissa HUOMAUTUS Voit p...

Страница 46: ...ta öljy Tyhjennä öljysäiliö joko pohjassa olevan tyhjennysaukon kautta tai öljyntäyttöputken yläpäästä 1 Irrota sytytystulpan johto A moottorin ollessa vielä lämmin ja pidä johto erillään sytytystulpasta kuva 9 2 Irrota öljynpoistoaukon tulppa B kuva 10 Tyhjennä öljy hyväksyttyyn astiaan Huomaa Moottoriin voidaan asentaa mikä tahansa alla näkyvistä öljynpoistoaukon tulpista 3 Kun öljysäiliö on tyh...

Страница 47: ...tankissa on polttoainetta Älä varastoi lämmityskattilan uunin vedenlämmittimen tai muun kipinän aikaansaavan laitteen läheisyyteen sillä ne voivat sytyttää polttoaineen höyrystyvät kaasut Polttoainejärjestelmä Polttoaine saattaa vanheta mikäli sitä säilytetään yli 30 päivää Vanhentunut polttoaine saattaa aiheuttaa happo ja hartsimuodostumisen syntymisen polttoainejärjestelmään tai tärkeisiin kaasu...

Страница 48: ...ai tehtaalle tarkistusta varten Jos maahantuoja tai tehdas päättää että vaade on oikeutettu asiakas saa täyden korvauksen viallisista osista Asiakkaan ja jälleenmyyjän välisten väärinkäsitysten välttämiseksi alla on lueteltu muutamia moottorivaurioiden syitä joita takuu ei kata Normaali kuluminen Moottorit kuten kaikki mekaaniset laitteet vaativat ajoittaista osien uusimista ja huoltoa toimiakseen...

Страница 49: ...ique un risque qui s il n est pas éliminé pourrait entraîner des blessures mineures ou légères AVIS indique une situation qui pourrait endommager l appareil AVERTISSEMENT Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits chimiques connus dans l État de Californie pour provoquer des cancers et des troubles de la procréation Se laver les mains après chaque manipulation A...

Страница 50: ...chaleur Les pièces du moteur et plus particulièrement le silencieux deviennent extrêmement chaudes Les toucher peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cyli...

Страница 51: ...524mètres une essence avec un indice d octane d au moins 85 85 AKI 89 RON est acceptable Pour conserver les caractéristiques d émission un réglage spécial haute altitude est nécessaire Faire fonctionner le moteur sans ce réglage fait baisser les performances augmenter la consommation et les émissions Voir un réparateur agréé Briggs Stratton pour obtenir des informations sur le réglage haute altitu...

Страница 52: ...tir Ceci pourrait entraîner des fêlures des fractures des ecchymoses ou des foulures Pour démarrer le moteur tirer lentement sur la corde jusqu à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d éviter l effet de rétraction 9 Démarrage électrique Tourner l interrupteur de démarrage électrique pour le placer sur la position ON START Remarque Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentati...

Страница 53: ...tre de services ou le vendeur Vidange de l huile Vidanger l huile par le bouchon de vidange inférieur ou par le tube de remplissage supérieur 1 Quand le moteur est arrêté mais encore chaud débrancher le fil de bougie A et l éloigner de la bougie Figure 9 2 Retirer le bouchon de vidange B Figure 10 Vidanger l huile dans un récipient approuvé Remarque Chacun des bouchons de vidange illustrés ci aprè...

Страница 54: ... graves ou même la mort Pour stocker du carburant ou l équipement avec un réservoir plein Les ranger loin des chaudières cuisinières chauffe eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant Système d alimentation L essence peut s éventer quand on la stocke pendant plus de 30 jours De l esse...

Страница 55: ...la décision d un Réparateur Agréé une enquête sera effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée Demandez au Réparateur Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l usine pour examen Si le Grossiste ou l usine décide que la demande est justifiée les articles reconnus défectueux seront intégralement remboursés au client Afin d éviter tout malentendu entre les propriétaire...

Страница 56: ...Board qu il est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certification du fabricant La période de garantie démarre à la date de l achat initial du moteur La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit Toute pièce garantie don...

Страница 57: ...to AVVERTENZA Determinati componenti di questo prodotto e relativi accessori contengono sostanze chimiche che ai sensi delle leggi dello Stato della California sono in grado di provocare cancro malformazioni fetali e altri difetti riproduttivi Lavare le mani dopo la movimentazione AVVERTENZA Ai sensi delle leggi dello Stato della California i gas di scarico di questo motore contengono sostanze chi...

Страница 58: ...ie erba paglia ecc possono incendiarsi AVVERTENZA Lasciare sempre raffreddare il silenziatore i cilindri e le alette prima di toccarli Rimuovere eventuali detriti infiammabili accumulati nelle vicinanze di cilindri e silenziatore Ai sensi delle leggi dello Stato della California Sezione 4442 del California Public Resources Code è vietato utilizzare un motore all interno di foreste boschi o terreni...

Страница 59: ...iedi è accettabile anche una benzina con un numero minimo di ottani pari a 85 ottani 85 AKI 89 RON Per essere sempre conforme ai requisiti sulle emissioni è necessario effettuare delle modifiche per altitudini elevate Il funzionamento senza questa regolazione provocherà una diminuzione delle prestazioni un aumento dei consumi di carburante e un aumento delle emissioni Contattare una officina autor...

Страница 60: ...n si sente una certa resistenza quindi tirarla con forza per evitare il contraccolpo 9 Avviamento elettrico Portare l interruttore avviamento elettrico in posizione ON START Nota Se il motore non si avvia dopo diversi tentativi visitare il sito BRIGGSandSTRATTON COM o contattare il numero 1 800 233 3723 in USA AVVISO Per prolungare la durata dello starter usare cicli di avviamento brevi al massimo...

Страница 61: ...ro di scarico inferiore oppure dal tubo di rifornimento dell olio superiore 1 Con il motore spento ma ancora caldo scollegare il cavo della candela A e allontanarlo Figura 9 2 Togliere il tappo di drenaggio dell olio B Figura 10 Scaricare l olio in un contenitore appropriato Nota è possibile installare nel motore uno qualsiasi dei tappi di drenaggio dell olio illustrati in basso 3 Dopo aver scaric...

Страница 62: ...ono altamente infiammabili ed esplosivi Un incendio oppure un esplosione possono provocare gravi ustioni o morte Immagazzinaggio del dispositivo con il combustibile nel serbatoio Conservare lontano da forni stufe caldaie o altri dispositivi con fiamme pilota o altre fonti di accensione in grado di infiammare i vapori del carburante Impianto di alimentazione Il carburante può diventare vecchio quan...

Страница 63: ...ella garanzia Richiedere al Centro di Assistenza di sottoporre tutti i fatti giustificativi all attenzione del proprio Distributore o al Produttore per un esame più approfondito Se il Distributore o il Produttore decidono che la richiesta è giustificata il costo per i pezzi ritenuti difettosi viene completamente rimborsato Per evitare fraintendimenti che possano verificarsi tra i proprietari ed i ...

Страница 64: ...komen kan resulteren in licht of minder ernstig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product WAARSCHUWING Bepaalde componenten in dit product en zijn bijbehorende accessoires bevatten chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker kunnen veroorzaken alsmede geboorteafwijkingen en schade aan de voortplantingsorganen Was uw handen als u ze hebt aangeraakt WAARSCHUW...

Страница 65: ...vooral de uitlaat worden uiterst heet Ernstige brandwonden kunnen optreden bij contact Brandbaar vuil zoals bladeren gras hout enz kan in brand geraken WAARSCHUWING Laat uitlaat motorcilinder en vinnen afkoelen voordat deze aangeraakt worden Verwijder opgehoopt vuil van het uitlaat en cilindergebied Conform artikel 4442 van het wetboek in Californië is het verboden om deze motor te gebruiken of te...

Страница 66: ...enzine acceptabel Om te blijven voldoen aan emissievoorschriften is een afstelling voor grote hoogten noodzakelijk Gebruik zonder deze afstelling veroorzaakt slechtere prestaties hoger brandstofverbruik en toegenomen emissies Raadpleeg een geautoriseerde Briggs Stratton dealer voor informatie over afstelling voor grote hoogten Gebruik van de motor onder 750 meter met een set voor gebruik op grote ...

Страница 67: ...e schakelaar voor de elektrische start op de AAN STARTSTAND Opmerking Als de motor na herhaalde pogingen niet start ga dan naar BRIGGSandSTRATTON COM of raadpleeg de importeur 1 800 233 3723 OPGEPAST Start om de levensduur van de startmotor te verlengen steeds kortstondig maximaal vijf seconden Wacht één minuut tussen twee startpogingen 10 Naarmate de motor opwarmt dient U de chokeregeling E op de...

Страница 68: ...ler voor veilige manieren om weg te gooien te recyclen Olie verwijderen U kunt de olie aftappen via het aftapgat in de onderkant of bovenuit vanuit de olievulbuis 1 Ontkoppel met de motor uit maar nog steeds warm de bougiekabel A en houd deze weg van de bougie Afb 9 2 Verwijder de olie aftapplug B Afb 10 Tap de olie af in een goedgekeurde opvangbak Noot Elke olie aftapplug die getoond is kan in de...

Страница 69: ...ar vuil Afb 15 Opslag WAARSCHUWING Brandstof en zijn dampen zijn uiterst brandbaar en explosief Brand of explosie kunnen ernstige brandwonden of de dood veroorzaken Bij Het Opslaan Van Brandstof Of De Machine Met Brandstof In De Tank Opslaan uit de buurt van fornuizen kachels geisers of boilers of andere apparaten die een waakvlam bevatten of andere ontstekingsbronnen omdat deze brandstofdampen ku...

Страница 70: ...aag de Service Dealer om alle ondersteunende feiten naar de fabriek of diens vertegenwoordigende importeur te sturen voor onderzoek Als de Importeur of de Fabriek besluit dat de claim gerechtvaardigd is zal de klant volledig vergoed worden voor die onderdelen die defect zijn Om misverstanden die kunnen optreden tussen de klant en de Dealer te voorkomen zijn hieronder sommige oorzaken van motorstor...

Страница 71: ...indre eller moderate skader hvis den ikke unngås OBS viser til en situasjon som kan føre til at produktet blir skadet ADVARSEL Enkelte komponenter i dette produktet og de tilhørende delene inneholder kjemikalier som i følge staten California er kreftfremkallende og forårsaker forplantningsskader fødselsdefekter eller andre skader på forplantningssystemet Vask hendene etter håndtering ADVARSEL Avga...

Страница 72: ...g fast i maskinen Motorer som er i gang produserer varme Motordeler spesielt eksospotten blir meget varm Berøring av slike deler kan forårsake alvorlige brannskader Brennbart materiale slik som løv gress småkratt etc kan antennes ADVARSEL Vent til eksospotten motorsylinderen og ribbene blir kalde før du tar på dem Fjern brennbart materiale som har samlet seg i området rundt eksospotten og sylinder...

Страница 73: ...over havet for å tilfredsstille forskriftene for avgassutslipp Hvis motoren brukes uten denne justeringen vil det føre til dårligere prestasjon økt bensinforbruk og større avgassutslipp Ta kontakt med et Briggs Stratton autorisert forhandlerverksted for å få informasjon om å justere motoren for bruk i store høyder over havet Bruk av motoren i høyder under 762 meter når den er justert for bruk i st...

Страница 74: ...ag 9 Elektrisk start Vri den elektriske startbryteren i stillingen ON START på start Obs Hvis ikke motoren starter etter gjentatte forsøk gå inn på BRIGGSandSTRATTON COM eller ring 1 800 233 3723 i USA OBS Bruk korte startsykluser maks fem sekunder for å forlenge starterens levetid Vent ett minutt mellom hver startsyklus 10 Flytt choken E i stillingen RUN kjør ettersom motoren varmes opp Figur 4 S...

Страница 75: ...et i bunnen eller fra oljepåfyllingsrøret på toppen 1 Slå av motoren og ta av tennpluggkabelen A mens motoren fremdeles er varm Pass på at kabelen ikke kommer i kontakt med tennpluggen Figur 9 2 Ta ut oljetappepluggen B Figur 10 Tøm oljen i en godkjent kanne Obs Alle oljetappepluggene som er vist nedenfor kan brukes til motoren 3 Sett inn oljetappepluggen igjen og trekk den godt til etter at oljen...

Страница 76: ...en av fyringsanlegg ovner varmtvannsberedere eller annet utstyr med sparebluss eller lignende varmekilder fordi de kan antenne drivstoffdamp Drivstoffsystemet Drivstoff kan bli harskt hvis det lagres i mer enn 30 dager Harskt drivstoff forårsaker at det dannes syre og gummibelegg i drivstoffsystemet eller på viktige forgasserdeler Drivstoffet holdes ferskt ved å bruke Briggs Stratton FRESH START d...

Страница 77: ...e forhandlerverkstedet sende alle detaljer til importøren eller fabrikken for vurdering Hvis importøren eller fabrikken avgjør at kravet er berettiget vil kunden få full erstatning for de defekte delene For å unngå evt misforståelser mellom kunden og verkstedet har vi beskrevet noen utvalgte feilsituasjoner som ikke dekkes av garantien Normal slitasje Motorer som alle andre mekaniske innretninger ...

Страница 78: ...ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que se não for evitado poderá resultar em ferimentos graves ou leves AVISO indica uma situação que poderá resultar em danos ao produto ADVERTÊNCIA Alguns componentes neste produto e em seus acessórios contêm produtos químicos conhecidos no estado da Califórnia como causadores de câncer defeitos congênitos ou outros problemas ao aparelho reprodutor Lave...

Страница 79: ...namento dos motores produz calor As peças do motor especialmente o silencioso ficam extremamente quentes Poderão ocorrer graves queimaduras térmicas com o contato Os resíduos combustíveis tais como folhas grama galhos etc poderão incendiar se ADVERTÊNCIA Deixe o silencioso o cilindro do motor e as aletas esfriarem antes de tocar neles Remova resíduos acumulados da área do silencioso e do cilindro ...

Страница 80: ...tude A altitudes acima de 1524 metros 5 000 pés é aceitável uma gasolina de no mínimo 85 octanas 85 AKI 89 RON É necessário um ajuste para alta altitude para manter o motor em conformidade com os níveis de emissão permitidos A operação sem esse ajuste causará redução no desempenho aumento no consumo de combustível e emissões Consulte um Centro de Serviço Autorizado Briggs Stratton para obter infor...

Страница 81: ... resultar em ossos quebrados fraturas contusões ou entorses Ao dar partida no motor puxe a corda da partida lentamente até sentir resistência e então a puxe rapidamente para evitar o contragolpe 9 Partida elétrica Gire a chave de partida elétrica para a posição on start Nota Se o motor não der partida após três tentativas repetidas acesse o BRIGGSandSTRATTON COM ou ligue para 1 800 233 3723 nos EU...

Страница 82: ...oção de óleo Drene o óleo a partir do orifício de drenagem inferior ou do tubo de enchimento de óleo superior 1 Com o motor desligado mas ainda quente desconecte o cabo da vela A e mantenha o afastado da velas de ignição Figura 9 2 Remova o bujão de drenagem de óleo B Figura 10 Drene o óleo para um contêiner aprovado Nota Qualquer um dos bujões de drenagem de óleo mostrados abaixo pode ser instala...

Страница 83: ...vocar queimaduras graves ou morte Quando armazenar combustível ou equipamento com combustível no tanque Guarde o motor longe de fornalhas fogões aquecedores de água ou outros aparelhos com chama piloto ou fontes de ignição uma vez que poderão inflamar os vapores de combustível Sistema de combustível Combustível pode envelhecer se for armazenado por mais de 30 dias Combustível velho forma depósitos...

Страница 84: ...atos comprobatórios ao seu Distribuidor ou à Fábrica para revisão Se o Distribuidor ou a Fábrica decidir que a reclamação é justificada o cliente será totalmente reembolsado relativamente aos itens aceites como defeituosos Para evitar equívocos que possam eventualmente ocorrer entre o cliente e o Centro de Serviço descrevemos abaixo algumas das causas de falha dos motores que não estão cobertas pe...

Страница 85: ...ör innehåller kemikalier som kan orsaka cancer missbildningar och andra fortplantningsskador Tvätta händerna när du arbetat med dessa VARNING Avgaserna från denna produkt innehåller kemikalier som i staten Kalifornien konstaterats orsaka cancer födelsedefekter eller andra reproduktionsstörningar VARNING Briggs Stratton godkänner inte användning av dessa motorer på 3 hjuliga terrängfordon ATV motor...

Страница 86: ...uddämpar och cylinderområdet Det är ett brott mot California Public Resource Code avsnitt 4442 att använda och köra motorn i skog buskage och på gräsbevuxna marker om inte avgassystemet är försett med gnistsläckare enligt definitionen i avsnitt 4442 och som är i funktionsdugligt skick Liknande lagar kan gälla i andra stater och länder Vänd dig till maskintillverkaren grossisten eller återförsäljar...

Страница 87: ...instation eller bensinmärke Denna motor är intygad för drift med bensin Utsläppskontrollsystemet för denna motor är EM Engine Modifications motormodifikationer Hög höjd På höjd över 1500 meter krävs bensin med minst 85 oktan 85 AKI 89 RON För att avgasreningen ska fungera krävs justering för hög höjd Körning utan justeringen ger sämre prestanda ökad bränsleförbrukning och större utsläpp Närmaste a...

Страница 88: ... arm mot motorn innan man hinner släppa Det kan leda till brutna ben frakturer blåmärken och stukningar Dra sakta i startsnöret till du känner ett motstånd och ryck sedan snabbt så undviks backslag 9 Elstart Vrid strömbrytaren till läget on start Anm Gå in på BRIGGSandSTRATTON COM eller ring 1 800 233 3723 i USA om motorn inte startar på tre försök MÄRK Gör korta startförsök högst fem sekunder så ...

Страница 89: ...t oljan i lämpligt kärl Anm Någon av alla oljepluggar nedan på bilden kan finnas på motorn 3 Sätt tillbaka och dra åt oljepluggen när oljan runnit ut 4 Vänd sidan med tändstiftet D uppåt om du tappar ut oljan genom övre oljeröret C fig 11 Tappa ut oljan i ett lämpligt kärl VARNING Bränsletanken måste vara tom om oljan tappas ut genom det övre oljeröret annars kan bränsle läcka ut och orsaka brand ...

Страница 90: ...för gammalt om det lagras längre än en månad Gammalt bränsle bildar syra och beckbeläggningar i bränslesystem och viktiga förgasarkomponenter Håll bränslet färskt med Briggs Stratton FRESH START bränsletillsats som finns både som flytande tillsats och i koncentrerad form i droppatron Bensinen behöver inte tappas ut ur motorn om en bränsletillsats hällts i enligt anvisningarna Kör motorn i två minu...

Страница 91: ... verkstadens bedömning kommer en granskning att företas för att fastställa garantins tillämpning Be verkstaden sända in alla uppgifter till distributören eller fabriken för granskning Om distributören eller fabriken fastställer att reklamationen är berättigad får kunden full ersättning för alla delar som bedöms vara defekta För att undvika missförstånd mellan kund och återförsäljare tar vi nedan u...

Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: